Skoči na glavni sadržaj
Ova stranica je automatski prevedena s engleskog.
Objavljeni materijal

Obavijesti za izbjeglice

Multikulturalni informacijski centar objavio je brošure s informacijama za osobe koje su tek dobile status izbjeglica na Islandu.

Ručno su prevedeni na engleski, arapski, perzijski, španjolski, kurdski, islandski i ruski i mogu se pronaći u našem odjeljku objavljenih materijala .

Za druge jezike možete koristiti ovu stranicu za prijevod informacija na bilo koji jezik koji želite pomoću značajke prijevoda na licu mjesta. Ali imajte na umu, to je strojni prijevod, tako da nije savršen.

Raditi

Rad i poslovi na Islandu

Stopa zaposlenosti (udio ljudi koji rade) na Islandu je vrlo visoka. U većini obitelji oboje odraslih obično moraju raditi kako bi vodili svoj dom. Kad oboje rade izvan kuće, moraju jedno drugome pomagati u obavljanju kućanskih poslova i odgoju djece.

Imati posao je važno, i to ne samo zato što zarađujete. Također vas održava aktivnim, uključuje vas u društvo, pomaže vam da steknete prijateljstva i igrate svoju ulogu u zajednici; rezultira bogatijim iskustvom života.

Međunarodna zaštita i radne dozvole

Ako ste pod međunarodnom zaštitom na Islandu, možete živjeti i raditi u zemlji. Ne morate tražiti posebnu radnu dozvolu, a možete raditi za bilo kojeg zaposlenika.

Boravišne dozvole iz humanitarnih razloga i radne dozvole

Ako vam je odobrena boravišna dozvola iz humanitarnih razloga ( af mannúðarástæðum ), možete živjeti na Islandu, ali ne možete automatski raditi ovdje. Molim Zabilježite:

  • Morate podnijeti zahtjev Upravi za useljeništvo ( Útlendingastofnun ) za privremenu radnu dozvolu. Da biste to učinili, morate poslati ugovor o radu.
  • Radne dozvole izdane stranim državljanima koji žive na Islandu s privremenim boravišnim dozvolama povezane su s ID-om ( kennitala ) njihovog poslodavca; ako imate ovu vrstu radne dozvole, možete raditi samo za nju. Ako želite raditi za drugog poslodavca, morat ćete podnijeti zahtjev za novu radnu dozvolu.
  • Prva privremena radna dozvola vrijedi najviše jedan. Morate je obnoviti kada produžujete svoju boravišnu dozvolu.
  • Privremene radne dozvole mogu se produžiti na najviše dvije godine.
  • Nakon što imate prebivalište ( lögheimili ) na Islandu tri godine neprekidno i privremenu radnu dozvolu, možete podnijeti zahtjev za trajnu radnu dozvolu ( óbundið atvinnuleyfi ). Stalne radne dozvole nisu vezane ni za jednog poslodavca.

Uprava za rad ( Vinnumálastofnun, skr. VMST )

U upravi postoji poseban tim osoblja koji savjetuje i pomaže izbjeglicama oko:

  • Tražim posao.
  • Savjeti o mogućnostima studiranja (učenja) i rada.
  • Učenje islandskog i upoznavanje islandskog društva.
  • Drugi načini da ostanete aktivni.
  • Radite uz podršku.

VMST je otvoren od ponedjeljka do petka od 09-15. Možete telefonirati i rezervirati termin kod savjetnika (savjetnika). VMST ima podružnice diljem Islanda.

Pogledajte ovdje kako biste pronašli onaj koji vam je najbliži:

https://www.vinnumalastofnun.is/um-okkur/thjonustuskrifstofur

  • Kringlan 1, 103 Reykjavík. Tel.: 515 4800
  • Krossmói 4a – 2. kat, 260 Reykjanesbær Tel.: 515 4800

Burze rada (agencije za pronalaženje posla; agencije za zapošljavanje)

U VMS-u postoji poseban tim osoblja koji pomaže izbjeglicama pronaći posao. Na web stranici VMS-a nalazi se i popis agencija za zapošljavanje: https://www.vinnumalastofnun.is/storf-i-bodi/adrar-vinnumidlanir

Ovdje možete pronaći i oglase za slobodna radna mjesta:

www.storf.is

www.alfred.is

www.job.visir.is

www.mbl.is/atvinna

www.reykjavik.is/laus-storf

https://www.stjornarradid.is/efst-a-baugi/laus-storf-a-starfatorgi

Vrednovanje i priznavanje inozemnih kvalifikacija

  • ENIC/NARIC Island pruža pomoć pri priznavanju kvalifikacija (ispiti, stupnjevi, diplome) izvan Islanda, ali ne izdaje licence za rad. http://www.enicnaric.is
  • Obrazovni centar IDAN (IÐAN fræðslusetur) ocjenjuje inozemne strukovne kvalifikacije (osim za električarske zanate): https://idan.is
  • Rafmennt se bavi ocjenjivanjem i priznavanjem kvalifikacija za elektrotehniku: https://www.rafmennt.is
  • Uprava za javno zdravstvo ( Embætti landlæknis ), Uprava za obrazovanje ( Menntamálatofnun ) i Ministarstvo industrije i inovacija ( Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið ) izdaju dozvole za rad za profesije i obrte koji su u njihovoj nadležnosti.

Savjetnik u VMST-u može vam objasniti gdje i kako možete izvršiti procjenu i priznavanje svojih kvalifikacija ili licenci za rad na Islandu.

Porezi

  • Islandski sustav socijalne skrbi financira se porezima koje svi mi plaćamo. Država koristi novac plaćen od poreza za podmirenje troškova javnih usluga, školskog sustava, zdravstvenog sustava, izgradnje i održavanja cesta, isplate naknada itd.
  • Porez na dohodak ( tekjuskattur ) odbija se od svih plaća i ide državi; općinski porez ( útsvar ) je porez na plaće koji se plaća lokalnoj vlasti (općini) u kojoj živite.

Porez i osobni porezni kredit

  • Morate platiti porez na svu svoju zaradu i svaku drugu financijsku pomoć koju primite.
  • Svatko dobiva osobni porezni kredit ( persónuafsláttur ). To je iznosilo 56 447 ISK mjesečno u 2020. To znači da ako se vaš porez izračuna kao 100 000 ISK mjesečno, platit ćete samo 43 523 ISK. Parovi mogu dijeliti svoje osobne porezne olakšice.
  • Vi ste odgovorni za način na koji se koristi vaš osobni porezni kredit.
  • Osobni porezni krediti ne mogu se prenositi iz jedne godine u drugu.
  • Vaš osobni porezni kredit stupa na snagu od datuma na koji je vaše prebivalište (pravna adresa; lögheimili ) registrirano u Državnom registru. Ako, na primjer, zarađujete novac počevši od siječnja, ali je vaše prebivalište prijavljeno u ožujku, morate paziti da vaš poslodavac ne misli da imate osobni porezni kredit u siječnju i veljači; ako se to dogodi, na kraju ćete dugovati novac poreznim vlastima. Morate posebno paziti na to kako se koristi vaš osobni porezni kredit ako radite dva ili više poslova, ako primate isplatu iz Fonda za roditeljski dopust ( fæðingarorlofssjóður ) ili od Uprave za rad ili financijsku pomoć od lokalnih vlasti.
  • Ako se greškom na vas primijeni više od 100% osobnog poreznog kredita (na primjer, ako radite za više od jednog poslodavca ili primate naknade od više od jedne institucije), morat ćete vratiti novac poreznoj vlasti. Morate reći svojim poslodavcima ili drugim izvorima plaćanja kako se koristi vaša osobna porezna olakšica i osigurati da se primjenjuje pravi omjer.

Porezne prijave ( skattaskýrslur, skattframtal )

  • Vaša porezna prijava ( skattframtal ) je dokument koji prikazuje sve vaše prihode (plaće, plaće), kao i ono što posjedujete (vaša imovina) i koji ste novac dugovali (obveze; skuldir ) tijekom prethodne godine. Porezne vlasti moraju imati prave informacije kako bi oni mogu izračunati koje poreze trebate platiti ili koje beneficije trebate dobiti.
  • Svoju poreznu prijavu morate poslati on-line na http://skattur.is početkom ožujka svake godine.
  • Prijavljujete se na poreznu web stranicu s kodom RSK (porezne vlasti) ili pomoću elektroničkog ID-a.
  • Islandska porezna i carinska uprava (RSK, porezna uprava) priprema vašu online poreznu prijavu, ali je morate provjeriti prije nego što se odobri.
  • Možete osobno otići u poreznu upravu u Reykjavíku i Akureyriju za pomoć s povratom poreza ili dobiti pomoć telefonom na 422-1000.
  • RSK ne pruža (ako ne govorite islandski ili engleski morat ćete imati vlastitog tumača).

Upute na engleskom o tome kako poslati svoju poreznu prijavu: https://www.rsk.is/media/baeklingar/rsk_0812_2020.en.pdf

Sindikati

  • Osnovna uloga sindikata je dogovaranje s poslodavcima o plaćama i drugim uvjetima (godišnji odmor, radno vrijeme, bolovanje) koje će članovi sindikata dobiti te obrana njihovih interesa na tržištu rada.
  • Svatko tko plaća članarinu (novac svaki mjesec) sindikatu zarađuje prava u sindikatu i može akumulirati veća prava kako vrijeme prolazi, čak i tijekom kratkog radnog vremena.

Kako vam vaš sindikat može pomoći

  • Uz informacije o vašim pravima i dužnostima na tržištu rada.
  • Pomažući vam izračunati plaće.
  • Pomoći Vam ako sumnjate da su Vaša prava povrijeđena.
  • Razne vrste potpora (financijske pomoći) i drugih usluga.
  • Pristup profesionalnoj rehabilitaciji ako se razbolite ili doživite nesreću na radu.
  • Neki sindikati plaćaju dio troškova ako morate putovati između različitih dijelova zemlje na operaciju ili liječnički pregled koji je propisao liječnik, ali samo ako ste prvo podnijeli zahtjev za pomoć od Uprave za socijalno osiguranje ( Tryggingarstofnun ) i vaš zahtjev je odbijeno.

Financijska pomoć (dotacije) sindikata

  • Potpore za pohađanje radionica i učenje zajedno s vašim poslom.
  • Potpore za pomoć u poboljšanju i brizi o svom zdravlju, npr. za plaćanje testiranja na rak, masaže, fizioterapije, tečajeva fitnessa, naočala ili kontaktnih leća, slušnih pomagala, konzultacija s psiholozima/psihijatrima itd.
  • Dnevnice (financijska potpora za svaki dan ako se razbolite; sjúkradagpeningar ).
  • Potpore kao pomoć u pokrivanju troškova jer je vaš partner ili dijete bolesno.
  • Dotacije za godišnji odmor ili plaćanje troškova najma vikendica za ljetni odmor ( orlofshús ) ili stanova dostupnih za kratki najam ( orlofsíbúðir ).

Biti plaćen ispod stola ( svört vinna )

Kada su radnici plaćeni za svoj rad u gotovini, a nema računa ( reikningur ), potvrde ( kvittun ) i platne liste ( launaseðill ), to se zove 'plaćanje ispod stola' ( svört vinna, að vinna svart – ' rad na crno'). To je protivzakonito i slabi sustave zdravstva, socijalne skrbi i obrazovanja. Ako prihvatite plaćanje 'ispod stola', također nećete ostvariti prava na isti način kao drugi radnici.

  • Nećete imati plaću kada ste na godišnjem odmoru (godišnji odmor).
  • Nećete imati plaću ako ste bolesni ili ne možete raditi nakon nezgode.
  • Nećete biti osigurani ako doživite nezgodu dok ste na poslu.
  • Nećete imati pravo na naknadu za nezaposlene (plaću ako izgubite posao) ili roditeljski dopust (odsustvo s posla nakon rođenja djeteta).

Porezna prijevara (izbjegavanje plaćanja poreza, prijevara na porezu)

  • Ako namjerno izbjegavate plaćanje poreza, morat ćete platiti kaznu u iznosu najmanje dvostrukom od iznosa koji ste trebali platiti. Kazna može biti i deseterostruka.
  • Za velike porezne prijevare možete ići u zatvor na čak šest.

Djeca i mladi

Djeca i njihova prava

Osobe mlađe od 18 godina smatraju se djecom. Pravno su maloljetni (ne mogu preuzeti odgovornosti prema zakonu) i roditelji su im skrbnici. Roditelji su dužni paziti na svoju djecu, brinuti se o njima i odnositi se prema njima s poštovanjem. Kada roditelji donose važne odluke za svoju djecu, trebaju saslušati njihove stavove i poštovati ih, u skladu s djetetovom dobi i zrelošću. Što je dijete starije, to njegovo mišljenje treba biti važnije.

  • Djeca imaju pravo provoditi vrijeme s oba roditelja, čak i ako roditelji ne žive
  • Roditelji su dužni zaštititi svoju djecu od nepoštivanja, psihičke okrutnosti i fizičkog nasilja. Roditelji se ne smiju nasilno ponašati prema svojoj djeci.
  • Roditelji su dužni svojoj djeci osigurati stan, odjeću, hranu, školski pribor i druge potrebne stvari.

(Ove informacije su s web stranice dječjeg pravobranitelja, https://www.barn.is/born-og-unglingar/rettindi-barna-og-unglinga/ )

  • Tjelesno (fizičko) kažnjavanje je zabranjeno. Možete zatražiti savjet i pomoć od socijalnog radnika o načinima odgoja djece koji su priznati na Islandu.
  • Prema islandskom zakonu, genitalno sakaćenje žena strogo je zabranjeno, bez obzira na to provodi li se na Islandu ili je zapriječena kazna do 16 godina zatvora. Kažnjiv je i pokušaj kaznenog djela, kao i sudjelovanje u takvom djelu. Zakon je primjenjiv na sve islandske državljane, kao i one koji su boravili na Islandu u vrijeme zločina.
  • Djeca se ne smiju vjenčati. Svaki vjenčani list koji pokazuje da su jedna ili obje osobe u braku bile mlađe od 18 godina u trenutku sklapanja braka ne prihvaća se kao valjan na Islandu.

Za više informacija o pravima djece na Islandu, pogledajte:

Predškolski

  • Predškola (vrtić) je prva faza školskog sustava na Islandu, a namijenjena je djeci od 6 godina i mlađoj. Predškolske ustanove slijede poseban program (National Curriculum Guide).
  • Predškola nije obavezna na Islandu, ali oko 96% djece u dobi od 3-5 godina pohađa je
  • Predškolsko osoblje su stručnjaci koji su osposobljeni za poučavanje, obrazovanje i brigu o djeci. Puno truda se ulaže u to da se osjećaju dobro i da maksimalno razviju svoje talente, prema potrebama svakoga.
  • Djeca u predškolskoj dobi uče igrajući se i stvarajući. Ove aktivnosti predstavljaju osnovu za njihovo obrazovanje u sljedećoj razini škole. Djeca koja su prošla predškolu bolje su pripremljena za učenje u nižoj (obaveznoj) školi. To je osobito istinito u slučaju djece koja ne odrastaju govoreći islandski kod kuće: uče ga u predškolskoj dobi.
  • Predškolske aktivnosti daju djeci čiji materinji jezik (prvi jezik) nije islandski dobru osnovu za islandski. Istodobno, roditelji se potiču da na različite načine podupiru djetetove vještine poznavanja prvog jezika i učenje.
  • Predškolske ustanove nastoje, koliko mogu, osigurati da se važne informacije djeci i njihovim roditeljima prezentiraju na drugim jezicima.
  • Roditelji su dužni prijaviti svoju djecu u vrtić. To radite na on-line (računalnim) sustavima općina (lokalne vlasti; na primjer, Reykjavík, Kópavogur). Za to morate imati elektroničku osobnu iskaznicu.
  • Općine subvencioniraju (plaćaju veliki dio troškova) predškole, ali predškole nisu potpuno besplatne. Cijena za svaki mjesec malo se razlikuje od mjesta do mjesta. Roditelji koji su samci, studiraju ili imaju više od jednog djeteta u vrtiću, plaćaju nižu naknadu.
  • Djeca u predškolskoj ustanovi se većinu dana igraju vani, stoga je važno da imaju primjerenu odjeću u skladu s vremenskim prilikama (hladan vjetar, snijeg, kiša ili sunce). http://morsmal.no/no/foreldre-norsk/2382-kle-barna-riktig-i-vinterkulda
  • Roditelji prvih nekoliko dana borave sa svojom djecom u predškoli kako bi im pomogli da se priviknu. Tu se roditeljima daju sve najvažnije informacije.
  • Za više informacija o predškolskim ustanovama na nekoliko jezika, pogledajte web stranicu grada Reykjavíka: https://reykjavik.is/baeklingar-fyrir-foreldra-brochures-parents

Niža škola ( grunnskóli; obavezna škola, do 16 godina)

  • Prema zakonu, sva djeca na Islandu u dobi od 6 do 16 godina moraju ići na
  • Sve škole rade prema Vodiču po nacionalnom kurikulumu za obvezne škole, koji utvrđuje Althingi (parlament). Sva djeca imaju jednako pravo na pohađanje škole, a djelatnici se trude da se u školi dobro osjećaju i da napreduju u školskom radu.
  • Sve niže škole slijede poseban program za pomoć djeci u prilagodbi (uklapanju) u školi ako kod kuće ne govore islandski.
  • Djeca čiji maternji jezik nije islandski imaju pravo poučavati islandski kao drugi jezik. Njihovi se roditelji također potiču da im na razne načine pomognu u učenju njihovih domaćih jezika.
  • U nižim se školama trude, koliko mogu, da informacije koje su važne za kontakt između nastavnika i roditelja budu prevedene.
  • Roditelji moraju prijaviti svoju djecu za mlađe školske i vanškolske aktivnosti. To radite na on-line (kompjuterskim) sustavima općina (lokalne vlasti; na primjer, Reykjavík, Kópavogur). Za to morate imati elektroničku osobnu iskaznicu.
  • Osnovna škola na Islandu je besplatna.
  • Većina djece ide u lokalnu nižu školu u svom području. Grupirani su u razrede prema dobi, a ne prema sposobnostima.
  • Roditelji su dužni obavijestiti školu ako je dijete bolesno ili mora izostati iz škole iz drugih razloga. Od ravnatelja morate pismeno zatražiti dopuštenje da vaše dijete ne ide u školu iz bilo kojeg razloga.
  • https://mml.reykjavik.is/bruarsmidi/

Osnovne škole, izvanškolske ustanove i društveni centri

  • Sport i plivanje su obvezni za svu djecu u islandskim nižim školama. Obično su dječaci i djevojčice zajedno na ovim satovima.
  • Učenici (djeca) u islandskim nižim školama izlaze vani dva puta dnevno na kratke odmore pa je važno da imaju prikladnu odjeću za vrijeme.
  • Važno je da djeca sa sobom u školu nose zdrave užine. Slatkiši nisu dopušteni u juniorima Trebaju ponijeti vodu za piće (ne voćni sok). U većini škola djeca mogu imati tople obroke u vrijeme ručka. Roditelji moraju platiti malu naknadu za te obroke.
  • U mnogim općinskim područjima učenici mogu dobiti pomoć s domaćom zadaćom, bilo u školi ili u lokalnoj knjižnici.
  • Većina škola ima izvanškolske ustanove ( frístundaheimili ) koje nude organizirane slobodne aktivnosti za djecu od 6-9 godina nakon školskih sati; morate platiti malu naknadu za ovo. Djeca imaju priliku međusobno razgovarati, sprijateljiti se i učiti islandski igrajući se s njima
  • U većini područja, bilo u školama ili blizu njih, postoje društveni centri ( félagsmiðstöðvar ) koji nude društvene aktivnosti za djecu od 10 do 16 godina. Osmišljeni su tako da ih uključe u pozitivnu društvenu interakciju. Neki centri otvoreni su kasno poslijepodne i navečer; drugi za vrijeme školskog odmora ili pauze za ručak u školi.

Škole na Islandu – tradicija i običaji

Osnovne škole imaju školska vijeća, vijeća učenika i udruge roditelja koji brinu o interesima učenika.

  • Neki posebni događaji održavaju se tijekom godine: zabave i izleti koje organizira škola, vijeće učenika, predstavnici razreda ili roditelji. Ova događanja se posebno reklamiraju.
  • Važno je da vi i škola komunicirate i radite zajedno. Sastat ćete se s učiteljima dvaput svake godine kako biste razgovarali o svojoj djeci i kako im je u školi. Slobodno kontaktirajte školu češće ako to želite.
  • Važno je da vi (roditelji) dolazite na razredne zabave sa svojom djecom kako biste im pružili pažnju i podršku, vidjeli svoje dijete u školskom okruženju, vidjeli što se događa u školi i upoznali razredne kolege svoje djece i njihove roditelje.
  • Uobičajeno je da roditelji djece koja se igraju zajedno također imaju dosta međusobnog kontakta.
  • Rođendanske zabave važan su društveni događaj za djecu na Islandu. Djeca koja rođendane imaju blizu jedno uz drugo često dijele zabavu kako bi mogli pozvati više. Ponekad pozovu samo djevojčice, ili samo dječake, ili cijeli razred, a važno je da nikoga ne izostavite. Roditelji se često dogovore oko cijene poklona.
  • Djeca u nižim školama obično ne nose školsku odjeću

Sport, umjetnost i aktivnosti u slobodno vrijeme

Smatra se važnim da djeca sudjeluju u slobodnim aktivnostima (izvan školskih sati): sportu, umjetnosti i igrama. Ove aktivnosti igraju važnu ulogu u preventivnim mjerama. Pozivamo vas da podržite i pomognete svojoj djeci da zajedno s drugom djecom aktivno sudjeluju u ovim organiziranim aktivnostima. Važno je informirati se o aktivnostima koje se nude u vašem kraju. Ako pronađete pravu aktivnost za svoju djecu, to će im pomoći da steknu prijateljstva i dati im priliku da se naviknu govoriti islandski. Većina općina daje potpore (novčane uplate) kako bi djeci omogućili praćenje aktivnosti u slobodno vrijeme.

  • Glavni cilj bespovratnih sredstava je omogućiti svoj djeci i mladima (od 6 do 18 godina) da sudjeluju u pozitivnim izvanškolskim aktivnostima bez obzira na to iz kojeg doma dolaze i jesu li im roditelji bogati ili siromašni.
  • Potpore nisu iste u svim općinama (gradovima), već iznose 35 000 – 50 000 ISK godišnje po djetetu.
  • Potpore se isplaćuju elektronički (on-line), izravno sportskom ili rekreacijskom klubu
  • U većini općina morate se registrirati u lokalnom on-line sustavu (npr. Rafræn Reykjavík , Mitt Reykjanes ili Mínar síður u Hafnarfjörðuru) kako biste mogli prijaviti svoju djecu za školu, predškolu, slobodne aktivnosti itd. Za to će vam trebati elektronička osobna iskaznica ( rafræn skilriki ).

Viša srednja škola ( framhaldsskóli )

Pravilnik o boravku djece na otvorenom

Zakon na Islandu kaže koliko dugo djeca od 0-16 godina smiju biti vani navečer bez nadzora odrasle osobe. Ova pravila imaju za cilj osigurati da djeca odrastaju u sigurnom i zdravom okruženju s dovoljno sna.

Roditelji, radimo zajedno! Sati na otvorenom za djecu na Islandu

Boravak djece na otvorenom tijekom školskog razdoblja (od 1. rujna do 1. svibnja):

Djeca do 12 godina ne smiju biti izvan svoje kuće nakon 20:00 sati.

Djeca od 13 do 16 godina ne smiju izlaziti izvan kuće nakon 22:00 sata.

Tijekom ljeta (od 1. svibnja do 1. rujna):

Djeca do 12 godina ne smiju biti izvan svoje kuće nakon 22:00 sata.

Djeca od 13 do 16 godina ne smiju izlaziti izvan kuće nakon 24:00 sata.

Roditelji i skrbnici imaju apsolutno pravo skratiti ovo vrijeme na otvorenom. Ova su pravila u skladu s islandskim zakonima o zaštiti djece i zabranjuju djeci boravak na javnim mjestima nakon navedenog vremena bez nadzora odrasle osobe. Ova pravila mogu biti izuzeta ako su djeca od 13 do 16 godina na putu kući sa službene školske, sportske aktivnosti ili aktivnosti centra za mlade. Primjenjuje se godina rođenja djeteta, a ne datum rođenja.

Općinske socijalne službe. Pomoć za djecu

  • U Općinskoj školskoj službi postoje odgojno-obrazovni savjetnici, psiholozi i logopedi koji savjetima i drugim uslugama mogu pomoći roditeljima djece predškolske i niže (obvezne) škole.
  • Osoblje (socijalni radnici) u vašoj lokalnoj socijalnoj službi ( félagsþjónusta ) tu je da vam da savjete o financijskim (novčanim) problemima, zlouporabi droga, brizi za djecu, bolestima, pitanjima kontakta između djece i roditelja kada su roditelji razvedeni i drugim problemima.
  • Socijalnoj službi možete podnijeti zahtjev za posebnu financijsku pomoć za plaćanje predškolskih školarina (troškova), plaćanja školskih obroka, centara za vanškolske aktivnosti ( frístundaheimili ), ljetnih kampova ili sportskih i slobodnih aktivnosti. Količine raspoloživog novca nisu iste u svim područjima.
  • Morate imati na umu da se sve prijave razmatraju zasebno i da svaka općina ima svoja pravila koja se moraju poštovati prilikom isplate bespovratnih sredstava.

Dječji doplatak

  • Dječji doplatak je naknada (novčana isplata) porezne uprave roditeljima (ili samohranim/razvedenim roditeljima) za djecu koja su prijavljena da žive s njima.
  • Dječji doplatak ovisi o prihodu. To znači da ćete, ako imate niske plaće, primati veće naknade; ako zaradite više novca, iznos naknade bit će manji.
  • Dječji doplatak isplaćuje se 1. veljače, 1. svibnja, 1. lipnja i 1. lipnja
  • Nakon što se dijete rodi ili preseli svoje zakonsko prebivalište ( lögheimili ) na Island, može proći i do godinu dana ili više prije nego što roditelji dobiju dječji doplatak. Isplate počinju u godini koja slijedi nakon rođenja ili preseljenja; ali se temelje na udjelu preostale referentne godine. Primjer: za dijete rođeno sredinom godine isplaćivat će se naknada – u sljedećoj godini – oko 50% pune stope; ako je rođenje ranije u godini, udio će biti veći; ako je kasnije, bit će manji. Puna naknada, u iznosu od 100%, bit će isplaćena tek u trećoj godini.
  • Izbjeglice mogu podnijeti zahtjev za dodatna plaćanja od socijalne službe kako bi pokrili puni iznos. Morate imati na umu da se svi zahtjevi razmatraju zasebno i da svaka općina ima svoja pravila koja se moraju poštovati prilikom isplate naknada.

Uprava za socijalno osiguranje (TR) i plaćanja za djecu

Uzdržavanje djeteta ( meðlag ) je mjesečna naknada koju jedan roditelj daje drugome za brigu o djetetu kada ne žive zajedno (ili nakon razvoda). Dijete je prijavljeno da živi s jednim roditeljem; plaća drugi roditelj. Ta su plaćanja, zakonski, vlasništvo djeteta i trebaju se koristiti za njegovo ili njezino uzdržavanje. Možete zatražiti da Uprava za socijalno osiguranje ( Tryggingastofnun ríkisins , TR) prikupi uplate i isplati ih vama.

    • Morate predati rođenje djeteta

Dječja mirovina je mjesečna isplata Uprave za socijalno osiguranje (TR) kada je jedan od djetetovih roditelja mrtav ili prima starosnu mirovinu, invalidninu ili rehabilitacijsku mirovinu.

    • Mora se dostaviti potvrda ili izvješće Agencije UN-a za izbjeglice (UNHCR) ili Agencije za useljeništvo kako bi se potvrdila smrt roditelja ili druga situacija.

Majčin ili očev dodatak. To su mjesečne isplate iz TR samohranim roditeljima koji imaju dvoje ili više djece koja zakonski žive s njima.

Uprava za socijalno osiguranje (Tryggingastofnun, TR): https://www.tr.is/

Korisna informacija

  • Umboðsmaður barna (Pravobranitelj za djecu) radi na tome da prava i interesi djece budu zaštićeni Svatko se može obratiti Pravobranitelju za djecu, a pitanja same djece uvijek imaju prioritet. Tel.: 522-8999
  • Dječja telefonska linija – besplatno: 800-5999 E-mail: ub@barn.is
  • Við og börnin okkar – Naša djeca i mi – Informacije za obitelji na Islandu (na islandskom i engleskom).

zdravstvo

Sjúkratryggingar Íslands (SÍ; islandsko zdravstveno osiguranje)

  • Kao izbjeglica, imate ista prava na zdravstvene usluge i osiguranje od SÍ kao i drugi ljudi na Islandu.
  • Ako vam je upravo odobrena međunarodna zaštita ili boravišna dozvola na Islandu iz humanitarnih razloga, ne morate ispunjavati uvjet da ovdje živite 6 mjeseci prije nego što se kvalificirate za zdravstveno osiguranje (Drugim riječima, odmah ste pokriveni zdravstvenim osiguranjem. )
  • SÍ plaća dio troškova liječenja i lijekova na recept koji ispunjavaju određene uvjete.
  • UTL šalje podatke SÍ-u kako biste bili prijavljeni u sustav zdravstvenog osiguranja.
  • Ako živite izvan metropolitanskog područja, možete se prijaviti za bespovratna sredstva (novac) za pokrivanje dijela troškova putovanja ili smještaja (mjesto za boravak) za dva putovanja svake godine radi liječenja ili više ako morate putovati više puta . Morate se unaprijed (prije puta) prijaviti za ove potpore, osim u hitnim slučajevima. Za dodatne informacije pogledajte:

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/ferdakostnadur/

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/sjukrahotel//

Réttindagátt Sjúkratrygginga Íslands (SÍ 'prozor za prava')

Réttindagátt je on-line informacijski portal, neka vrsta 'mojih stranica' koje vam pokazuju osiguranje na koje imate pravo (imate pravo). Tamo se možete prijaviti liječniku i stomatologu te na siguran i siguran način poslati sve dokumente koje morate poslati. Možete pronaći sljedeće:

  • Imate li pravo da SÍ plati više za troškove liječenja, lijekova (lijekova) i drugih zdravstvenih usluga.
  • Računi od liječnika koji su poslani u SÍ, što je SÍ platio i imate li pravo na povrat (isplatu) troška koji ste platili. Morate registrirati svoje bankovne podatke (broj računa) u Réttindagátt kako bi vam se mogla vršiti isplata.
  • Položaj na vašoj diskontnoj kartici i receptu
  • Dodatne informacije o Réttindagátt SÍ: https://rg.sjukra.is/Account/Login.aspx

Zdravstvene usluge

Zdravstvene usluge Islanda podijeljene su u nekoliko dijelova i razina.

  • Lokalni zdravstveni centri ( heilsugæslustöðvar, heilsugæslan ). One pružaju opće medicinske usluge (liječničke usluge) i njegu, uključujući njegu u kući i zdravstvenu njegu. Oni se bave lakšim nezgodama i iznenadnim bolestima. Oni su najvažniji dio zdravstvenih usluga osim bolnica.
  • Bolnice ( spítalar, sjúkrahús ) pružaju usluge za ljude koji se trebaju podvrgnuti specijaliziranom liječenju i o kojima se brinu medicinske sestre i liječnici, bilo da zauzimaju krevete kao pacijenti ili idu izvan bolnice. Bolnice također imaju hitne odjele koji liječe osobe s ozljedama ili hitnim slučajevima , te dječji odjeli.
  • Usluge specijalista ( sérfræðingsþjónusta ). Oni se uglavnom pružaju u privatnim ordinacijama, bilo od strane pojedinačnih stručnjaka ili timova koji rade zajedno.

Prema Zakonu o pravima pacijenata, ako ne razumijete islandski, imate pravo na tumača (nekoga tko govori vaš jezik) da vam objasni informacije o vašem zdravlju i liječenju koje trebate imati, itd. Morate zatražite prevoditelja kada rezervirate svoj termin kod liječnika u domu zdravlja ili bolnici.

Heilsugæsla (lokalni zdravstveni centri)

  • Zdravstveni centar ( heilsugæslan ) u vašem mjestu je prvo mjesto na koje treba otići za medicinske usluge. Možete nazvati medicinsku sestru za savjet; da biste razgovarali s liječnikom, prvo morate dogovoriti termin (dogovoriti vrijeme za sastanak). Ako trebate prevoditelja (nekoga tko govori vaš jezik), morate to reći prilikom zakazivanja termina.
  • Ako vašoj djeci treba specijalistički tretman, važno je započeti odlaskom u zdravstveni centar ( heilsugæsla ) i dobivanjem uputnice (zahtjeva). To će smanjiti troškove posjeta specijalistu.
  • Možete se registrirati kod bilo kojeg zdravstvenog centra. Ili idite u zdravstveni centar ( heilsugæslustöð ) u vašem području, sa svojim osobnim dokumentom, ili se registrirajte on-line na Réttindagátt sjúkratrygginga . Za upute pogledajte: https://www.sjukra.is/media/frettamyndir/Hvernig-skoda-eg-og-breyti-skraningu-a-heilsugaeslustod—leidbeiningar.pdf

Psiholozi i fizioterapeuti

Psiholozi i fizioterapeuti obično imaju svoje privatne ordinacije.

  • Ako vam liječnik napiše uputnicu (zahtjev; tilvísun ) za liječenje kod fizioterapeuta, SÍ će platiti 90% ukupnih troškova.
  • SÍ ne dijeli troškove odlaska kod privatnika. Međutim, možete se obratiti svom sindikatu ( stéttarfélag ) ili lokalnoj socijalnoj službi ( félagsþjónusta ) za financijsku pomoć.

Heilsuvera

  • Heilsuvera https://www.heilsuvera.is/ je web stranica s informacijama o zdravstvenim problemima.
  • U dijelu 'Moje stranice' ( mínar síður ) Heilsuvera možete kontaktirati osoblje zdravstvenih službi i pronaći informacije o svojoj medicinskoj dokumentaciji, receptima itd.
  • Pomoću Heisluvere možete rezervirati termine kod liječnika, saznati rezultate pretraga, zatražiti obnovu recepata (lijekova) itd.
  • Morate se registrirati za elektroničku identifikaciju ( rafræn skilríki) da biste otvorili mínar síður u Heilsuvera .

Zdravstvene ustanove izvan gradskog (glavnog) područja

Zdravstvenu zaštitu u manjim mjestima izvan gradskog područja pružaju područne zdravstvene ustanove. To su sljedeći:

Vesturland (Zapadni Island) https://www.hve.is/

Vestfirðir (Westfjords) http://hvest.is/

Norðurland (Sjeverni Island) https://www.hsn.is/is

Austurland (Istočni Island) https://www.hsa.is/

Suðurland (Južni Island) https://www.hsu.is/

Suðurnes https://www.hss.is /

Ljekarne (ljekarne, drogerije; apótek ) izvan gradskog područja: Yfirlit yfir apótekin á landsbyggðinni :

https://info.lifdununa.is/apotek-a-landsbyggdinni/

Gradska zdravstvena služba ( Heilsugæsla á höfuðborgarsvæðinu )

Specijalizirane usluge ( Sérfræðiþjónusta )

  • Specijalisti rade u zdravstvenim ustanovama iu privatnoj praksi. U nekim slučajevima potrebna vam je uputnica (zahtjev; tilvísun ) od vašeg običnog liječnika da odete kod njih; kod drugih (primjerice, ginekologa – specijalista koji liječe žene) možete jednostavno nazvati i dogovoriti termin.
  • Odlazak kod specijaliste košta više nego kod običnog liječnika u domu zdravlja ( heilsugæsla ), pa je najbolje početi u domu zdravlja.

Zubarski tretman

  • SÍ dijeli troškove liječenja zuba za djecu. Morate platiti naknadu od 2500 ISK za svaki posjet djeteta stomatologu, ali osim toga, liječenje zuba vaše djece je besplatno.
  • Djecu treba svake godine voditi stomatologu na pregled kako biste spriječili karijes. Nemojte čekati da se dijete požali na zubobolju.
  • SÍ dijeli troškove stomatološkog liječenja za starije osobe (starije od 67 godina), osobe s procjenom invaliditeta i primatelje rehabilitacijskih mirovina od Uprave za socijalno osiguranje (TR). Plaća 50% cijene liječenja zuba.
  • SÍ ne plaća ništa za troškove stomatološkog liječenja za odrasle (od 18 do 66 godina). Možete podnijeti zahtjev svom sindikatu ( stéttarfélag ) za pomoć u podmirivanju ovih troškova.
  • Kao izbjeglica, ako ne ispunjavate uvjete za potporu od svog sindikata ( stéttarfélag ), možete podnijeti zahtjev socijalnoj službi ( félagsþjónustan ) za potporu za plaćanje dijela troškova liječenja zuba.

Medicinske usluge izvan redovnog radnog vremena

  • Ako hitno trebate usluge liječnika ili medicinske sestre izvan radnog vremena domova zdravlja, trebate nazvati Læknavaktin (liječnička služba izvan radnog vremena) tel. 1700.
  • Liječnici u lokalnim ambulantama u zdravstvenim ustanovama izvan gradskog područja odgovarat će na pozive u večernjim satima ili vikendom, ali ako možete, bolje ih je posjetiti tijekom dana ili koristiti telefonsku uslugu, tel. 1700 za savjet, jer su uvjeti danju bolji.
  • Læknavaktin za gradsko područje nalazi se na drugom katu trgovačkog centra Austurver na adresi Háaleitisbraut 68, 108 Reykjavík, tel. 1700, http://laeknavaktin.is / . Otvoren je od 17:00 do 23:30 radnim danom i od 9:00 do 23:30 vikendom.
  • Pedijatri (liječnici za djecu) vode večernje i vikend usluge u Domus Medica u Reykjavíku. Termine možete rezervirati od 12:30 radnim danom te od 10:30 vikendom. Domus Medica je na adresi Egilsgata 3, 101 Reykjavík, tel. 563-1010 (prikaz, ostalo).
  • Za hitne slučajeve (nesreće i iznenadne teške bolesti) nazovite 112.

Hitni slučajevi: Što učiniti, kamo ići

U hitnim slučajevima, kada postoji ozbiljna prijetnja zdravlju, životu ili imovini, nazovite liniju za hitne slučajeve, Za više informacija o liniji za hitne slučajeve pogledajte: https://www.112.is/

  • Izvan metropolitanskog područja u regionalnim bolnicama u svakom dijelu zemlje postoje hitne i hitne službe (odjel hitne pomoći, bráðamóttökur ). Važno je znati gdje su te i kamo otići u hitnim slučajevima.
  • Puno više košta korištenje hitne službe nego odlazak liječniku u dom zdravlja tijekom dana. Također zapamtite da morate platiti usluge hitne pomoći. Iz tog razloga preporuča se koristiti usluge hitne pomoći samo u stvarnim hitnim slučajevima.

Nesreća i hitna pomoć, hitna pomoć (Bráðamóttaka ) u Landspítaliju

  • Bráðamóttakan í Fossvogi Prijem hitne pomoći u Landspítali u Fossvoguru otvoren je 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu, tijekom cijele godine. Tamo možete otići na liječenje u slučaju iznenadnih teških bolesti ili ozljeda u slučaju nesreće koje ne mogu čekati na zahvat u domovima zdravlja ili u službi Læknavaktina izvan radnog vremena. : 543-2000.
  • Bráðamóttaka barna Za djecu, hitni prijem Dječje bolnice (Barnaspítala Hringsins) na Hringbrautu otvoren je 24 sata dnevno To je za djecu i mlade do 18 godina. Tel.: 543-1000. NAPOMENA: u slučaju ozljeda, djeca bi trebala ići na hitnu medicinsku pomoć u Landspítali u Fossvoguru.
  • Bráðamóttaka geðsviðs Hitni prijem Landspítalijevog Psihijatrijskog odjela (za mentalne poremećaje) nalazi se u prizemlju Psihijatrijskog odjela na Hringbrautu. : 543-4050. Tamo možete otići bez zakazivanja termina za hitno liječenje psihijatrijskih problema.
    • Otvoreno: 12:00–19:00 pon.-pet. i 13:00-17:00 vikendom i praznicima. U hitnim slučajevima izvan radnog vremena možete otići na prijem hitne pomoći ( bráðamóttaka ) u Fossvoguru.
  • Za informacije o drugim hitnim prihvatnim jedinicama Landspítali, pogledajte ovdje: https://www.landspitali.is/sjuklingar-adstandendur/deildir-og-thjonusta/bradamottokur/

Prijem hitne pomoći u Fossvoguru pogledajte na Google kartama .

Hitna služba – Children's hospital Hringins (Dječja bolnica), pogledajte na Google maps .

Hitna služba - Geðdeild (mentalno zdravlje), pogledajte na Google maps .

Zdravlje i sigurnost

Linija za hitne slučajeve 112 ( Neyðarlínan )

  • Telefonski broj u hitnim slučajevima je 112. Isti broj u hitnim slučajevima koristite za kontakt s policijom, vatrogascima, hitnom pomoći, timovima za potragu i spašavanje, civilnom obranom, odborima za skrb o djeci i obalnom stražom.
  • Neyðarlínan će pokušati osigurati prevoditelja koji govori vaš jezik ako se to smatra hitno potrebnim. Trebali biste vježbati reći koji jezik govorite, na islandskom ili engleskom (na primjer, 'Ég tala arabísku'; 'Ja govorim arapski') kako biste mogli pronaći pravog prevoditelja.
  • Ako telefonirate putem mobilnog telefona s islandskom karticom, Neyðarlínan će moći locirati vašu poziciju, ali ne i kat ili sobu u kojoj se nalazite. Trebali biste vježbati izgovaranje svoje adrese i navođenje podataka o tome gdje živite.
  • Svi, pa tako i djeca, moraju znati nazvati 112.
  • Ljudi na Islandu mogu vjerovati policiji. Nema razloga da se bojite zatražiti pomoć policije kada vam je potrebna.
  • Za više informacija pogledajte: 112.is

Sigurnost od požara

  • Detektori dima ( reykskynjarar ) jeftini su i mogu vam uštedjeti Detektori dima trebali bi biti u svakom domu.
  • Na detektorima dima postoji mala lampica koja treperi. Trebao bi to učiniti: to pokazuje da baterija ima snage i da detektor radi ispravno.
  • Kada se baterija u detektoru dima isprazni, detektor će početi 'šištati' (glasni, kratki zvukovi svakih nekoliko minuta). To znači da biste trebali zamijeniti bateriju i ponovno je postaviti.
  • Možete kupiti detektore dima s baterijama koje traju do 10
  • Detektori dima možete kupiti u trgovinama elektrotehnikom, hardverom, Öryggismiðstöðin, Securitas i online.
  • Ne koristite vodu za gašenje požara na električnom štednjaku. Trebali biste koristiti protupožarnu deku i raširiti je preko. Najbolje je protupožarnu deku držati na zidu u kuhinji, ali ne preblizu štednjaka.

Sigurnost u prometu

  • Prema zakonu, svi koji putuju u osobnom automobilu moraju koristiti sigurnosni pojas ili drugu sigurnosnu opremu.
  • Djeca ispod 36 kg (ili niža od 135 cm) trebaju koristiti posebnu zaštitnu opremu u automobilu i sjediti u autostolici ili na jastuku u automobilu s naslonom, s vezanim sigurnosnim pojasom. Provjerite koristite li sigurnosnu opremu koja odgovara djetetovoj veličini i težini te da su stolice za dojenčad (mlađe od 1 godine) okrenute na pravu stranu.
  • Djeca niža od 150 cm ne smiju sjediti na prednjem sjedalu okrenuta prema aktiviranom zračnom jastuku.
  • Djeca mlađa od 16 godina moraju koristiti zaštitne kacige tijekom vožnje. Kacige moraju biti odgovarajuće veličine i pravilno podešene.
  • Preporuča se da i odrasli koriste sigurnost. One pružaju vrijednu zaštitu i važno je da odrasli svojoj djeci daju dobar primjer.
  • Biciklisti moraju koristiti svjetla i gume s čavlima tijekom zime.
  • Vlasnici automobila moraju ili koristiti cjelogodišnje gume ili zamijeniti zimske gume za zimsku vožnju.

Islandske zime

  • Island leži na sjeveru. To mu daje svijetle ljetne večeri, ali duga razdoblja tame zimi. Oko zimskog solsticija 21. prosinca sunce je iznad horizonta samo nekoliko sati.
  • U mračnim zimskim mjesecima važno je nositi reflektore ( endurskinsmerki ) na odjeći kada hodate (ovo se posebno odnosi na djecu). Također možete kupiti mala svjetla koja će djeca imati na školskim torbama kako bi bila vidljiva dok hodaju u školu ili iz škole.
  • Vrijeme se na Islandu vrlo brzo mijenja; zime su. Važno je pravilno se obući za boravak vani i pripremiti se za hladan vjetar i kišu ili snijeg.
  • Vunena kapa, rukavice (pletene rukavice), topli džemper, vanjska jakna s kapuljačom otporna na vjetar, tople čizme s debelim potplatom, a ponekad i patike za led ( mannbroddar, šiljci pričvršćeni ispod cipela) – ovo su stvari koje će vam trebati suočiti se s islandskom zimom, s vjetrom, kišom, snijegom i ledom.
  • Za vedrih, mirnih dana zimi i u proljeće često se čini da je vani lijepo vrijeme, ali kada izađete van shvatite da je vrlo To se ponekad naziva gluggaveður ('vrijeme kroz prozor') i važno je da vas izgled ne zavara. Provjerite jeste li vi i vaša djeca dobro obučeni prije izlaska.

Vitamin D

  • Zbog toga koliko malo sunčanih dana možemo očekivati na Islandu, Uprava za javno zdravstvo savjetuje svima da uzimaju dodatke vitamina D, bilo u obliku tableta ili uzimajući ulje jetre bakalara ( lýsi ). Imajte na umu da omega 3 i tablete ulja jetre morskog psa obično ne sadrže vitamin D osim ako to proizvođač izričito ne navede u opisu proizvoda.
  • Preporučena dnevna konzumacija lýsija je sljedeća: dojenčad starija od 6 mjeseci: 1 čajna žličica, djeca od 6 godina i starija: 1 žlica
  • Preporučena dnevna konzumacija vitamina D je sljedeća: 0 do 9 godina: 10 μg (400 AE) dnevno, 10 do 70 godina: 15 μg (600 AE) dnevno i 71 godinu i više: 20 μg (800 AE) po dan.

Vremenska upozorenja (upozorenja)

  • Na svojoj web stranici https://www.vedur.is/ Islandski meteorološki ured ( Veðurstofa Íslands ) objavljuje prognoze i upozorenja o vremenu, potresima, vulkanskim erupcijama i lavinama. Tamo također možete vidjeti očekuje li se polarna svjetlost ( aurora borealis ).
  • Nacionalna uprava za ceste ( Vegagerðin ) objavila je podatke o stanju na cestama diljem Islanda. Možete preuzeti aplikaciju s Vegagerðina, otvoriti web stranicu http://www.vegagerdin.is/ ili nazvati 1777 za najnovije informacije prije nego što krenete na put u drugi dio zemlje.
  • Roditelji djece u predškolskim (vrtićima) i nižim školama (do 16 godina) trebali bi pažljivo provjeriti vremenska upozorenja i slijediti poruke iz Meteorološkog ureda kada izda žuto upozorenje, morate odlučiti trebate li pratiti (ići s) svoju djecu u školu ili iz škole ili izvanškolskih aktivnosti. Imajte na umu da se izvanškolske aktivnosti mogu otkazati ili završiti ranije zbog vremenskih prilika. Crveno upozorenje znači da se nitko ne smije kretati osim ako to nije prijeko potrebno; obične škole su zatvorene, ali predškolske ustanove i osnovne škole ostaju otvorene s minimalnim brojem osoblja kako bi ljudi uključeni u osnovne poslove (hitne službe, policija, vatrogasci i timovi za traganje i spašavanje) mogli ostaviti djecu na brigu i ići na posao.

Potresi i vulkanske erupcije

  • Island leži na granici između tektonskih ploča i nalazi se iznad 'vruće točke'. Zbog toga su potresi (podrhtavanja tla) i vulkanske erupcije relativno česti.
  • Mnogo podrhtavanja zemlje detektira se svaki dan u mnogim dijelovima Islanda, ali većina je toliko mala da ih ljudi ne primjećuju. Zgrade na Islandu projektirane su i izgrađene da izdrže podrhtavanje zemlje, a većina većih potresa događa se daleko od naseljenih središta, tako da je vrlo rijetko da dovedu do oštećenja ili ozljeda.
  • Na Islandu su se dogodile 44 vulkanske erupcije od Najpoznatije erupcije kojih se mnogi još sjećaju bile su one u Eyjafjallajökullu 2010. i na otočju Vestmannaeyjar 1973.
  • Met Office objavljuje preglednu kartu koja prikazuje trenutni status poznatih vulkana na Islandu: http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/eldgos/ , koja se ažurira iz dana u dan. Erupcije mogu rezultirati izljevima lave, plovućcem i pepelom s toksinima (otrovnim kemikalijama) u pepelu, otrovnim plinovima, munjama, ledenjačkim poplavama (kada je vulkan pod ledom) i plimnim valovima (tsunamiji). Erupcije nisu često uzrokovale žrtve ili štetu na imovini.
  • Kada dođe do erupcija, možda će biti potrebno evakuirati ljude iz opasnih područja i ostaviti ceste otvorenima. To zahtjeva brzu reakciju nadležnih tijela civilne zaštite. U tom slučaju morate se ponašati odgovorno i pridržavati se uputa tijela civilne zaštite.

Nasilje u obitelji

Nasilje je na Islandu protuzakonito, kako u kući tako i izvan nje. Svako nasilje u kući u kojoj su djeca također se računa kao nasilje nad djecom.

Za savjete u slučajevima nasilja u obitelji možete se obratiti:

Ako ste dobili međunarodnu zaštitu spajanjem obitelji, ali se razvodite od muža/žene zbog nasilnog postupanja, Uprava za useljeništvo ( Útlendingastofnun , UTL) može vam pomoći da podnesete novi zahtjev za dozvolu boravka.

Nasilje nad djecom

Svatko na Islandu ima zakonsku obvezu obavijestiti tijela za zaštitu djece ako ima razloga vjerovati:

  • Da djeca žive u nezadovoljavajućim uvjetima za njihov rast i razvoj.
  • Da su djeca izložena nasilju ili drugom ponižavajućem postupanju.
  • Da je zdravlje i razvoj djece ozbiljno ugrožen.

Svatko je također dužan, prema zakonu, obavijestiti tijela za zaštitu djece ako postoji razlog za sumnju da je život nerođenog djeteta u opasnosti, npr. ako majka zlorabi alkohol ili droge ili ako trpi nasilje.

Postoji popis povjerenstava za dobrobit djece na početnoj stranici Agencije za zaštitu djece ( Barnaverndarstofa ): http://www.bvs.is/almenningur/barnaverndarnefndir/ .

Također možete kontaktirati socijalnog radnika u lokalnom centru za socijalnu skrb (F élagsþjónusta) . U hitnim slučajevima nazovite liniju za hitne slučajeve ( Neyðarlínan ), 112 .

Hitni prijem za žrtve seksualnog nasilja ( Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis )

  • Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis Jedinica za hitni prijem za žrtve seksualnog nasilja otvorena je svima, bez uputnice liječnika.
  • Ako želite ići u prijemnu jedinicu, najbolje je prvo telefonirati. Jedinica se nalazi u bolnici Landspítalinn u Fossvoguru (u blizini Bústaðarvegura). Nazovite 543-2000 i zatražite Neyðarmóttaka (Odjel za seksualno nasilje).
  • Medicinski (uključujući ginekološki) pregled i liječenje.
  • Sudsko-medicinski pregled; dokazi su sačuvani za eventualne pravne radnje (progon).
  • Usluge su besplatne.
  • Povjerljivost: Vaše ime i podaci koje date neće biti javno objavljeni ni u jednom trenutku.
  • Važno je doći u jedinicu što je prije moguće nakon incidenta (silovanja ili drugog napada). Nemojte se prati prije pregleda i nemojte bacati, niti prati odjeću ili druge dokaze na mjestu zločina.

Žensko sklonište ( Kvennaathvarfið )

Kvennaathvarfið je utočište (sigurno mjesto) za žene. Ima objekte u Reykjavíku i Akureyriju.

  • Za žene i njihovu djecu kada im više nije sigurno živjeti kod kuće zbog nasilja, obično od strane muža/oca ili drugog člana obitelji.
  • Kvennaathvarfið je također za žene koje su bile silovane ili žrtve trgovine (prisiljene putovati na Island i baviti se seksualnim radom) ili seksualno iskorištavane.
  • https://www.kvennaathvarf.is/

Telefon za hitne slučajeve

Žrtve nasilja/trgovine ljudima/silovanja i ljudi koji ih zastupaju mogu kontaktirati Kvennaathvarfið za podršku i/ili savjet na 561 1205 (Reykjavík) ili 561 1206 (Akureyri). Ova služba radi 24 sata dnevno.

Živjeti u skloništu

Kada postane nemoguće ili opasno nastaviti živjeti u svojim domovima zbog fizičkog nasilja ili psihičke okrutnosti i progona, žene i njihova djeca mogu besplatno ostati u Kvennaathvarfiðu .

Razgovori i savjeti

Žene i drugi koji djeluju u njihovo ime mogu doći u sklonište po besplatnu podršku, savjet i informacije, a da zapravo ne dođu ostati tamo. Termin (sastanak, intervju) možete rezervirati putem telefona 561 1205.

Bjarkarhlíð

Bjarkarhlíð je centar za žrtve nasilja. Nalazi se na Bústaðarveguru u Reykjaviku.

  • Savjetovanje, podrška i informiranje žrtava nasilja.
  • Koordinirane usluge, sve na jednom mjestu.
  • Individualni razgovori.
  • Legalni savjet.
  • Socijalno savjetovanje.
  • Asistencija (pomoć) žrtvama trgovine ljudima.
  • Sve usluge u Bjarkarhlíðu su besplatne.

Telefonski broj Bjarkarhlíða je 553-3000.

Otvoreno je od ponedjeljka do petka od 9 do 17 sati .

Možete rezervirati termin na http://bjarkarhlid.is

Također možete poslati e-poštu na bjarkarhlid@bjarkarhlid.is

Stanovanje - Iznajmljivanje stana

Tražite mjesto za život

  • Nakon što vam je odobren status izbjeglice na Islandu, možete nastaviti živjeti u smještaju (mjestu) za osobe koje traže međunarodnu zaštitu još samo dva tjedna. Stoga je važno tražiti mjesto za život.
  • Smještaj (stanovanje, apartmane) za iznajmljivanje možete pronaći na sljedećim web stranicama: http://leigulistinn.is/

https://www.al.is/

https://www.leiga.is

http://fasteignir.visir.is/#rent

https://www.mbl.is/fasteignir/leiga/

https://www.heimavellir.is/

https://bland.is/solutorg/fasteignir/herbergi-ibudir-husnaedi-til-leigu/?categoryId=59&sub=1

https://leiguskjol.is/leiguvefur/ibudir/leit/

Facebook: Tražite “leiga” (iznajmljivanje)

 

Zakup (ugovor o najmu, ugovor o najmu, húsaleigusamningur )

  • Zakup vam, kao najmoprimcu, daje sigurnost
  • Zakup je registriran u Uredu okružnog povjerenika ( sýslumaður ). Ured okružnog povjerenika u vašem području možete pronaći ovdje: https://www.syslumenn.is/
  • Morate pokazati ugovor o najmu kako biste mogli podnijeti zahtjev za zajam za polog koji jamči plaćanje stanarine, naknadu za stanarinu (novac koji dobivate natrag od poreza koji plaćate) i posebnu pomoć za pokrivanje troškova stanovanja.
  • Morat ćete platiti depozit stanodavcu kako biste jamčili da ćete platiti stanarinu i pokrili moguću štetu na imovini. Možete podnijeti zahtjev socijalnoj službi za zajam za pokrivanje ovoga ili alternativno putem https://leiguvernd.is ili https://leiguskjol.is .
  • Zapamtite: važno je dobro postupati sa stanom, pridržavati se pravila i pravilno plaćati najamninu. Ako to učinite, dobit ćete dobru preporuku od stanodavca, koja će vam pomoći kada unajmite drugi stan.

Otkazni rok za raskid ugovora o najmu

  • Otkazni rok za najam na neodređeno vrijeme je:
    • 3 mjeseca – i za stanodavca i za najmoprimca – za najam sobe.
    • 6 mjeseci za najam stana (stana), ali 3 mjeseca ako Vi (najmoprimac) niste dali točne podatke ili ne ispunjavate uvjete iz ugovora o najmu.
  • Ako je najam na određeno vrijeme, on će isteći (doći kraju) na dogovoreni datum, a ni vi ni stanodavac ne morate dati obavijest prije toga. Ako vi, kao stanar, niste dali sve potrebne podatke, ili ako ne ispunjavate uvjete navedene u ugovoru o najmu, najmodavac može raskinuti (raskinuti) ugovor o najmu na određeno vrijeme uz otkazni rok od 3 mjeseca.

Stambena naknada

  • Stambena naknada je mjesečna isplata namijenjena osobama s niskim primanjima da plate svoje
  • Stambena naknada ovisi o iznosu najamnine koju morate platiti, broju ljudi u vašem domu i njihovim ukupnim prihodima i obvezama svih tih ljudi.
  • Morate poslati registrirani ugovor o najmu.
  • Morate prenijeti svoje prebivalište ( lögheimili ; mjesto u kojem ste prijavljeni) na novu adresu prije nego što podnesete zahtjev za stambenu naknadu. https://www.skra.is/umsoknir/rafraen-skil/flutningstilkynning/
  • Ovdje se možete prijaviti za naknadu za stanovanje: https://www.husbot.is
  • Za više informacija pogledajte: https://hms.is/husnaedisbaetur/housing-benefit/

Socijalna pomoć pri stambenom zbrinjavanju

Socijalni radnik vam može pomoći da podnesete zahtjev za financijsku pomoć za troškove najma i opremanja stana u kojem ćete živjeti. Imajte na umu da se svi zahtjevi razmatraju u skladu s vašim okolnostima i da morate ispunjavati sve uvjete koje postavljaju općinske vlasti kako biste se kvalificirali za pomoć.

  • Krediti odobreni za plaćanje depozita za unajmljeni stan obično iznose 2-3 mjesečne najamnine.
  • Potpora za namještaj: Ovo vam pomaže pri kupnji potrebnog namještaja (kreveti; stolovi; stolice) i opreme (frižider, štednjak, perilica rublja, toster, kuhalo za vodu, ). Iznosi su:
    • Do 100.000 ISK (maksimalno) za običan namještaj.
    • Do 100.000 ISK (maksimalno) za potrebnu opremu (električni uređaji).
    • 50.000 ISK dodatne potpore za svako dijete.
  • Posebna pomoć za stanovanje: Mjesečne isplate povrh stana Ova posebna pomoć razlikuje se od općine do općine.

Depoziti na iznajmljene stanove

  • Uobičajeno je da stanar mora platiti polog (jamčevinu) u iznosu od 2 ili 3 mjesečne najamnine kao jamstvo na početku razdoblja najma. Možete podnijeti zahtjev za zajam kako biste to pokrili; socijalna radnica vam može pomoći oko prijave. Svaki mjesec morat ćete vraćati dio ovog zajma.
  • Polog će biti vraćen na vaš bankovni račun kada se iselite.
  • Kada se iseljavate, važno je da stan vratite u dobrom stanju, sa svime u onom kakav je bio kad ste se uselili, kako bi vam se depozit vratio u cijelosti.
  • Redovno održavanje (mali popravci) je vaša odgovornost; ako se pojave bilo kakvi problemi (na primjer curenje na krovu) morate odmah obavijestiti stanodavca (vlasnika).
  • Vi, stanar, bit ćete odgovorni za bilo kakvu štetu koju prouzročite. Troškovi popravka svake štete koju prouzročite, na primjer na podovima, zidovima, instalacijama itd., bit će odbijeni od vašeg depozita. Ako je trošak veći od vašeg depozita, možda ćete morati platiti više.
  • Ako želite nešto popraviti na zidu, podu ili stropu, izbušiti rupe ili bojati, prvo morate pitati stanodavca za dopuštenje.
  • Kada se tek uselite u stan, dobro je fotografirati sve neobično što primijetite i kopije poslati stanodavcu e-poštom kako biste vidjeli u kakvom je stanju stan bio kada je predan. preuzeti odgovornost za bilo kakvu štetu koja je već postojala prije nego što ste se uselili.

Česta šteta na iznajmljenim prostorima (stanovi, apartmani)

Zapamtite ova pravila kako biste izbjegli oštećenje prostorija:

  • Vlaga (vlažna) je čest problem na Islandu. Topla voda je jeftina pa je ljudi obično koriste mnogo: pod tušem, u kadi, pranje posuđa i pranje Svakako smanjite unutarnju vlažnost (voda u zraku) otvaranjem prozora i prozračivanjem svih prostorija 10-15 minuta dnevno nekoliko puta dnevno i obrišite vodu koja se nakupi na prozorskim daskama.
  • Nikada ne izlijevajte vodu izravno na pod dok čistite: upotrijebite krpu i iscijedite iz nje još vode prije brisanja poda.
  • Na Islandu je običaj da se ne nose cipele Ako uđete u dom u cipelama, s njima se unosi vlaga i prljavština, što oštećuje podove.
  • Za rezanje i sjeckanje uvijek koristite dasku za rezanje (od drveta ili plastike). Nikada ne režite izravno na stolove i radne stolove.

Zajednički dijelovi ( sameignir – dijelovi zgrade koje dijelite s drugima)

  • U većini stanova s više vlasnika (stambeni blokovi, stambeni blokovi) postoji udruga stanara ( húsfélag ). Húsfélag održava sastanke kako bi raspravljali o problemima, dogovorili pravila za zgradu i odlučili koliko ljudi moraju plaćati svaki mjesec u zajednički fond ( hússjóður ).
  • Ponekad húsfélag plaća tvrtki za čišćenje da očisti dijelove zgrade koje svi koriste, ali nitko ih ne posjeduje (ulazno predvorje, stepenice, praonica, hodnici, ); ponekad vlasnici ili stanari dijele ovaj posao i naizmjenično ga preuzimaju za čišćenje.
  • Bicikli, dječja kolica, a ponekad i snježne sanjke mogu se držati u hjólageymsla ('ostava za bicikle'). Ne biste trebali držati druge stvari na tim zajedničkim mjestima; svaki stan obično ima svoju ostavu ( geymsla ) za držanje vlastitih stvari.
  • Morate saznati sustav korištenja praonice rublja (prostor za pranje rublja), strojeva za pranje i sušenje rublja te linija za sušenje rublja.
  • Držite prostoriju s kantom za smeće čistom i urednom i pobrinite se da sortirate predmete za recikliranje ( endurvinnsla ) i stavite ih u odgovarajuće kante (za papir i plastiku, boce itd.); na vrhu su znakovi koji pokazuju čemu služi koja kanta. Ne bacajte plastiku i papir u obično smeće. Baterije, opasne tvari ( spilliefni : kiseline, ulja, boje, itd.) i smeće koje ne smije ići u obične kante za smeće moraju se odnijeti u lokalne kontejnere za prikupljanje ili u tvrtke za recikliranje (Endurvinnslan, Sorpa).
  • Noću mora biti mir i tišina, između 10 m. (22.00) i 7.00 (07.00): nemojte puštati glasnu glazbu i ne stvarati buku koja bi ometala druge ljude.

Registracija na važne sustave

ID broj ( Kennitala; kt )

  • Socijalni radnik ili vaša kontakt osoba u Upravi za useljeništvo ( Útlendingastofnun, UTL) mogu provjeriti je li vaš identifikacijski broj ( kennitala ) spreman i aktiviran.
  • Kada vaša osobna iskaznica bude spremna, socijalna služba ( félagsþjónustan ) može vam pomoći da podnesete zahtjev za financijsku pomoć.
  • Zakažite termin (sastanak) kod socijalnog radnika i prijavite se za sve pomoći (novčane i pomoć) na koje imate pravo.
  • Ravnateljstvo (UTL) će vam poslati sms poruku da vas obavijesti kada možete otići po svoju boravišnu dozvolu ( dvalarleyfiskort ) na Dalvegur 18, 201 Kópavogur.

bankovni račun

  • Morate otvoriti bankovni račun ( bankareikningur ) čim dobijete boravišnu dozvolu
  • Supružnici (vjenčane osobe, muž i žena ili drugo partnerstvo) moraju otvoriti svaki zaseban bankovni račun.
  • Vaše plaće (plaća), financijska pomoć (grants of money; fjárhagsaðstoð ) i isplate od vlasti uvijek će biti isplaćene na bankovne račune.
  • Možete odabrati banku u kojoj želite imati račun. Sa sobom ponesite iskaznicu boravišne dozvole ( dvalarleyfiskort ) i putovnicu ili putne isprave ako ih imate.
  • Dobro je prvo nazvati banku i pitati trebate li dogovoriti sastanak (rezervirati vrijeme za sastanak s nekim u banci).
  • Morate otići u socijalnu službu ( félagsþjónustan ) i dati podatke o broju svog bankovnog računa kako bi se on mogao staviti na vaš zahtjev za financijsku pomoć.

On-line bankarstvo ( heimabanki, netbanki ; kućno bankarstvo; elektroničko bankarstvo)

  • Morate se prijaviti za internetsko bankarstvo ( heimabanki , netbanki ) kako biste mogli vidjeti što imate na svom računu i platiti svoje račune (fakture; reikningar ).
  • Zamolite osoblje banke da vam pomogne preuzeti on-line aplikaciju ( netbankaappið) na vaš pametni telefon.
  • Zapamtite svoj PIN ( Osobni identifikacijski broj koji koristite za plaćanja sa svog bankovnog računa). Ne nosite ga sa sobom, zapisanog na način da ga netko drugi može razumjeti i koristiti ako ga pronađe. Ne govorite drugim ljudima svoj PIN (čak ni policiji ili osoblju banke, ili osobama koje ne poznajete).
  • Napomena: neke od stvari koje se plaćaju u vašem netbanki označene su kao neobavezne ( valgreiðslur ). To su obično dobrotvorne organizacije koje traže. Možete slobodno odlučiti hoćete li im platiti ili ne. Možete ih izbrisati ( eyða ) ako ih odlučite ne platiti.
  • Većina neobaveznih faktura za plaćanje ( valgreiðslur ) dolazi u vašoj netbanki, ali također mogu stići u. Stoga je važno znati za što fakture služe prije nego što ih odlučite platiti.

Elektronička identifikacija (Rafræn skilríki)

  • Ovo je način dokazivanja vašeg identiteta (tko ste) kada koristite elektroničku komunikaciju (web stranice na internetu). Korištenje elektroničke identifikacije ( rafræn skilríki ) jednako je kao pokazivanje osobnog dokumenta. Možete ga koristiti za potpisivanje obrazaca na mreži, a kada to učinite, imat će isto značenje kao da ste se vlastoručno potpisali na papiru.
  • Morat ćete koristiti rafræn skilríki da se identificirate kada otvarate, a ponekad i potpisujete, web stranice i on-line dokumente koje koriste mnoge državne institucije, općine (lokalne vlasti) i banke.
  • Svatko mora imati rafræn skilríki. Supružnici (supružnici) ili članovi drugih obiteljskih zajednica moraju imati svaki svoju.
  • Možete se prijaviti za rafræn skilríki u bilo kojoj banci ili putem Auðkennija ( https://www.audkenni.is/ )
  • Kada se prijavljujete za rafræn skilríki morate sa sobom imati pametni telefon (mobilni telefon) s islandskim brojem i važeću vozačku dozvolu ili putne isprave koje izdaje Odjel za imigraciju (UTL) prihvaćaju se kao osobne isprave umjesto vozačke dozvole ili putovnice .
  • Dodatne informacije: https://www.skilriki.is/ i https://www.audkenni.is/

Putne isprave izbjeglica

  • Ako kao izbjeglica ne možete pokazati putovnicu svoje domovine, morate podnijeti zahtjev za putne isprave. Oni će biti prihvaćeni kao osobni dokumenti na isti način kao vozačka dozvola ili putovnica.
  • Možete podnijeti zahtjev za putne isprave Upravi za useljeništvo ( Útlendingastofnun, UTL). Koštaju 5600 ISK.
  • Obrazac za prijavu možete podići u uredu UTL-a u Bæjarhraunu. Ovo je otvoreno od utorka do četvrtka od 10.00 do 12.00. Ako živite izvan metropolitanskog (glavnog) područja, možete podići obrazac u svom lokalnom okružnom povjereničkom uredu ( sýslumaður ) i također ga tamo predati.
  • Osoblje UTL-a neće vam pomoći da ispunite obrazac za prijavu.
  • Obrazac za prijavu morate predati u uredu UTL-a na adresi Dalvegur 18, 201 Kópavogur i tamo platiti pristojbu ili u uredu Bæjarhraun, pokazujući potvrdu o uplati.
  • Kada vaša prijava bude prihvaćena, dobit ćete poruku koja vas poziva da se fotografirate.
  • Nakon snimanja vaše fotografije proći će još 7-10 dana do izdavanja vaših putnih isprava.
  • U UTL-u se radi na jednostavnijoj proceduri za izdavanje putovanja

Putovnice za strane državljane

  • Ako ste dobili zaštitu iz humanitarnih razloga, možete dobiti putovnicu stranca umjesto privremenih putnih isprava.
  • Razlika je u tome što s putnim ispravama možete putovati u sve zemlje osim u svoju domovinu; s putovnicom stranog državljanina možete putovati u sve zemlje uključujući svoju domovinu.
  • Postupak prijave je isti kao i za putne isprave.

Islandsko zdravstveno osiguranje (SÍ; Sjúkratryggingar Íslands)

  • Ako ste upravo dobili status izbjeglice ili zaštitu iz humanitarnih razloga, pravilo koje zahtijeva 6 mjeseci boravka na Islandu prije ispunjavanja uvjeta za zdravstveno osiguranje neće se primjenjivati; drugim riječima, odmah ćete imati zdravstveno osiguranje.
  • Izbjeglice imaju ista prava sa SÍ kao i svi ostali na Islandu.
  • SÍ plaća dio troškova liječenja i lijekova na recept koji ispunjavaju određene uvjete.
  • UTL šalje podatke SÍ-u kako bi izbjeglice bile registrirane u sustavu zdravstvenog osiguranja.

Razne kontrolne liste

KONTROLNI POPIS: Prvi koraci nakon dobivanja izbjegličkog statusa

_ Stavite svoje ime u svoj poštanski sandučić kako biste bili sigurni da ćete primiti poštu, uključujući važna pisma od Uprave za useljeništvo (Útlendingastofnun, ÚTL).

_ Nabavite fotografiju za svoju karticu boravišne dozvole ( dvalarleyfiskort )

    • Fotografije se snimaju u uredu ÚTL-a ili, izvan gradskog područja, u uredu lokalnog okružnog povjerenika ( sýslumaður ).
    • ÚTL će vam poslati poruku (SMS) kada vaša kartica boravišne dozvole bude spremna i kada je možete preuzeti.

_ Otvorite bankovni račun čim dobijete karticu boravišne dozvole.

_ Prijavite se za elektroničku identifikaciju ( rafræn skilríki ). https://www.skilriki.is/ i https://www.audkenni.is/

_ Podnesite zahtjev za osnovnu financijsku pomoć ( grunnfjárhagsaðstoð ) od socijalne službe ( félagsþjónustan ).

_ Podnesite zahtjev za izdavanje putnih isprava za izbjeglice

    • Ako ne možete pokazati putovnicu svoje domovine, morate podnijeti zahtjev za putne isprave. Mogu se koristiti na isti način kao i drugi osobni identifikacijski dokumenti poput putovnice koju trebate podnijeti za stvari poput elektroničke identifikacije ( rafræn skilríki ).

_ Zakažite termin kod socijalnog radnika

    • Možete podnijeti zahtjev za posebnu pomoć (pomoć) u pronalaženju mjesta stanovanja, smještaju vaše djece i ostalo. Zakažite termin (sastanak) za razgovor sa socijalnim radnikom u Centru za socijalnu skrb na vašem području.
    • Informacije o lokalnim vlastima (općinama) i njihovim uredima možete pronaći ovdje: https://www.samband.is/sveitarfelogin/

_ Rezervirajte termin kod savjetnika u Upravi za rad (Vinnumálastofnun,VMST)

    • Za pomoć pri pronalaženju posla i drugih načina da budete aktivni
    • Prijava za tečaj (sate) islandskog i učenje o islandskom društvu
    • Dobijte savjete o studiju (učenju) zajedno s

KONTROLNI POPIS: Pronalaženje mjesta za život

Nakon što ste dobili status izbjeglice, možete nastaviti živjeti u smještaju (mjestu) za osobe koje traže međunarodnu zaštitu još samo dva tjedna. Stoga je važno tražiti mjesto za život.

_ Prijavite se za stambene naknade

_ Podnesite zahtjev socijalnoj službi ( félagsþjónusta ) za pomoć pri najmu i kupnji namještaja i opreme

    • Kredit za plaćanje pologa za unajmljeni stan (leiguhúsnæði; stan, stan)
    • Potpora za namještaj za osnovni namještaj i opremu za kućanstvo.
    • Posebna stambena pomoć Mjesečne isplate povrh stambene naknade, namijenjene pomoći pri najmu stana.
    • Potpora za pokrivanje troškova prvog mjeseca (jer se stambena naknada isplaćuje naknadno – naknadno).

Drugu pomoć koju možete zatražiti preko socijalnog radnika

_ Stipendije za studiranje za osobe koje nisu završile osnovnu školu ili višu srednju školu.

_ Djelomično plaćanje troškova Prvog zdravstvenog pregleda u izvanbolničkim infektivnim odjelima bolnica.

_ Potpore za liječenje zuba.

_ Specijalistička pomoć socijalnih radnika, psihijatara ili psihologa.

Napomena: sve se prijave pojedinačno ocjenjuju i morate ispuniti sve uvjete postavljene za dobivanje pomoći.

KONTROLNI POPIS: Za vašu djecu

_ Prijavite se u online sustav svoje općine

    • Morat ćete se registrirati u internetskom sustavu svoje općine (lokalne vlasti), na primjer: Rafræn Reykjavík, Mitt Reykjanes i Mínar síður na web stranici Hafnarfjörður kako biste mogli prijaviti svoju djecu za školu, školske obroke, izvan škole aktivnosti i ostalo.

_ Prvi liječnički pregled

    • Morate obaviti svoj prvi liječnički pregled na ambulantnom odjelu bolnice prije nego što vam se odobri boravišna dozvola i vaša djeca mogu krenuti u školu.

_ Preko socijalnog radnika zatražite pomoć za svoju djecu

    • Potpora, jednaka punom dječjem doplatku, koja će vas provesti do trenutka kada porezna uprava počne isplaćivati puni dječji doplatak.
    • Posebna pomoć za djecu, za pokrivanje troškova kao što su školarine, školski obroci, vanškolske aktivnosti, ljetni kampovi ili aktivnosti u slobodno vrijeme.

_ Podnesite zahtjev Upravi za socijalno osiguranje (TR; Tryggingastofnun) za dječju mirovinu i roditeljske dodatke