Pāriet uz galveno saturu
Šī lapa ir automātiski tulkota no angļu valodas.
Publicēts materiāls

Informācija bēgļiem

Multikulturālās informācijas centrs ir izdevis brošūras ar informāciju cilvēkiem, kuriem tikko piešķirts bēgļa statuss Islandē.

Tie ir manuāli tulkoti angļu, arābu, persiešu, spāņu, kurdu, islandiešu un krievu valodā, un tos var atrast mūsu publicēto materiālu sadaļā .

Citām valodām varat izmantot šo lapu, lai tulkotu informāciju jebkurā vēlamajā valodā, izmantojot tulkošanas funkciju vietnē. Bet ņemiet vērā, ka tas ir mašīntulkojums, tāpēc tas nav ideāls.

Darbs

Darbs un darbs Islandē

Nodarbinātības līmenis (strādājošo cilvēku īpatsvars) Islandē ir ļoti augsts. Lielākajā daļā ģimeņu abiem pieaugušajiem parasti ir jāstrādā, lai pārvaldītu savu māju. Kad abi strādā ārpus mājas, viņiem arī jāpalīdz viens otram veikt mājas darbus un audzināt bērnus.

Ir svarīgi, lai jums būtu darbs, un ne tikai tāpēc, ka jūs nopelnāt naudu. Tas arī padara jūs aktīvus, iesaista jūs sabiedrībā, palīdz iegūt draugus un spēlēt savu lomu sabiedrībā; tas rada bagātāku dzīves pieredzi.

Starptautiskās aizsardzības un darba atļaujas

Ja jums Islandē ir starptautiska aizsardzība, jūs varat dzīvot un strādāt šajā valstī. Jums nav jāpieprasa īpaša darba atļauja, un jūs varat strādāt pie jebkura darbinieka.

Uzturēšanās atļaujas humānu apsvērumu dēļ un darba atļaujas

Ja jums ir piešķirta uzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ ( af mannúðarástæðum ), jūs varat dzīvot Islandē, taču jūs nevarat šeit automātiski strādāt. Lūdzu, ņemiet vērā:

  • Lai saņemtu pagaidu darba atļauju, jums jāiesniedz Imigrācijas direktorāta ( Útlendingastofnun ) pieprasījums. Lai to izdarītu, jānosūta darba līgums.
  • Darba atļaujas, kas izsniegtas ārvalstu pilsoņiem, kuri dzīvo Īslandē saskaņā ar termiņuzturēšanās atļaujām, ir saistītas ar viņu darba devēja ID ( kennitala ); ja jums ir šāda veida darba atļauja, varat strādāt tikai tai. Ja vēlaties strādāt pie cita darba devēja, jums būs jāpiesakās jaunai darba atļaujai.
  • Pirmā pagaidu darba atļauja ir derīga ne vairāk kā vienu. Atjaunojot uzturēšanās atļauju, tā ir jāatjauno.
  • Pagaidu darba atļaujas var atjaunot uz laiku līdz diviem gadiem.
  • Pēc trīs nepārtrauktas dzīvesvietas ( legheimili ) Islandē un pagaidu darba atļaujas varat pieteikties pastāvīgai darba atļaujai ( óbundið atvinnuleyfi ). Pastāvīgās darba atļaujas nav saistītas ar kādu konkrētu darba devēju.

Darba direktorāts ( Vinnumálastofnun , saīsinājums VMST )

Direktorātā ir īpaša darbinieku komanda, kas konsultē un palīdz bēgļiem:

  • Meklē darbu.
  • Konsultācijas par studiju (mācību) un darba iespējām.
  • Īslandiešu valodas apguve un Islandes sabiedrības iepazīšana.
  • Citi veidi, kā palikt aktīvam.
  • Strādājiet ar atbalstu.

VMST ir atvērts no pirmdienas līdz piektdienai no 09-15. Jūs varat piezvanīt un rezervēt tikšanos pie konsultanta (padomdevēja). VMST ir filiāles visā Islandē.

Skatiet šeit, lai atrastu sev tuvāko:

https://www.vinnumalastofnun.is/um-okkur/thjonustuskrifstofur

  • Kringlan 1, 103 Reikjavīka. Tālr.: 515 4800
  • Krossmói 4a – 2. stāvs, 260 Reykjanesbær Tālr.: 515 4800

Darba biržas (darba meklēšanas aģentūras; nodarbinātības aģentūras)

VMS ir īpaša darbinieku komanda, kas palīdz bēgļiem atrast darbu. VMS vietnē ir arī saraksts ar nodarbinātības aģentūrām: https://www.vinnumalastofnun.is/storf-i-bodi/adrar-vinnumidlanir

Sludinātās darba vakances varat atrast arī šeit:

www.storf.is

www.alfred.is

www.job.visir.is

www.mbl.is/atvinna

www.reykjavik.is/laus-storf

https://www.stjornarradid.is/efst-a-baugi/laus-storf-a-starfatorgi

Ārvalstu kvalifikāciju vērtēšana un atzīšana

  • ENIC/NARIC Islande sniedz palīdzību saistībā ar kvalifikāciju (eksāmenu, grādu, diplomu) atzīšanu ārpus Islandes, taču tā neizsniedz darbības licences. http://www.enicnaric.is
  • IDAN Izglītības centrs (IÐAN fræðslusetur) novērtē ārvalstu profesionālās kvalifikācijas (izņemot elektrisko arodu): https://idan.is
  • Rafmennt nodarbojas ar elektrotirdzniecības kvalifikāciju novērtēšanu un atzīšanu: https://www.rafmennt.is
  • Sabiedrības veselības direktorāts ( Embætti landlæknis ), Izglītības direktorāts ( Menntamálatofnun ) un Rūpniecības un inovāciju ministrija ( Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið ) piešķir darbības licences to pakļautībā esošajām profesijām un amatiem.

VMST konsultants var jums izskaidrot, kur un kā Īslandē novērtēt un atzīt jūsu kvalifikāciju vai darbības licences.

Nodokļi

  • Islandes labklājības sistēmu finansē no nodokļiem, ko mēs visi Valsts izmanto nodokļos samaksāto naudu, lai segtu sabiedriskos pakalpojumus, skolu sistēmu, veselības aprūpes sistēmu, ceļu būvniecību un uzturēšanu, pabalstu maksājumus utt.
  • Ienākuma nodoklis ( tekjuskattur ) tiek ieturēts no visām algām un nonāk valstij; pašvaldības nodoklis ( útsvar ) ir algas nodoklis, ko maksā vietējai pašvaldībai (pašvaldībai), kurā jūs dzīvojat.

Nodokļu un personas nodokļu atlaide

  • Jums ir jāmaksā nodoklis par visiem jūsu ienākumiem un jebkuru citu saņemto finansiālo palīdzību.
  • Ikvienam tiek piešķirta personīgā nodokļu atlaide ( persónuafsláttur ). 2020. gadā tā bija ISK 56 447 mēnesī. Tas nozīmē, ka, ja jūsu nodoklis tiek aprēķināts kā ISK 100 000 mēnesī, jums būs jāmaksā tikai ISK 43 523. Pāri var dalīties ar savām personīgajām nodokļu atlaidēm.
  • Jūs esat atbildīgs par to, kā tiek izmantota jūsu personīgā nodokļu atlaide.
  • Personas nodokļu atlaides nevar pārnest no viena gada uz nākamo.
  • Jūsu personīgā nodokļu atlaide stājas spēkā dienā, kad jūsu dzīvesvieta (juridiskā adrese; lögheimili ) ir reģistrēta nacionālajā reģistrā. Ja, piemēram, jūs pelnāt naudu, sākot ar janvāri, bet jūsu dzīvesvieta ir reģistrēta martā, jums jāpārliecinās, ka jūsu darba devējs neuzskata, ka jums ir personas nodokļu atlaide janvārī un februārī; ja tas notiks, jums būs jāmaksā nauda nodokļu iestādēm. Ja strādājat divās vai vairākās darbavietās, ja saņemat maksājumus no bērna kopšanas atvaļinājuma fonda ( fæðingarorlofssjóður ) vai Darba direktorāta, vai finansiālu palīdzību no jūsu vietējās varas, jums jābūt īpaši uzmanīgam attiecībā uz to, kā tiek izmantota jūsu personīgā nodokļu atlaide.
  • Ja kļūdas dēļ jums tiek piemērota iedzīvotāju nodokļa atlaide vairāk nekā 100% apmērā (piemēram, ja strādājat pie vairāk nekā viena darba devēja vai saņemat pabalstus no vairākām iestādēm), jums būs jāatmaksā nauda nodokļos iestādes. Jums jāpaziņo saviem darba devējiem vai citiem maksājumu avotiem, kā tiek izmantota jūsu personīgā nodokļu atlaide, un jāpārliecinās, ka tiek piemērota pareizā proporcija.

Nodokļu deklarācijas ( skattaskýrslur, skattframtal )

  • Jūsu nodokļu deklarācija ( skattframtal ) ir dokuments, kurā norādīti visi jūsu ienākumi (alga, alga), kā arī tas, kas jums pieder (jūsu aktīvi) un kāda nauda jums bija parādā (saistības; skuldir ) iepriekšējā periodā Nodokļu iestādēm ir jābūt pareizai informācijai, lai viņi var aprēķināt, kādi nodokļi jums jāmaksā vai kādi pabalsti jums jāsaņem.
  • Nodokļu deklarācija katru gadu marta sākumā ir jānosūta tiešsaistē vietnē http://skattur.is .
  • Jūs piesakāties nodokļu vietnē ar RSK (nodokļu iestādes) kodu vai izmantojot elektronisko ID.
  • Islandes ieņēmumu un muitas dienests (RSK, nodokļu iestāde) sagatavo jūsu tiešsaistes nodokļu deklarāciju, taču pirms apstiprināšanas jums tā ir jāpārbauda.
  • Varat personīgi vērsties nodokļu birojā Reikjavīkā un Akureyri, lai saņemtu palīdzību saistībā ar nodokļu deklarāciju, vai saņemt palīdzību pa tālruni 422-1000.
  • RSK nenodrošina (ja nerunājat islandiešu vai angļu valodā, jums būs nepieciešams savs tulks).

Norādījumi angļu valodā par to, kā nosūtīt nodokļu deklarāciju: https://www.rsk.is/media/baeklingar/rsk_0812_2020.en.pdf

Arodbiedrības

  • Arodbiedrību galvenais uzdevums ir vienoties ar darba devējiem par atalgojumu un citiem noteikumiem (brīvdienas, darba laiks, slimības atvaļinājums), ko arodbiedrības biedri saņems, un aizstāvēt savas intereses darba tirgū.
  • Ikviens, kurš maksā nodevas (naudu katru mēnesi) arodbiedrībai, nopelna tiesības arodbiedrībā un laika gaitā var uzkrāt plašākas tiesības, pat īsu darba laiku.

Kā jūsu arodbiedrība var jums palīdzēt

  • Ar informāciju par jūsu tiesībām un pienākumiem darba tirgū.
  • Palīdzot aprēķināt algu.
  • Palīdzēsim, ja jums ir aizdomas, ka tiek pārkāptas jūsu tiesības.
  • Dažāda veida granti (finansiālā palīdzība) un citi pakalpojumi.
  • Piekļuve profesionālajai rehabilitācijai, ja esat saslimis vai noticis nelaimes gadījums darbā.
  • Dažas arodbiedrības sedz daļu no izmaksām, ja jums ir jāceļo starp dažādām valsts daļām, lai veiktu ārsta nozīmētu operāciju vai medicīnisko apskati, taču tikai tad, ja vispirms esat pieteicies palīdzībai Sociālās apdrošināšanas pārvaldē ( Tryggingarstofnun ) un iesniedzot pieteikumu. ir noraidīts.

Finansiālā palīdzība (dotācijas) no arodbiedrībām

  • Dotācijas, lai jūs apmeklētu seminārus un mācītos kopā ar savu darbu.
  • Dotācijas, lai palīdzētu uzlabot un rūpēties par savu veselību, piemēram, lai apmaksātu vēža izmeklējumus, masāžu, fizioterapiju, fitnesa nodarbības, brilles vai kontaktlēcas, dzirdes aparātus, psihologa/psihiatru konsultācijas u.c.
  • Dienas pabalsti (finansiāls atbalsts par katru dienu, ja slimojat; sjúkradagpeningar ).
  • Dotācijas, lai palīdzētu segt izdevumus, jo jūsu partneris vai bērns ir slims.
  • Atvaļinājuma pabalsti vai vasaras brīvdienu kotedžu ( orlofshús ) vai īstermiņa īrei pieejamu dzīvokļu īres izmaksu apmaksa ( orlofsíbúðir ).

Maksāšana zem galda ( svort vinna )

Ja strādniekiem par darbu maksā skaidrā naudā un nav rēķina ( reikningur ), čeka ( kvittun ) un algas čeka ( launaseðill ), to sauc par “maksājumu zem galda” ( svort vinna, að vinna svart – ' strādā melnā krāsā'). Tas ir pretrunā ar likumu un vājina veselības aprūpes, sociālās labklājības un izglītības sistēmas. Ja jūs pieņemat maksājumu "zem galda", jūs arī neiegūsit tiesības tāpat kā citi darbinieki.

  • Jums nebūs jāmaksā atvaļinājuma laikā (ikgadējā brīvdiena).
  • Jums nebūs jāmaksā, ja esat slims vai pēc nelaimes gadījuma nevarat strādāt.
  • Jūs nebūsiet apdrošināts, ja darba laikā notiks nelaimes gadījums.
  • Jums nebūs tiesību uz bezdarbnieka pabalstu (samaksu, ja zaudējat darbu) vai bērna kopšanas atvaļinājumu (brīvlaiku pēc bērna piedzimšanas).

Krāpšana nodokļu jomā (izvairīšanās no nodokļu maksāšanas, nodokļu krāpšana)

  • Ja apzināti izvairīsities no nodokļu maksāšanas, jums būs jāmaksā soda nauda vismaz divreiz lielāka par summu, kas jums bija jāmaksā. Naudas sods var būt pat desmitkārtīgs.
  • Par liela mēroga nodokļu krāpšanu jūs varat nokļūt cietumā uz sešiem gadiem.

Bērni un jaunieši

Bērni un viņu tiesības

Personas, kas jaunākas par 18 gadiem, tiek klasificētas kā bērni. Viņi ir likumīgi nepilngadīgi (viņi nevar uzņemties pienākumus saskaņā ar likumu), un viņu vecāki ir viņu aizbildņi. Vecāku pienākums ir rūpēties par saviem bērniem, rūpēties par viņiem un izturēties pret viņiem ar cieņu. Kad vecāki pieņem svarīgus lēmumus savu bērnu labā, viņiem ir jāieklausās viņu viedokļos un jārespektē tas atbilstoši bērna vecumam un briedumam. Jo vecāks ir bērns, jo lielāka nozīme ir viņa viedoklim.

  • Bērniem ir tiesības pavadīt laiku kopā ar abiem vecākiem, pat ja vecāki nedzīvo
  • Vecāku pienākums ir aizsargāt savus bērnus pret necienīgu attieksmi, garīgu nežēlību un fizisku vardarbību. Vecākiem nav atļauts vardarbīgi izturēties pret saviem bērniem.
  • Vecāku pienākums ir nodrošināt savus bērnus ar mājokli, apģērbu, pārtiku, skolas aprīkojumu un citām nepieciešamajām lietām.

(Šī informācija ir no Bērnu ombuda tīmekļa vietnes https://www.barn.is/born-og-unglingar/rettindi-barna-og-unglinga/ )

  • Fiziskie (fiziskie) sodi ir aizliegti. Jūs varat lūgt padomu un palīdzību sociālajam darbiniekam par Islandē atzītiem bērnu audzināšanas veidiem.
  • Saskaņā ar Islandes tiesību aktiem sieviešu dzimumorgānu kropļošana ir stingri aizliegta neatkarīgi no tā, vai tā tiek veikta Islandē vai Sods par to var būt līdz 16 gadiem cietumā. Gan par nozieguma mēģinājumu, gan par piedalīšanos šādā darbībā arī ir paredzēts sods. Likums ir piemērojams visiem Islandes pilsoņiem, kā arī tiem, kas nozieguma izdarīšanas laikā dzīvo Islandē.
  • Bērni nedrīkst būt precējušies Jebkāda laulības apliecība, kas liecina, ka viena vai abas laulībā esošās personas laulības noslēgšanas brīdī bija jaunākas par 18 gadiem, Islandē netiek pieņemtas kā derīgas.

Papildinformāciju par bērnu tiesībām Islandē skatiet:

Pirmsskola

  • Pirmsskola (bērnudārzs) ir Islandes skolu sistēmas pirmais posms, un tas ir paredzēts bērniem vecumā no 6 gadiem. Pirmsskolas izglītības iestādes ievēro īpašu programmu (Valsts izglītības satura ceļvedis).
  • Islandē pirmsskola nav obligāta, bet to apmeklē apmēram 96% bērnu vecumā no 3 līdz 5 gadiem
  • Pirmsskolas darbinieki ir profesionāļi, kas ir apmācīti mācīt, izglītot un rūpēties par bērniem. Daudz pūļu tiek pielikts, lai viņi justos labi un maksimāli attīstītu savus talantus, atbilstoši katra vajadzībām.
  • Pirmsskolas vecuma bērni mācās spēlējoties un veidojot. Šīs aktivitātes veido pamatu viņu izglītībai nākamajā skolas līmenī. Bērni, kuri ir izgājuši pirmsskolu, ir labāk sagatavoti mācībām jaunākajā (obligātā) skolā. Tas jo īpaši attiecas uz bērniem, kuri mājās nerunā islandiešu valodā: viņi to apgūst pirmsskolā.
  • Pirmsskolas pasākumi bērniem, kuru dzimtā valoda (pirmā valoda) nav īslandiešu, labi pārvalda īslandiešu valodu. Vienlaikus vecāki tiek mudināti dažādos veidos atbalstīt bērna pirmās valodas prasmes un mācīšanos.
  • Pirmsskolas iestādes iespēju robežās cenšas nodrošināt, lai svarīga informācija bērniem un viņu vecākiem tiktu sniegta citās valodās.
  • Vecākiem jāreģistrē bērni pirmsskolas izglītības iestādēs. Jūs to darāt pašvaldību (vietējo iestāžu, piemēram, Reikjavīkas, Kópavoguras) tiešsaistes (datoru) sistēmās. Lai to izdarītu, jums ir jābūt elektroniskajam ID.
  • Pašvaldības subsidē (apmaksā lielu daļu izmaksu) pirmsskolas izglītības iestādes, taču pirmsskolas iestādes nav pilnīgi bez maksas. Katra mēneša izmaksas dažādās vietās ir nedaudz atšķirīgas. Vecāki, kuri ir vientuļi, mācās, vai kuriem pirmsskolas izglītības iestādē ir vairāk nekā viens bērns, maksā mazāku maksu.
  • Pirmsskolas vecuma bērni lielākoties spēlējas ārā, tāpēc ir svarīgi, lai viņiem būtu piemērots apģērbs atbilstoši laikapstākļiem (auksts vējš, sniegs, lietus vai saule). http://morsmal.no/no/foreldre-norsk/2382-kle-barna-riktig-i-vinterkulda
  • Vecāki pirmajās dienās uzturas kopā ar bērniem pirmsskolā, lai palīdzētu viņiem pierast. Tur vecākiem tiek sniegta visa svarīgākā informācija.
  • Plašāku informāciju par pirmsskolas iestādēm vairākās valodās skatiet Reikjavīkas pilsētas tīmekļa vietnē: https://reykjavik.is/baeklingar-fyrir-foreldra-brochures-parents

Jaunākā skola ( grunnskóli; obligātā skola, līdz 16 gadu vecumam)

  • Saskaņā ar likumu visiem Islandes bērniem vecumā no 6 līdz 16 gadiem ir jāiet uz
  • Visas skolas strādā saskaņā ar obligāto skolu valsts izglītības satura rokasgrāmatu, ko nosaka Altingi (parlaments). Visiem bērniem ir vienlīdzīgas tiesības apmeklēt skolu, un darbinieki cenšas, lai viņi skolā justos labi un gūtu panākumus skolas darbā.
  • Visas jaunākās skolas ievēro īpašu programmu, lai palīdzētu bērniem pielāgoties (iekļauties) skolā, ja viņi mājās nerunā islandiešu valodā.
  • Bērniem, kuru dzimtā valoda nav īslandiešu valoda, ir tiesības mācīt islandiešu valodu kā otro valodu. Arī viņu vecāki tiek mudināti dažādos veidos palīdzēt viņiem apgūt dzimtās valodas.
  • Jaunākās skolas iespēju robežās cenšas nodrošināt, ka tiek tulkota informācija, kas ir svarīga saziņai starp skolotājiem un vecākiem.
  • Vecākiem ir jāreģistrē savi bērni sākumskolas un pēcskolas aktivitātēm. Jūs to darāt pašvaldību (vietējo iestāžu, piemēram, Reikjavīkas, Kópavoguras) tiešsaistes (datora) sistēmās. Lai to izdarītu, jums ir jābūt elektroniskajam ID.
  • Jaunākā skola Islandē ir bez maksas.
  • Lielākā daļa bērnu mācās vietējā junioru skolā savā reģionā. Viņi ir sagrupēti klasēs pēc vecuma, nevis pēc spējām.
  • Vecāku pienākums ir paziņot skolai, ja bērns ir slims vai viņam jākavē mācības citu iemeslu dēļ. Jums rakstiski jālūdz direktoriem atļauja, lai jūsu bērns kādu iemeslu dēļ neapmeklētu skolu.
  • https://mml.reykjavik.is/bruarsmidi/

Jaunākā skola, pēcskolas iestādes un sociālie centri

  • Sports un peldēšana ir obligāta visiem bērniem Islandes jaunākajās skolās. Parasti šajās nodarbībās zēni un meitenes ir kopā.
  • Īslandes pamatskolu skolēni (bērni) dodas ārā divas reizes dienā īsos pārtraukumos, tāpēc viņiem ir svarīgi, lai viņiem būtu laikapstākļiem piemērots apģērbs.
  • Ir svarīgi, lai bērni uz skolu ņemtu līdzi veselīgu uzkodu. Saldumi nav atļauti junioriem. Līdzi jāņem ūdens (nevis augļu sulas). Lielākajā daļā skolu bērni pusdienu laikā var ieturēt siltu ēdienu. Vecākiem par šīm ēdienreizēm ir jāmaksā neliela maksa.
  • Daudzās pašvaldību teritorijās skolēni var palīdzēt pildīt mājasdarbus gan skolā, gan vietējā bibliotēkā.
  • Lielākajā daļā skolu ir pēcskolas telpas ( frístundaheimili ), kas piedāvā organizētas brīvā laika aktivitātes bērniem vecumā no 6 līdz 9 gadiem pēc mācību stundām; par to jums ir jāmaksā neliela maksa. Bērniem ir iespēja sarunāties vienam ar otru, sadraudzēties un kopā spēlējoties mācīties islandiešu valodu
  • Lielākajā daļā rajonu vai nu skolās, vai to tuvumā ir sociālie centri ( félagsmiðstöðvar ), kas piedāvā sociālās aktivitātes bērniem vecumā no 10 līdz 16 gadiem. Tie ir paredzēti, lai iesaistītu viņus pozitīvā sociālajā mijiedarbībā. Daži centri ir atvērti vēlā pēcpusdienā un vakarā; citi skolas starplaikā vai pusdienu pārtraukumā skolā.

Skolas Islandē – tradīcijas un paražas

Jaunākajās skolās ir skolu padomes, skolēnu padomes un vecāku asociācijas, kas rūpējas par skolēnu interesēm.

  • Gada laikā notiek daži īpaši pasākumi: ballītes un izbraukumi, kurus organizē skola, skolēnu padome, klašu pārstāvji vai vecāku. Šie pasākumi tiek īpaši reklamēti.
  • Ir svarīgi, lai jūs un skola sazinātos un strādātu kopā. Jūs tiksities ar skolotājiem divas reizes gadā, lai runātu par saviem bērniem un to, kā viņiem klājas skolā. Ja vēlaties, sazinieties ar skolu biežāk.
  • Ir svarīgi, lai jūs (vecāki) ierastos uz klases ballītēm kopā ar bērniem, lai pievērstu viņiem uzmanību un atbalstu, redzētu savu bērnu skolas vidē, redzētu, kas notiek skolā un satiktu savu bērnu klasesbiedrus un viņu vecākus.
  • Ierasts, ka kopā spēlējošo bērnu vecāki arī daudz kontaktējas savā starpā.
  • Dzimšanas dienu ballītes ir nozīmīgi sabiedriski notikumi bērniem Islandē. Bērni, kuriem dzimšanas diena ir cieši kopā, bieži sarīko ballīti, lai varētu uzaicināt vairāk Dažreiz viņi uzaicina tikai meitenes vai tikai zēnus vai visu klasi, un ir svarīgi nevienu neatstāt. Vecāki bieži vien vienojas par to, cik maksā dāvanas.
  • Bērni jaunākajās skolās parasti nevalkā skolu

Sports, māksla un brīvā laika aktivitātes

Tiek uzskatīts, ka ir svarīgi, lai bērni piedalītos brīvā laika aktivitātēs (ārpus mācību laika): sporta, mākslas un spēles. Šīm darbībām ir vērtīga nozīme preventīvos pasākumos. Aicinām atbalstīt un palīdzēt saviem bērniem kopā ar citiem bērniem aktīvi piedalīties šajās organizētajās aktivitātēs. Ir svarīgi uzzināt par jūsu reģionā piedāvātajām aktivitātēm. Ja atradīsiet saviem bērniem piemērotāko nodarbi, tas palīdzēs viņiem iegūt draugus un sniegs viņiem iespēju pierast runāt islandiešu valodā. Lielākā daļa pašvaldību piešķir dotācijas (naudas maksājumus), lai bērniem būtu iespēja sekot līdzi brīvā laika aktivitātēm.

  • Grantu galvenais mērķis ir dot iespēju visiem bērniem un jauniešiem (6-18 gadus veciem) piedalīties pozitīvās pēcskolas aktivitātēs neatkarīgi no tā, no kādām mājām viņi nāk un vai viņu vecāki ir bagāti vai nabagi.
  • Dotācijas nav vienādas visās pašvaldībās (pilsētās), bet ir ISK 35 000 – 50 000 gadā vienam bērnam.
  • Dotācijas tiek izmaksātas elektroniski (on-line), tieši sporta vai atpūtas klubam
  • Lielākajā daļā pašvaldību ir jāreģistrējas vietējā tiešsaistes sistēmā (piemēram, Rafræn Reykjavík , Mitt Reykjanes vai Mínar síður in Hafnarfjörður), lai varētu reģistrēt savus bērnus skolai, pirmsskolas izglītības iestādei, brīvā laika aktivitātēm utt. Lai to izdarītu, jums būs nepieciešams elektroniskais ID ( rafræn skilriki ).

Vidusskola ( framhaldsskóli )

Noteikumi par āra stundām bērniem

Īslandes likums nosaka, cik ilgi bērni vecumā no 0 līdz 16 gadiem drīkst atrasties ārā vakaros bez pieaugušo uzraudzības. Šie noteikumi ir paredzēti, lai nodrošinātu, ka bērni uzaugs drošā un veselīgā vidē ar pietiekamu miegu.

Vecāki, strādāsim kopā! Āra stundas bērniem Islandē

Āra laiks bērniem skolas laikā (no 1. septembra līdz 1. maijam):

Bērni, kas ir 12 gadus veci vai jaunāki, nedrīkst atrasties ārpus mājas pēc pulksten 22:00.

Bērni vecumā no 13 līdz 16 gadiem nedrīkst atrasties ārpus mājas pēc pulksten 22:00.

Vasarā (no 1. maija līdz 1. septembrim):

Bērni, kas ir 12 gadus veci vai jaunāki, nedrīkst atrasties ārpus mājas pēc pulksten 22:00.

Bērni vecumā no 13 līdz 16 gadiem nedrīkst atrasties ārpus mājas pēc pulksten 24:00.

Vecākiem un aprūpētājiem ir absolūtas tiesības samazināt šo āra stundu skaitu. Šie noteikumi ir saskaņā ar Islandes bērnu aizsardzības likumiem un aizliedz bērniem atrasties sabiedriskās vietās pēc norādītajām stundām bez pieaugušo uzraudzības. Šos noteikumus var atbrīvot, ja bērni vecumā no 13 līdz 16 gadiem ir ceļā uz mājām no oficiālas skolas, sporta vai jauniešu centra aktivitātēm. Tiek piemērots bērna dzimšanas gads, nevis dzimšanas diena.

Pašvaldības sociālie dienesti. Palīdzība bērniem

  • Pašvaldības skolu dienestā ir izglītības konsultanti, psihologi un logopēdi, kas var palīdzēt ar konsultācijām un citiem pakalpojumiem pirmsskolas un jaunākās (obligātās) izglītības bērnu vecākiem.
  • Jūsu vietējā Sociālā dienesta ( félagsþjónusta ) darbinieki (sociālie darbinieki) var sniegt padomus par finansiālām (naudas) problēmām, narkotiku lietošanu, aprūpi par bērniem, slimībām, jautājumiem par saskarsmi starp bērniem un vecākiem, ja vecāki ir šķīrušies, un citām problēmām.
  • Jūs varat vērsties Sociālajā dienestā, lai saņemtu īpašu finansiālu palīdzību, lai palīdzētu apmaksāt pirmsskolas nodevas (izmaksas), apmaksātu ēdināšanu skolā, pēcskolas aktivitāšu centros ( frístundaheimili ), vasaras nometnēs vai sporta un atpūtas aktivitātēs. Pieejamās naudas summas visās jomās nav vienādas.
  • Jāatceras, ka visi pieteikumi tiek izskatīti atsevišķi un katrā pašvaldībā ir savi noteikumi, kas jāievēro, izmaksājot dotācijas.

Bērnu pabalsts

  • Bērna pabalsts ir nodokļu iestāžu pabalsts (naudas maksājums) vecākiem (vai vientuļajiem/šķirtajiem vecākiem) par bērniem, kas reģistrēti kopā ar viņiem.
  • Bērna pabalsts ir atkarīgs no ienākumiem. Tas nozīmē, ka, ja jums ir zemas algas, jūs saņemsiet lielākus pabalstu maksājumus; ja nopelnīsiet vairāk naudas, pabalsta summa būs mazāka.
  • Bērna pabalstu izmaksā 1.februārī, 1.maijā, 1.jūnijā un 1.jūnijā
  • Pēc bērna piedzimšanas vai viņa juridiskās dzīvesvietas ( lögheimili ) pārcelšanas uz Islandi var paiet gads vai vairāk, līdz vecākiem tiks izmaksāts bērna pabalsts. Maksājumi sākas nākamajā gadā pēc dzimšanas vai pārcelšanās; bet to pamatā ir atlikušā pārskata gada proporcija . Piemērs: par gada vidū dzimušu bērnu pabalsts tiks izmaksāts – nākamajā gadā – aptuveni 50% apmērā no pilnas likmes; ja dzemdības ir agrākas gadā, proporcija būs lielāka; ja tas būs vēlāk, tas būs mazāks. Pilns pabalsts 100% apmērā tiks izmaksāts tikai trešajā gadā.
  • Bēgļi var pieteikties uz papildu maksājumiem no Sociālā dienesta, lai segtu visu summu. Jāatceras, ka visi iesniegumi tiek izskatīti atsevišķi un katrā pašvaldībā ir savi noteikumi, kas jāievēro, veicot pabalstu izmaksu.

Sociālās apdrošināšanas pārvalde (TR) un maksājumi par bērniem

Bērnu uzturlīdzekļi ( meðlag ) ir ikmēneša maksājums, ko viens no vecākiem maksā otram par bērna aprūpi, kad viņi nedzīvo kopā (vai pēc šķiršanās). Bērns reģistrēts kā dzīvojošs kopā ar vienu no vecākiem; otrs vecāks maksā. Šie maksājumi juridiski ir bērna īpašums, un tie ir jāizmanto viņa vai viņa uzturēšanai. Jūs varat pieprasīt, lai Sociālās apdrošināšanas pārvalde ( Tryggingastofnun ríkisins , TR) iekasē maksājumus un izmaksā tos jums.

    • Jums jāiesniedz informācija par bērna piedzimšanu

Bērna pensija ir Sociālās apdrošināšanas pārvaldes (TR) ikmēneša maksājums, kad viens no bērna vecākiem ir miris vai saņem vecuma pensiju, invaliditātes pabalstu vai rehabilitācijas pensiju.

    • Lai pārbaudītu vecāku nāvi vai citu situāciju, ir jāiesniedz ANO Bēgļu aģentūras (UNHCR) vai Imigrācijas aģentūras sertifikāts vai ziņojums.

Mātes vai tēva pabalsts. Tie ir TR ikmēneša maksājumi vientuļajiem vecākiem, kuriem kopā ar viņiem ir divi vai vairāki bērni.

Sociālās apdrošināšanas pārvalde (Tryggingastofnun, TR): https://www.tr.is/

Noderīga informācija

  • Umboðsmaður barna (Bērnu ombuds) strādā, lai nodrošinātu bērnu tiesību un interešu ievērošanu Pie Bērnu ombuda var vērsties ikviens, un pašu bērnu jautājumi vienmēr ir prioritāri. Tālr.: 522-8999
  • Bērnu tālruņa līnija – bez maksas: 800-5999 E-pasts: ub@barn.is
  • Við og börnin okkar – Mūsu bērni un mēs – Informācija ģimenēm Islandē (islandiešu un angļu valodās).

Veselības aprūpe

Sjúkratryggingar Íslands (SÍ; Islandes veselības apdrošināšana)

  • Kā bēglim jums ir tādas pašas tiesības uz veselības aprūpes pakalpojumiem un apdrošināšanu no SÍ kā citiem cilvēkiem Islandē.
  • Ja jums tikko ir piešķirta starptautiskā aizsardzība vai uzturēšanās atļauja Islandē humānu apsvērumu dēļ, jums nav jādzīvo šeit 6 mēnešus, lai iegūtu tiesības uz veselību (Citiem vārdiem sakot, jūs nekavējoties tiekat segts ar veselības apdrošināšanu. )
  • SÍ apmaksā daļu no medicīniskās aprūpes izmaksām un recepšu medikamentiem, kas atbilst noteiktām prasībām.
  • UTL nosūta informāciju SÍ, lai jūs būtu reģistrēts veselības apdrošināšanas sistēmā.
  • Ja dzīvojat ārpus metropoles zonas, varat pieteikties dotācijām (naudai), lai segtu daļu no ceļa vai izmitināšanas (naktsmītnes) izmaksām divos ārstniecības braucienos katru gadu vai vairāk, ja jums jādodas atkārtoti. . Uz šīm dotācijām ir jāpiesakās iepriekš (pirms brauciena), izņemot ārkārtas gadījumus. Papildinformāciju skatiet:

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/ferdakostnadur/

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/sjukrahotel//

Réttindagátt Sjúkratrygginga Íslands (SÍ “tiesību logs”)

Réttindagátt ir tiešsaistes informācijas portāls, sava veida "manas lapas", kas parāda apdrošināšanu, uz kuru jums ir tiesības (ir tiesības uz to). Tur jūs varat reģistrēties pie ārsta un zobārsta un nosūtīt visus dokumentus, kas jums ir jānosūta drošā veidā. Jūs varat atrast tālāk norādīto.

  • Vai jums ir tiesības uz SÍ maksāt vairāk par ārstniecības, medikamentu (narkotiku) un citu veselības aprūpes pakalpojumu izmaksām.
  • Kvītis no ārstiem, kas nosūtītas SÍ, ko SÍ ir samaksājis un vai jums ir tiesības uz jūsu samaksāto izmaksu atmaksu (samaksu). Jums ir jāreģistrē sava bankas informācija (konta numurs) Rettindagátt , lai varētu veikt maksājumus.
  • Pozīcija uz jūsu atlaižu kartes un receptes
  • Papildinformācija par Rettindagátt SÍ: https://rg.sjukra.is/Account/Login.aspx

Veselības pakalpojumi

Islandes veselības pakalpojumi ir sadalīti vairākās daļās un līmeņos.

  • Vietējie veselības centri ( heilsugæslustöðvar, heilsugæslan ). Tie nodrošina vispārējos medicīniskos pakalpojumus (ārsta pakalpojumus), kā arī māsu aprūpi, tostarp aprūpi mājās un veselības aprūpi. Viņi nodarbojas ar nelieliem negadījumiem un pēkšņām slimībām. Tās ir vissvarīgākā veselības aprūpes pakalpojumu daļa, izņemot slimnīcas.
  • Slimnīcas ( spítalar, sjúkrahús ) sniedz pakalpojumus cilvēkiem, kuriem nepieciešama specializētāka ārstēšana un medmāsu un ārstu aprūpe, vai nu viņi atrodas gultās kā stacionāri vai apmeklē ambulatorās slimnīcas. Slimnīcās ir arī neatliekamās palīdzības nodaļas, kas ārstē cilvēkus ar traumām vai ārkārtas gadījumiem. , un bērnu palātas.
  • Speciālistu pakalpojumi ( sérfræðingsþjónusta ). Tos galvenokārt nodrošina privātprakses vai nu atsevišķi speciālisti, vai komandas, kas strādā kopā.

Saskaņā ar Pacientu tiesību likumu, ja jūs nesaprotat islandiešu valodu, jums ir tiesības uz tulku (kādu, kas runā jūsu valodā), lai izskaidrotu jums informāciju par jūsu veselību un medicīnisko aprūpi, kas jums jāsaņem utt. lūdziet tulku, kad rezervējat vizīti pie ārsta veselības centrā vai slimnīcā.

Heilsugæsla (vietējie veselības centri)

  • Veselības centrs ( heilsugæslan ) jūsu apvidū ir pirmā vieta, kur meklēt medicīniskos pakalpojumus. Jūs varat pa tālruni, lai saņemtu padomu no medmāsas; lai runātu ar ārstu, vispirms jāpiesakās vizītei (vienojas tikšanās laiks). Ja jums ir nepieciešams tulks (kāds, kas runā jūsu valodā), jums tas ir jāpasaka, norunājot tikšanos.
  • Ja jūsu bērniem nepieciešama speciālista ārstēšana, ir svarīgi vispirms doties uz veselības centru ( heilsugæsla ) un saņemt nosūtījumu (pieprasījumu). Tas samazinās izmaksas par vizīti pie speciālista.
  • Jūs varat reģistrēties jebkurā veselības aprūpes iestādē Vai nu dodieties uz veselības centru ( heilsugæslustöð ) savā reģionā, izmantojot savu personu apliecinošu dokumentu, vai reģistrējieties tiešsaistē vietnē Réttindagátt sjúkratrygginga . Norādījumus skatiet: https://www.sjukra.is/media/frettamyndir/Hvernig-skoda-eg-og-breyti- skraningu-a-heilsugaeslustod—leidbeiningar.pdf

Psihologi un fizioterapeiti

Psihologiem un fizioterapeitiem parasti ir savas privātprakses.

  • Ja ārsts izraksta nosūtījumu (pieprasījumu; tilvísun ), lai jūs varētu ārstēties pie fizioterapeita, SÍ apmaksās 90% no kopējām izmaksām.
  • SÍ nedala izmaksas, kas saistītas ar došanos uz privāto. Tomēr jūs varat vērsties savā arodbiedrībā ( stéttarfélag ) vai vietējā sociālajā dienestā ( félagsþjónusta ), lai saņemtu finansiālu palīdzību.

Heilsuvera

  • Heilsuvera https://www.heilsuvera.is/ ir vietne ar informāciju par veselības jautājumiem.
  • Heilsuvera sadaļā Manas lapas ( mínar síður ) varat sazināties ar veselības aprūpes dienestu darbiniekiem un atrast informāciju par saviem medicīniskajiem dokumentiem, receptēm utt.
  • Jūs varat izmantot Heisluvera, lai rezervētu vizītes pie ārsta, uzzinātu izmeklējumu rezultātus, lūgtu atjaunot receptes (zālēm) utt.
  • Lai atvērtu mínar síður Heilsuverā , jums ir jābūt reģistrētam elektroniskajai identifikācijai ( rafræn skilríki).

Veselības aprūpes iestādes ārpus metropoles (galvaspilsētas) zonas

Veselības aprūpi mazākās vietās ārpus metropoles teritorijas nodrošina reģionālās veselības aprūpes iestādes. Tie ir šādi:

Vesturland (Rietumu Islande) https://www.hve.is/

Vestfirðir (Westfjordis) http://hvest.is/

Norðurland (Ziemeļīslande) https://www.hsn.is/is

Austurland (Austrumīslande) https://www.hsa.is/

Suðurland (Dienvidīslande) https://www.hsu.is/

Suðurnes https://www.hss.is /

Aptiekas (aptiekas, aptiekas; apótek ) ārpus metropoles zonas: Yfirlit yfir apótekin á landsbyggðinni :

https://info.lifdununa.is/apotek-a-landsbyggdinni/

Metropoles veselības dienests ( Heilsugæsla á höfuðborgarsvæðinu )

Speciālie pakalpojumi ( Sérfræðiþjónusta )

  • Speciālisti strādā gan veselības aprūpes iestādēs, gan privātpraksē. Dažos gadījumos jums ir nepieciešams parastā ārsta nosūtījums (pieprasījums; tilvísun ), lai dotos pie viņiem; citos (piemēram, ginekologi – sievietes ārstējošie speciālisti) var vienkārši piezvanīt un sarunāt tikšanos.
  • Došanās pie speciālista maksā vairāk nekā pie parasta ārsta veselības centrā ( heilsugæsla ), tāpēc vislabāk ir sākt ar veselības centru.

Zobu ārstēšana

  • SÍ dala izdevumus par bērnu zobārstniecību. Par katru bērna vizīti pie zobārsta ir jāmaksā nodeva ISK 2500, taču bez tā jūsu bērnu zobu ārstēšana ir bez maksas.
  • Katru gadu jāved bērni pie zobārsta uz pārbaudi, lai novērstu zobu bojāšanos. Negaidiet, kamēr bērns sūdzas par zobu sāpēm.
  • SÍ dala izdevumus par zobu ārstēšanu vecāka gadagājuma cilvēkiem (vecākiem par 67 gadiem), personām ar invaliditātes novērtējumu un Sociālās apdrošināšanas pārvaldes (TR) rehabilitācijas pensiju saņēmējiem. Tā apmaksā 50% no zobu ārstēšanas izmaksām.
  • SÍ neko nemaksā par zobu ārstēšanu pieaugušajiem (vecumā no 18 līdz 66 gadiem). Jūs varat pieteikties savā arodbiedrībā ( stéttarfélag ), lai saņemtu dotāciju, lai palīdzētu segt šīs izmaksas.
  • Ja jūs kā bēglis neatbilstat savas arodbiedrības ( stéttarfélag ) stipendijai, varat pieteikties sociālajam dienestam ( félagsþjónustan ), lai saņemtu stipendiju, lai segtu daļu no jūsu zobārstniecības izmaksām.

Medicīniskie pakalpojumi ārpus parastā darba laika

  • Ja Jums steidzami nepieciešami ārsta vai medmāsas pakalpojumi ārpus veselības centru darba laika, zvaniet Læknavaktin (ārpuslaika medicīnas dienestam) tālr. 1700. gads.
  • Ārsti vietējās veselības klīnikās ārstniecības iestādēs ārpus lielpilsētas uz zvaniem atbildēs vakaros vai brīvdienās, bet, ja varēsiet, tad labāk pie viņiem vērsieties dienas laikā, vai arī izmantojiet telefona pakalpojumu, tālr. 1700 par padomu, jo dienas laikā iespējas ir labākas.
  • Læknavaktin metropoles zonai atrodas tirdzniecības centra Austurver otrajā stāvā, Háaleitisbraut 68, 108 Reikjavīka, tālr. 1700, http://laeknavaktin.is / . Tas ir atvērts no 17:00 līdz 23:30 darba dienās un no 9:00 līdz 23:30 brīvdienās.
  • Pediatri (bērnu ārsti) nodrošina vakara un nedēļas nogales pakalpojumus Domus Medica Reikjavīkā. Pieteikties var no 12:30 darba dienās un no 10:30 brīvdienās. Domus Medica atrodas Egilsgata 3, 101 Reikjavīka, tel. 563-1010.
  • Ārkārtas gadījumos (nelaimes gadījumi un pēkšņa smaga saslimšana) zvaniet 112.

Ārkārtas situācijas: ko darīt, kur doties

Ārkārtas situācijās, kad pastāv nopietni draudi veselībai, dzīvībai vai īpašumam, zvaniet uz Neatliekamās palīdzības līniju, Vairāk par Avārijas dienestu skatiet: https://www.112.is/

  • Ārpus lielpilsētas ir nelaimes gadījumu un neatliekamās palīdzības nodaļas (A&E nodaļas, bráðamóttökur ) reģionālajās slimnīcās katrā valsts daļā. Ir svarīgi zināt, kur tie atrodas un kur doties ārkārtas situācijā.
  • Neatliekamās palīdzības dienesta izmantošana izmaksā daudz dārgāk nekā došanās pie ārsta veselības centrā dienas laikā. Tāpat atcerieties, ka jums ir jāmaksā par ātrās palīdzības pakalpojumiem. Šī iemesla dēļ A&E pakalpojumus ieteicams izmantot tikai reālās ārkārtas situācijās.

Accident & Emergency, A&E (Bráðamóttaka ) Landspítali

  • Bráðamóttakan í Fossvogi A&E reģistratūra Landspítali, Fossvogur ir atvērta 24 stundas diennaktī, 7 dienas nedēļā visu gadu. Turp var doties, lai ārstētu pēkšņas nopietnas slimības vai nelaimes gadījumu traumas, kas nevar sagaidīt procedūru veselības centros vai Læknavaktin dienestā. : 543-2000.
  • Bráðamóttaka barna Bērniem Bērnu slimnīcas (Barnaspítala Hringsins) neatliekamās palīdzības reģistratūra Hringbrautā strādā visu diennakti. Tā paredzēta bērniem un jauniešiem līdz 18 gadu vecumam. Tālr.: 543-1000. Ņemiet vērā, ka traumu gadījumos bērniem jādodas uz A&E nodaļu Landspítali, Fossvogur.
  • Bráðamóttaka geðsviðs Landspítali psihiatriskās nodaļas ārkārtas reģistratūra (psihisku traucējumu gadījumā) atrodas Hringbrautas Psihiatriskās nodaļas pirmajā stāvā. : 543-4050. Jūs varat doties uz turieni bez pieraksta uz steidzamu psihiatrisku problēmu ārstēšanu.
    • Atvērts: 12:00–19:00 P-Pk. un 13:00-17:00 brīvdienās un svētku dienās. Ārkārtas gadījumos ārpus šiem laikiem varat doties uz A&E reģistratūru ( bráðamóttaka ) Fossvogur.
  • Informāciju par citām Landspítali neatliekamās palīdzības vienībām skatīt šeit: https://www.landspitali.is/sjuklingar-adstandendur/deildir-og-thjonusta/bradamottokur/

Ārkārtas uzņemšana Fossvogurā, skatīt Google kartēs .

Neatliekamās palīdzības telpa – Bērnu slimnīca Hringins (Bērnu slimnīca), skatīt Google kartēs .

Neatliekamās palīdzības nodaļa - Geðdeild (garīgā veselība), skatīt Google kartēs .

Veselība un drošība

Neatliekamās palīdzības līnija 112 ( Neyðarlínan )

  • Tālruņa numurs ārkārtas gadījumos ir 112. Ar to pašu numuru jūs varat sazināties ar policiju, ugunsdzēsējiem, ātro palīdzību, meklēšanas un glābšanas vienībām, civilo aizsardzību, bērnu labklājības komitejām un Krasta apsardzi.
  • Neyðarlínan centīsies nodrošināt tulku, kas runā jūsu valodā, ja tas tiks uzskatīts par steidzamu nepieciešamu. Lai varētu atrast pareizo tulku, jums vajadzētu vingrināties pateikt, kādā valodā jūs runājat, īslandiešu vai angļu valodā (piemēram, "Ég tala arabísku"; "es runāju arābu valodā").
  • Ja zvanāt, izmantojot mobilo tālruni ar Islandes karti, Neyðarlínan varēs noteikt jūsu atrašanās vietu, bet ne stāvu vai telpu, kurā atrodaties.
  • Ikvienam, arī bērniem, ir jāzina, kā zvanīt 112.
  • Cilvēki Islandē var uzticēties policijai. Nav pamata baidīties lūgt policijas palīdzību, kad tā ir nepieciešama.
  • Sīkāku informāciju skatīt: 112.is

Uguns drošība

  • Dūmu detektori ( reykskynjarar ) ir lēti, un tie var glābt jūsu Dūmu detektoriem jābūt katrā mājā.
  • Uz dūmu detektoriem ir mazs indikators, kas mirgo Tam vajadzētu darīt: tas norāda, ka baterijai ir strāva un detektors darbojas pareizi.
  • Kad dūmu detektora akumulators zaudē enerģiju, detektors sāks 'grauzt' (skaļas, īsas skaņas ik pēc dažām minūtēm). Tas nozīmē, ka jums vajadzētu nomainīt akumulatoru un iestatīt to vēlreiz.
  • Var iegādāties dūmu detektorus ar baterijām, kuru darbības laiks ir līdz 10
  • Dūmu detektorus varat iegādāties elektropreču veikalos, datortehnikas veikalos, Öryggismiðstöðin, Securitas un tiešsaistē.
  • Neizmantojiet ūdeni, lai dzēstu ugunsgrēku uz elektriskās plīts. Izmantojiet ugunsdzēsības segu un izklājiet to virs virtuves Vislabāk ugunsdzēsības segu turēt pie sienas, bet ne pārāk tuvu plīts.

Satiksmes drošība

  • Saskaņā ar likumu ikvienam, kas brauc ar vieglo automašīnu, ir jābūt piesprādzētai ar drošības jostu vai citu drošības aprīkojumu.
  • Bērniem līdz 36 kg (vai mazāk nekā 135 cm gariem) jālieto speciāls automašīnas drošības aprīkojums un jāsēžas autokrēslā vai uz automašīnas spilvena ar atzveltni, ar piesprādzētu drošības jostu. Pārliecinieties, ka izmantojat drošības aprīkojumu, kas atbilst bērna izmēram un svaram, un krēsliem zīdaiņiem (līdz 1 gada vecumam) ir jābūt vērstiem pareizajā virzienā.
  • Bērni, kas jaunāki par 150 cm, nedrīkst sēdēt priekšējā sēdeklī ar seju pret aktivizētu gaisa spilvenu.
  • Bērniem, kas jaunāki par 16 gadiem, jāšanas laikā jālieto aizsargķiveres. Ķiverēm jābūt pareizā izmēra un pareizi noregulētām.
  • Ieteicams arī pieaugušajiem izmantot drošību. Tie sniedz vērtīgu aizsardzību, un ir svarīgi, lai pieaugušie rāda saviem bērniem labu piemēru.
  • Velosipēdistiem ziemas periodā ir jāizmanto gaismas un radžotas riepas.
  • Automašīnu īpašniekiem ir vai nu jāizmanto visu gadu riepas, vai ziemas braukšanai jānomaina uz ziemas riepām.

Islandes ziemas

  • Islande atrodas ziemeļu daļā. Tas dod tai gaišus vasaras vakarus, bet ziemā ilgus tumsas periodus. Ap ziemas saulgriežiem 21. decembrī saule virs apvāršņa atrodas tikai dažas stundas.
  • Tumšajos ziemas mēnešos ir svarīgi valkāt atstarotājus ( endurskinsmerki ) uz drēbēm, ejot (jo īpaši tas attiecas uz bērniem). Varat arī iegādāties mazus lukturīšus, lai bērni būtu redzami skolas somās, kad viņi iet uz skolu vai no tās.
  • Laikapstākļi Islandē mainās ļoti ātri; ziemas ir Ir svarīgi pareizi ģērbties, lai pavadītu laiku ārā un būt gataviem aukstam vējam un lietum vai sniegam.
  • Vilnas cepure, dūraiņi (adīti cimdi), silts džemperis, vēja necaurlaidīga ārjaka ar kapuci, silti zābaki ar biezām zolēm un dažreiz ledus skavas ( mannbroddars, tapas, kas piestiprinātas zem apaviem) – tās ir lietas, kas jums būs nepieciešamas stāties pretī Islandes ziemas laikapstākļiem ar vēju, lietu, sniegu un salu.
  • Gaišās, mierīgās ziemas un pavasara dienās ārā bieži izskatās jauks laiks, bet, izejot ārā, tas ir ļoti. To dažreiz sauc par guggaveður ("loga laiks"), un ir svarīgi, lai šķietami neapmānītu. Pirms došanās ārā pārliecinieties, ka jūs un jūsu bērni esat patiešām labi ģērbušies.

D vitamīns

  • Tā kā Islandē mēs varam sagaidīt maz saulainu dienu, Sabiedrības veselības direktorāts iesaka ikvienam lietot D vitamīna piedevas tablešu veidā vai mencu aknu eļļu ( lýsi ). Ņemiet vērā, ka omega 3 un haizivju aknu eļļas tabletes parasti nesatur D vitamīnu, ja vien ražotājs to īpaši nenorāda produkta aprakstā.
  • Ieteicamais lýsi dienas patēriņš ir šāds: Zīdaiņiem, kas vecāki par 6 mēnešiem: 1 tējkarote, bērniem no 6 gadu vecuma: 1 ēdamkarote.
  • Ieteicamais D vitamīna ikdienas patēriņš ir šāds: no 0 līdz 9 gadiem: 10 μg (400 AE) dienā, no 10 līdz 70 gadiem: 15 μg (600 AE) dienā un 71 gadus veciem un vecākiem: 20 μg (800 AE) dienā diena.

Brīdinājumi par laikapstākļiem (brīdinājumi)

  • Islandes meteoroloģijas birojs ( Veðurstofa Íslands ) savā tīmekļa vietnē https://www.vedur.is/ publicē prognozes un brīdinājumus par laikapstākļiem, zemestrīcēm, vulkānu izvirdumiem un lavīnām. Tur var arī redzēt, vai ir gaidāma ziemeļblāzma ( aurora borealis ) spīdēšana.
  • Valsts ceļu pārvalde ( Vegagerðin ) publicēja informāciju par ceļu stāvokli visā Islandē. Varat lejupielādēt lietotni no Vegagerðin, atvērt vietni http://www.vegagerdin.is/ vai pa tālruni 1777, lai iegūtu jaunāko informāciju, pirms dodaties ceļojumā uz citu valsts daļu.
  • Vecākiem, kuru bērni mācās pirmsskolas izglītības iestādēs (bērnudārzā) un jaunākajās skolās (līdz 16 gadu vecumam), rūpīgi jāpārbauda laikapstākļu brīdinājumi un jāseko ziņojumiem no Met Office dzelteno brīdinājuma, jums jāizlemj, vai jums vajadzētu pavadīt (jāiet līdzi) savus bērnus. uz vai no skolas vai pēcskolas pasākumiem. Lūdzu, atcerieties, ka laikapstākļu dēļ pēcskolas aktivitātes var tikt atceltas vai beigties agri. Sarkanais brīdinājums nozīmē, ka nevienam nevajadzētu pārvietoties, ja vien tas nav absolūti nepieciešams; parastās skolas ir slēgtas, bet pirmsskolas un jaunākās skolas paliek atvērtas ar minimālu darbinieku skaitu, lai cilvēki, kas iesaistīti būtiskajos darbos (ātrās palīdzības dienesti, policija, ugunsdzēsēju brigāde un meklēšanas un glābšanas komandas), varētu atstāt bērnus savā aprūpē un iet uz darbu.

Zemestrīces un vulkānu izvirdumi

  • Islande atrodas uz robežas starp tektoniskajām plātnēm un atrodas virs “karstā punkta”. Tā rezultātā zemestrīces (trīces) un vulkānu izvirdumi ir samērā bieži.
  • Daudzviet Islandē katru dienu tiek konstatēti daudzi zemes trīces, taču lielākā daļa no tām ir tik mazas, ka cilvēki tos nepamana. Ēkas Islandē ir projektētas un būvētas tā, lai tās izturētu zemes trīci, un lielākā daļa lielāko zemestrīču notiek tālu no apdzīvotības centriem, tāpēc ļoti reti to rezultātā rodas bojājumi vai ievainojumi.
  • Kopš 2010. gada Īslandē ir notikuši 44 vulkāna izvirdumi. Vispazīstamākie izvirdumi, ko daudzi cilvēki joprojām atceras, bija 2010. gada Eijafjallajökull un 1973. gada Vestmannaeyjar salās.
  • Met Office publicē apsekojumu karti, kurā parādīts Islandes zināmo vulkānu pašreizējais statuss: http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/eldgos/ , kas tiek atjaunināta katru dienu. Izvirdumi var izraisīt lavas plūsmu, pumeka un pelnu nokrišanu ar toksīniem (indīgām ķīmiskām vielām) pelnos, indīgās gāzes, zibens, ledāju plūdus (kad vulkāns atrodas zem ledus) un paisuma viļņus (cunami). Izvirdumi nav bieži izraisījuši upurus vai īpašuma bojājumus.
  • Kad notiek izvirdumi, var būt nepieciešams evakuēt cilvēkus no bīstamajām zonām un turēt ceļus atvērtus. Tam nepieciešama ātra civilās aizsardzības iestāžu reakcija. Šādā gadījumā jārīkojas atbildīgi un jāievēro civilās aizsardzības iestāžu norādījumi.

Vardarbība ģimenē

Vardarbība Islandē ir nelikumīga gan mājās, gan ārpus tās. Visa vardarbība mājās, kur ir bērni, arī skaitās vardarbība pret bērniem.

Lai saņemtu padomu vardarbības ģimenē gadījumos, varat sazināties ar:

Ja esat saņēmis starptautisku aizsardzību ģimenes atkalapvienošanās rezultātā, bet šķiraties no sava vīra/sievas vardarbīgas izturēšanās dēļ, Imigrācijas direktorāts ( Útlendingastofnun , UTL) var jums palīdzēt iesniegt jaunu uzturēšanās atļaujas pieteikumu.

Vardarbība pret bērniem

Ikvienam Islandē saskaņā ar likumu ir pienākums paziņot bērnu aizsardzības iestādēm, ja viņiem ir iemesls uzskatīt:

  • Ka bērni dzīvo viņu izaugsmei un attīstībai neapmierinošos apstākļos.
  • Ka bērni tiek pakļauti vardarbībai vai citai pazemojošai attieksmei.
  • Ka tiek nopietni apdraudēta bērnu veselība un attīstība.

Ikvienam saskaņā ar likumu ir arī pienākums paziņot bērnu aizsardzības iestādēm, ja ir pamats aizdomām, ka vēl nedzimušā bērna dzīvība ir apdraudēta, piemēram, ja māte pārmērīgi lieto alkoholu vai narkotikas vai ja viņa cieš no vardarbīgas izturēšanās.

Bērnu aizsardzības aģentūras ( Barnaverndarstofa ) mājaslapā ir pieejams bērnu labklājības komiteju saraksts: http://www.bvs.is/almenningur/barnaverndarnefndir/ .

Varat arī sazināties ar sociālo darbinieku vietējā Sociālā dienesta centrā (F élagsþjónusta) . Ārkārtas gadījumos zvaniet palīdzības dienestam ( Neyðarlínan ), 112 .

Ārkārtas uzņemšana seksuālās vardarbības upuriem ( Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis )

  • Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis Seksuālās vardarbības upuru neatliekamās palīdzības nodaļa ir atvērta ikvienam bez ārsta nosūtījuma.
  • Ja vēlaties doties uz reģistratūru, vislabāk ir vispirms piezvanīt. Vienība atrodas slimnīcā Landspítalinn Fossvogurā (pie Bústaðarvegur). Zvaniet pa tālruni 543-2000 un lūdziet Neyðarmóttaka (Seksuālās vardarbības nodaļa).
  • Medicīniskā (arī ginekoloģiskā) izmeklēšana un ārstēšana.
  • Tiesu medicīniskā pārbaude; pierādījumi tiek saglabāti iespējamai tiesiskai darbībai (vajāšanai).
  • Pakalpojumi ir bez maksas.
  • Konfidencialitāte: jūsu vārds un visa jūsu sniegtā informācija nevienā posmā netiks publiskota.
  • Pēc incidenta (izvarošanas vai cita uzbrukuma) ir svarīgi pēc iespējas ātrāk ierasties vienībā. Nemazgājieties pirms pārbaudes un neizmetiet un neizmazgājiet apģērbu vai citus pierādījumus nozieguma vietā.

Sieviešu patvērums ( Kvennaathvarfið )

Kvennaathvarfið ir patvērums (droša vieta) sievietēm. Tai ir telpas Reikjavīkā un Akureyri.

  • Sievietēm un viņu bērniem, kad viņām vairs nav droši dzīvot mājās vardarbības dēļ, parasti no vīra/tēva vai cita ģimenes locekļa puses.
  • Kvennaathvarfið ir paredzēts arī sievietēm, kuras ir tikušas izvarotas vai tirgotas (spiestas ceļot uz Islandi un iesaistīties seksa darbā) vai seksuāli izmantotas.
  • https://www.kvennaathvarf.is/

Ārkārtas reaģēšanas tālrunis

Vardarbības/cilvēku tirdzniecības/izvarošanas upuri un cilvēki, kas darbojas viņu labā, var sazināties ar Kvennaathvarfið, lai saņemtu atbalstu un/vai padomu pa tālruni 561 1205 (Reikjavīka) vai 561 1206 (Akureyri). Šis pakalpojums ir atvērts 24 stundas diennaktī.

Dzīvošana patvērumā

Ja fiziskas vardarbības vai garīgas nežēlības un vajāšanas dēļ dzīvot savās mājās kļūst neiespējami vai bīstami, sievietes un viņu bērni var bez maksas uzturēties Kvennaathvarfið .

Intervijas un padomi

Sievietes un citi, kas darbojas viņu vārdā, var ierasties patvērumā, lai saņemtu bezmaksas atbalstu, padomu un informāciju, neierodoties tur, lai paliktu. Pieteikt tikšanos (sanāksmi; interviju) var pa tālruni 561 1205.

Bjarkarhlíð

Bjarkarhlíð ir vardarbības upuru centrs. Tas atrodas uz Bústaðarvegur Reikjavīkā.

  • Konsultācijas (konsultācijas), atbalsts un informācija vardarbības upuriem.
  • Saskaņoti pakalpojumi, viss vienā vietā.
  • Individuālās intervijas.
  • Juridiskās konsultācijas.
  • Sociālās konsultācijas.
  • Palīdzība (palīdzība) cilvēku tirdzniecības upuriem.
  • Visi Bjarkarhlíð pakalpojumi ir bez maksas.

Bjarkarhlíð tālruņa numurs ir 553-3000.

Tas ir atvērts no pirmdienas līdz piektdienai no 9 līdz 17 .

Jūs varat rezervēt tikšanos vietnē http://bjarkarhlid.is

Varat arī sūtīt e-pastu uz bjarkarhlid@bjarkarhlid.is

Mājoklis - īrē dzīvokli

Meklē kur dzīvot

  • Pēc bēgļa statusa piešķiršanas Islandē jūs varat turpināt dzīvot naktsmītnē (vietā) personām, kas piesakās starptautiskajai aizsardzībai, vēl tikai divas nedēļas. Tāpēc ir svarīgi meklēt, kur dzīvot.
  • Izīrējamas naktsmītnes (mājokļus, dzīvokļus) varat atrast šādās vietnēs: http://leigulistinn.is/

https://www.al.is/

https://www.leiga.is

http://fasteignir.visir.is/#rent

https://www.mbl.is/fasteignir/leiga/

https://www.heimavellir.is/

https://bland.is/solutorg/fasteignir/herbergi-ibudir-husnaedi-til-leigu/?categoryId=59&sub=1

https://leiguskjol.is/leiguvefur/ibudir/leit/

Facebook: Meklēt “leiga” (īre)

 

Noma (īres līgums, īres līgums, húsaleigusamningur )

  • Nomas līgums sniedz jums kā īrniekam pārliecību
  • Nomas līgums ir reģistrēts rajona komisāra birojā ( sýslumaður ). Apgabala komisāra biroju savā reģionā varat atrast šeit: https://www.syslumenn.is/
  • Jāuzrāda īres līgums, lai varētu pretendēt uz depozīta kredītu īres maksas, īres pabalsta (nauda, ko atgūstat no nomaksātā nodokļa) un speciālās palīdzības mājokļa izmaksu segšanai.
  • Jums būs jāiemaksā depozīts savam saimniekam, lai garantētu, ka samaksāsit īri un segtu iespējamos īpašuma bojājumus. Jūs varat pieteikties sociālajā dienestā aizdevumam, lai to segtu, vai arī izmantojot https://leiguvernd.is vai https://leiguskjol.is .
  • Atcerieties: ir svarīgi labi izturēties pret dzīvokli, ievērot noteikumus un pareizi maksāt īri Ja to izdarīsiet, jūs saņemsiet labu izziņu no saimnieka, kas palīdzēs, īrējot citu dzīvokli.

Uzteikuma termiņš par nomas līguma izbeigšanu

  • Uzteikuma termiņš nomas līgumam uz nenoteiktu laiku ir:
    • 3 mēneši – gan saimniekam, gan īrniekam – par telpas īri.
    • 6 mēneši dzīvokļa (dzīvokļa) īrei, bet 3 mēneši, ja Jūs (īrnieks) neesat sniedzis pienācīgu informāciju vai neatbilstat īres līgumā norādītajiem nosacījumiem.
  • Ja īres līgums ir uz noteiktu laiku, tad tas beidzas (beigsies) norunātajā datumā, un ne jums, ne saimniekam nav iepriekš jābrīdina Ja jūs kā īrnieks neesat sniedzis visu nepieciešamo informāciju, vai ja neatbilstat nomas līgumā norādītajiem nosacījumiem, izīrētājs var izbeigt (izbeigt) īres līgumu uz noteiktu laiku, brīdinot 3 mēnešus iepriekš.

Mājokļa pabalsts

  • Mājokļu pabalsts ir ikmēneša maksājums, kas paredzēts, lai palīdzētu cilvēkiem ar zemiem ienākumiem samaksāt
  • Mājokļa pabalsts ir atkarīgs no īres maksas, kas jums jāmaksā, cilvēku skaita jūsu mājās un viņu kopējiem ienākumiem un visu šo cilvēku saistībām.
  • Jums jānosūta reģistrēts nomas līgums.
  • Pirms piesakāties mājokļa pabalstam, jums ir jāpārceļ jūsu dzīvesvieta ( lögheimili ; vieta, kur esat reģistrēts kā dzīvesvieta) uz savu jauno adresi. https://www.skra.is/umsoknir/rafraen-skil/flutningstilkynning/
  • Pieteikties mājokļa pabalstam šeit: https://www.husbot.is
  • Plašāku informāciju skatiet: https://hms.is/husnaedisbaetur/housing-benefit/

Sociālā palīdzība mājokļa iegādei

Sociālais darbinieks var palīdzēt jums pieteikties finansiālai palīdzībai, lai segtu izmaksas par dzīvesvietas īri un iekārtošanu. Atcerieties, ka visi pieteikumi tiek izskatīti atkarībā no jūsu apstākļiem un jums ir jāatbilst visiem pašvaldības iestāžu izvirzītajiem nosacījumiem, lai pretendētu uz to. palīdzību.

  • Aizdevumi, kas tiek izsniegti, lai varētu maksāt depozītu par īrētu mājokli, parasti ir vienādi ar 2-3 mēnešu īres maksu.
  • Mēbeļu grants: Tas ir paredzēts, lai palīdzētu jums iegādāties nepieciešamās mēbeles (gultas; galdus; krēslus) un aprīkojumu (ledusskapi, plīti, veļas mašīnu, tosteri, tējkannu, ). Summas ir:
    • Līdz 100 000 ISK (maksimums) parastajām mēbelēm.
    • Līdz ISK 100 000 (maksimums) par nepieciešamo aprīkojumu (elektriskajām ierīcēm).
    • ISK 50 000 papildu pabalsts katram bērnam.
  • Īpašas palīdzības dotācijas mājokļa iegādei: Ikmēneša maksājumi papildus mājoklim Šī īpašā palīdzība dažādās pašvaldībās ir atšķirīga.

Noguldījumi par īrētiem dzīvokļiem

  • Parasti īrniekam, sākoties īres periodam, ir jāiemaksā depozīts (galvojums) 2 vai 3 mēnešu īres maksas apmērā. Lai to segtu, varat pieteikties aizdevumam; sociālais darbinieks var palīdzēt ar pieteikumu. Katru mēnesi jums būs jāatmaksā daļa no šī aizdevuma.
  • Depozīts tiks iemaksāts atpakaļ jūsu bankas kontā, kad jūs izvācaties.
  • Izvācoties no dzīvesvietas, ir svarīgi atdot dzīvokli labā stāvoklī ar visu tādu, kāds tas bija ievācoties, lai depozīts tiktu pilnībā atdots.
  • Parastā apkope (nelieli remontdarbi) ir jūsu atbildība; ja rodas kādas problēmas (piemēram, jumta noplūde), nekavējoties par to jāpaziņo saimniekam (īpašniekam).
  • Jūs, īrnieks, būsiet atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, ko radījāt Jūsu nodarītajiem bojājumiem, piemēram, grīdām, sienām, armatūrai utt., tiks ieturētas no Jūsu depozīta. Ja izmaksas ir lielākas par jūsu depozītu, iespējams, jums būs jāmaksā vairāk.
  • Ja vēlaties kaut ko salabot pie sienas, grīdas vai griestiem, urbt caurumus vai krāsot, vispirms ir jālūdz atļauja saimniekam.
  • Pirmo reizi ievācoties dzīvoklī, ir ieteicams nofotografēt visu neparasto, ko pamanāt, un nosūtīt kopijas saimniekam pa e-pastu, lai parādītu dzīvokļa stāvokli, kad tas tika nodots. esat atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas jau bijuši pirms jūs ievācāties.

Bieži bojājumi īrētām telpām (dzīvokļi, dzīvokļi)

Atcerieties šos noteikumus, lai nesabojātu telpas:

  • Mitrums (mitrs) bieži vien ir problēma Islandē. Karstais ūdens ir lēts, tāpēc cilvēki mēdz izmantot daudz: dušā, vannā, trauku mazgāšanā un mazgāšanā Noteikti samaziniet iekštelpu mitrumu (ūdeni gaisā), atverot logus un vēdinot visas telpas uz 10-15 minūtēm. dažas reizes dienā un noslaukiet visu ūdeni, kas veidojas uz palodzēm.
  • Tīrīšanas laikā nekad nelejiet ūdeni tieši uz grīdas: izmantojiet drānu un izspiediet no tās papildu ūdeni pirms grīdas noslaucīšanas.
  • Islandē ir pieņemts nevalkāt apavus Ja ieejat mājās apavos, līdzi tiek ienests mitrums un netīrumi, kas bojā grīdas segumu.
  • Griešanai un smalcināšanai vienmēr izmantojiet kapāšanas dēli (no koka vai plastmasas). Nekad negrieziet tieši uz galdiem un darbagaldiem.

Kopējās daļas ( sameignir — ēkas daļas, kuras kopīgojat ar citiem)

  • Lielākajā daļā daudzīpašnieku mājokļu (daudzdzīvokļu mājas, daudzdzīvokļu mājas) ir iedzīvotāju biedrība ( húsfélag ). Hūsfélags rīko sanāksmes, lai apspriestu problēmas, vienotos par ēkas noteikumiem un izlemtu, cik daudz cilvēkiem katru mēnesi jāmaksā kopīgajam fondam ( hússjóður ).
  • Dažreiz húsfélag maksā uzkopšanas uzņēmumam, lai iztīrītu tās ēkas daļas, kuras izmanto visi, bet nevienam nepieder (ieejas vestibils, kāpnes, veļas mazgātava, gaiteņi, ); dažreiz īpašnieki vai iemītnieki dalās šajā darbā un veic uzkopšanu pēc kārtas.
  • Velosipēdus, bērnu ratiņus, bērnu ratiņus un dažreiz sniega ragavas var glabāt hjólageymsla ("velosipēdu noliktavā"). Šajās koplietošanas vietās nevajadzētu glabāt citas lietas; katram dzīvoklim parasti ir sava noliktava ( geymsla ), kur glabāt savas lietas.
  • Jānoskaidro veļas mazgāšanas (veļas mazgāšanas telpa), veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnu un veļas žāvēšanas līniju lietošanas sistēma.
  • Uzturiet atkritumu tvertņu telpu tīru un kārtīgu un pārliecinieties, ka esat sašķirojis priekšmetus otrreizējai pārstrādei ( endurvinnsla ) un ievietojiet tos pareizajās tvertnēs (papīram un plastmasai, pudelēm utt.); augšpusē ir zīmes, kas parāda, kam ir paredzēta katra tvertne. Nelieciet plastmasu un papīru parastos atkritumos. Baterijas, bīstamās vielas ( spiliefni : skābes, eļļa, krāsas u.c.) un atkritumi, kuriem nevajadzētu nonākt parastajās atkritumu tvertnēs, jānogādā vietējos savākšanas konteineros vai pārstrādes uzņēmumos (Endurvinnslan, Sorpa).
  • Naktīs ir jābūt mieram un klusumam, starp 10 m. (22:00) un 7:00 (07:00): nedzirdiet skaļu mūziku un neradiet troksni, kas traucēs citiem cilvēkiem.

Reģistrācija svarīgām sistēmām

ID numurs ( Kennitala; kt )

  • Sociālais darbinieks vai jūsu kontaktpersona Imigrācijas direktorātā ( Útlendingastofnun, UTL) var pārbaudīt, kad jūsu ID numurs ( kennitala ) ir gatavs un aktivizēts.
  • Kad jūsu personas apliecība ir gatava, Sociālais dienests ( félagsþjónustan ) var jums palīdzēt pieteikties finansiālai palīdzībai.
  • Rezervējiet tikšanos (tikšanos) pie sociālā darbinieka un piesakieties uz visu palīdzību (naudu un palīdzību), uz kuru jums ir tiesības.
  • Direktorāts (UTL) nosūtīs jums īsziņu, lai informētu, kad varat doties paņemt uzturēšanās atļaujas karti ( dvalarleyfiskort ) Dalvegur 18, 201 Kópavogur.

bankas konts

  • Tiklīdz saņemat uzturēšanās atļauju, jums ir jāatver bankas konts ( bankareikningur ).
  • Laulātajiem (precētiem cilvēkiem, vīram un sievai vai citām partnerattiecībām) katram ir jāatver atsevišķs bankas konts.
  • Jūsu alga (atalgojums), finansiālā palīdzība (naudas dotācijas; fjárhagsaðstoð ) un maksājumi no iestādēm vienmēr tiks ieskaitīti bankas kontos.
  • Jūs varat izvēlēties banku, kurā vēlaties izveidot savu kontu. Paņemiet līdzi uzturēšanās atļaujas karti ( dvalarleyfiskort ) un pasi vai ceļošanas dokumentus, ja tādi ir.
  • Ieteicams vispirms piezvanīt uz banku un pajautāt, vai jums ir jāvienojas par tikšanos (rezervējiet laiku, lai tiktos bankā).
  • Jums jādodas uz Sociālo dienestu ( félagsþjónustan ) un jānorāda sava bankas konta numura informācija, lai to varētu norādīt jūsu finansiālās palīdzības pieteikumā.

Tiešsaistes banka ( heimabanki, netbanki ; mājas banka; elektroniskā banka)

  • Jums ir jāpiesakās tiešsaistes bankai ( heimabanki , netbanki ), lai jūs varētu redzēt, kas jums ir jūsu kontā, un apmaksāt rēķinus (rēķinus; reikningar ).
  • Varat lūgt bankas darbiniekiem palīdzēt lejupielādēt tiešsaistes lietotni ( netbankaappið) viedtālrunī.
  • Iegaumējiet savu PIN ( Personiskais Identitātes numurs , ko izmantojat, lai veiktu maksājumus no sava bankas konta). Nenēsājiet to sev līdzi, pierakstītu tā, lai kāds cits varētu saprast un izmantot, ja atrod. Nestāstiet citiem cilvēkiem savu PIN (pat ne policijai vai bankas darbiniekiem, vai personām, kuras nepazīstat).
  • NB: dažas lietas, kas jāmaksā jūsu internetbankā , ir atzīmētas kā izvēles ( valgreiðslur ). Tie parasti ir no labdarības organizācijām, kas lūdz Jūs varat brīvi izlemt, vai maksājat vai ne. Jūs varat tos dzēst ( eyða ), ja izvēlaties par tiem nemaksāt.
  • Lielākā daļa neobligāto maksājumu rēķinu ( valgreiðslur ) tiek parādīti jūsu internetbankā, taču tie var būt arī Tīkla bankā. Tāpēc ir svarīgi zināt, kam tie ir paredzēti, pirms izlemjat tos apmaksāt.

Elektroniskā identifikācija (Rafræn skilríki)

  • Tas ir veids, kā pierādīt savu identitāti (kas jūs esat), kad izmantojat elektronisko saziņu (tīmekļa vietnes). Elektroniskās identifikācijas ( rafræn skilríki ) izmantošana ir gluži kā personu apliecinoša dokumenta uzrādīšana. Varat to izmantot, lai parakstītu veidlapas tiešsaistē, un, kad to darīsit, tam būs tāda pati nozīme kā tad, ja jūs parakstītu uz papīra ar savu roku.
  • Jums būs jāizmanto rafræn skilríki, lai identificētu sevi, atverot un dažreiz parakstot tīmekļa lapas un tiešsaistes dokumentus, ko izmanto daudzas valsts iestādes, pašvaldības (vietējās iestādes) un bankas.
  • Ikvienam ir jābūt rafræn skilríki. Laulātajiem (vīriem un sievām) vai citu ģimenes partnerattiecību locekļiem katram ir jābūt savam.
  • Pieteikties rafræn skilríki var jebkurā bankā vai caur Auðkenni ( https://www.audkenni.is/ )
  • Piesakoties rafræn skilríki, jums līdzi jābūt viedtālrunim (mobilajam tālrunim) ar Islandes numuru un derīgai autovadītāja apliecībai vai Imigrācijas departamenta (UTL) izdotie ceļošanas dokumenti tiek pieņemti kā personu apliecinoši dokumenti, nevis vadītāja apliecība vai pase. .
  • Sīkāka informācija: https://www.skilriki.is/ un https://www.audkenni.is/

Bēgļu ceļošanas dokumenti

  • Ja jūs kā bēglis nevarat uzrādīt savas mītnes valsts pasi, jums ir jāpiesakās ceļošanas dokumentiem. Tie tiks pieņemti kā personu apliecinoši dokumenti tāpat kā autovadītāja apliecība vai pase.
  • Jūs varat pieteikties ceļošanas dokumentiem Imigrācijas direktorātā ( Útlendingastofnun, UTL). Tie maksā 5600 ISK.
  • Jūs varat saņemt pieteikuma veidlapu UTL birojā Bæjarhraun. Tas ir atvērts no otrdienas līdz ceturtdienai no 10.00 līdz 12.00. Ja dzīvojat ārpus lielpilsētas (galvaspilsētas), varat paņemt veidlapu vietējā apgabala komisāra birojā ( sýslumaður ) un tur to arī iesniegt.
  • UTL darbinieki nepalīdzēs aizpildīt pieteikuma veidlapu.
  • Jums ir jāiesniedz pieteikuma veidlapa UTL birojā Dalvegur 18, 201 Kópavogur un jāsamaksā maksa tur vai Bæjarhraun birojā, uzrādot maksājuma kvīti.
  • Kad jūsu pieteikums tiks pieņemts, jūs saņemsit īsziņu ar aicinājumu uzņemt fotoattēlu.
  • Pēc fotoattēla uzņemšanas paies vēl 7–10 dienas, līdz tiks izsniegti ceļošanas dokumenti.
  • UTL norisinās darbs pie vienkāršākas ceļošanas izsniegšanas procedūras

Pases ārvalstu pilsoņiem

  • Ja jums ir nodrošināta aizsardzība humānu apsvērumu dēļ, pagaidu ceļošanas dokumentu vietā varat saņemt ārzemnieka pasi.
  • Atšķirība ir tāda, ka ar ceļošanas dokumentiem jūs varat ceļot uz visām valstīm, izņemot savu mītnes valsti; ar ārzemnieka pasi jūs varat ceļot uz visām valstīm, ieskaitot savu mītnes valsti.
  • Pieteikšanās procedūra ir tāda pati kā ceļošanas dokumentiem.

Islandes veselības apdrošināšana (SÍ; Sjúkratryggingar Íslands)

  • Ja jums tikko ir piešķirts bēgļa statuss vai aizsardzība humānu apsvērumu dēļ, noteikums, kas nosaka, ka Islandē ir jāuzturas 6 mēnešus pirms veselības apdrošināšanas saņemšanas, netiks piemērots; citiem vārdiem sakot, jums nekavējoties būs veselības apdrošināšana.
  • Bēgļiem ir tādas pašas tiesības ar SÍ kā visiem pārējiem Islandē.
  • SÍ apmaksā daļu no medicīniskās aprūpes izmaksām un recepšu medikamentiem, kas atbilst noteiktām prasībām.
  • UTL nosūta informāciju SÍ, lai bēgļi tiktu reģistrēti veselības apdrošināšanas sistēmā.

Dažādi kontrolsaraksti

PĀRBAUDES SARAKSTS: pirmie soļi pēc bēgļa statusa piešķiršanas

_ Ievietojiet savu vārdu pastkastītē, lai pārliecinātos, ka saņemsiet pastu, tostarp svarīgas vēstules no Imigrācijas direktorāta (Útlendingastofnun, ÚTL).

_ Iegūstiet fotoattēlu uzturēšanās atļaujas kartei ( dvalarleyfiskort )

    • Fotogrāfijas tiek uzņemtas ÚTL birojā vai, ārpus lielpilsētas, vietējā apgabala komisāra birojā ( sýslumaður ).
    • ÚTL nosūtīs jums ziņojumu (SMS), kad jūsu uzturēšanās atļaujas karte būs gatava un jūs varēsiet to izņemt.

_ Atveriet bankas kontu, tiklīdz jums ir uzturēšanās atļaujas karte.

_ Pieteikties elektroniskajai identifikācijai ( rafræn skilríki ). https://www.skilriki.is/ un https://www.audkenni.is/

_ Piesakieties pamata finansiālajai palīdzībai ( grunnfjárhagsaðstoð ) no Sociālā dienesta ( félagsþjónustan ).

_ Pieteikties bēgļa ceļošanas dokumentiem

    • Ja nevarat uzrādīt savas mītnes valsts pasi, jums jāpiesakās ceļošanas dokumentiem. Tos var izmantot tāpat kā citus personu apliecinošus dokumentus, piemēram, pasi, kas jums ir jāpiesakās, lai iegūtu tādas lietas kā elektroniskā identifikācija ( rafræn skilríki ).

_ Rezervējiet tikšanos pie sociālā darbinieka

    • Jūs varat pieteikties uz īpašu palīdzību (palīdzību) ar dzīvesvietas meklēšanu, bērnu sakārtošanu un citām lietām. Rezervējiet tikšanos (sanāksmi), lai sarunātos ar sociālo darbinieku Sociālā dienesta centrā jūsu reģionā.
    • Informāciju par pašvaldībām (pašvaldībām) un to birojiem varat atrast šeit: https://www.samband.is/sveitarfelogin/

_ Rezervējiet tikšanos ar konsultantu Darba direktorātā (Vinnumálastofnun, VMST)

    • Lai saņemtu palīdzību darba meklējumos un citos aktīvas dzīves veidos
    • Reģistrēšanās kursiem (nodarbībām) islandiešu valodā un Islandes sabiedrības iepazīšana
    • Saņemiet padomus par studijām (mācībām) kopā ar

KONTROLES SARAKSTS: dzīvesvietas atrašana

Pēc bēgļa statusa piešķiršanas jūs varat turpināt dzīvot naktsmītnē (vietā) personām, kas piesakās starptautiskajai aizsardzībai, vēl tikai divas nedēļas. Tāpēc ir svarīgi meklēt, kur dzīvot.

_ Pieteikties dzīvokļa pabalstam

_ Piesakieties sociālajam dienestam ( félagsþjónusta ) , lai saņemtu palīdzību mēbeļu un aprīkojuma nomā un iegādē

    • Kredīts depozīta iemaksai par īrētu mājokli (leiguhúsnæði; dzīvoklis, dzīvoklis)
    • Mēbeļu dotācija būtiskām mēbelēm un sadzīves tehnikai.
    • Īpaša palīdzība mājokļa iegādei Ikmēneša maksājumi papildus dzīvokļa pabalstam, kas paredzēts dzīvokļa īrēšanai.
    • Dotācija pirmā mēneša izdevumu segšanai (jo dzīvokļa pabalstu izmaksā retrospektīvi – pēc tam).

Cita palīdzība, uz kuru varat pieteikties ar sociālā darbinieka starpniecību

_ Studiju stipendijas personām, kuras nav pabeigušas obligāto skolu vai vecāko skolu.

_ Pirmās medicīniskās pārbaudes izmaksu daļēja apmaksa slimnīcu ambulatorās infekcijas slimību nodaļās.

_ Dotācijas zobu ārstēšanai.

_ Sociālo darbinieku, psihiatru vai psihologu speciālista palīdzība .

NB! Visi pieteikumi tiek izskatīti individuāli un ir jāatbilst visiem palīdzības saņemšanas nosacījumiem.

KONTROLES SARAKSTS: Jūsu bērniem

_ Reģistrējieties savas pašvaldības tiešsaistes sistēmā

    • Jums būs jāreģistrējas savas pašvaldības (vietējās iestādes) tiešsaistes sistēmā, piemēram: Rafræn Reykjavík, Mitt Reykjanes un Mínar síður Hafnarfjörður tīmekļa vietnē, lai varētu reģistrēt savus bērnus skolai, skolas ēdināšanai vai pēcskolas stundām. aktivitātes un citas lietas.

_ Pirmā medicīniskā pārbaude

    • Jums ir jābūt pirmajai medicīniskajai pārbaudei slimnīcas ambulatorajā nodaļā, pirms jums tiks piešķirta uzturēšanās atļauja un jūsu bērni var sākt skolas gaitas.

_ Piesakieties ar sociālā darbinieka palīdzību, lai saņemtu palīdzību saviem bērniem

    • Pabalsts, kas ir līdzvērtīgs pilnam bērna pabalstam, lai jūs līdz brīdim, kad nodokļu iestāde sāks maksāt pilnu bērna pabalstu.
    • Īpaša palīdzība bērniem, lai segtu tādas izmaksas kā pirmsskolas maksa, ēdināšana skolā, pēcskolas pasākumi, vasaras nometnes vai atpūtas pasākumi.

_ Pieteikties Sociālās apdrošināšanas pārvaldē (TR; Tryggingastofnun par bērna pensiju un vecāku pabalstiem