Przejdź do głównej zawartości
Ta strona została automatycznie przetłumaczona z języka angielskiego.
Wielokulturowe Centrum Informacji · 20.03.2023

Ruszyła nowa strona internetowa MCK

Nowa strona internetowa

Ruszyła nowa strona internetowa Wielokulturowego Centrum Informacji. Mamy nadzieję, że jeszcze bardziej ułatwi to imigrantom, uchodźcom i innym osobom znajdowanie przydatnych informacji.

Strona zawiera informacje na temat wielu aspektów życia codziennego i administracji na Islandii oraz zapewnia wsparcie w przeprowadzce do iz Islandii.

Nawigacja — znajdowanie odpowiedniej zawartości

W ramach klasycznego sposobu poruszania się po stronie internetowej, za pomocą menu głównego lub funkcji wyszukiwania, możesz skorzystać z opcji filtrowania, aby zbliżyć się do poszukiwanej treści. Podczas korzystania z filtra otrzymasz sugestie, które, miejmy nadzieję, odpowiadają Twoim zainteresowaniom.

Kontakt z nami

Istnieją trzy sposoby skontaktowania się z MCK lub jego konsultantami. Po pierwsze, możesz użyć dymka czatu na stronie internetowej, widzisz go w prawym dolnym rogu każdej strony.

Możesz również wysłać do nas wiadomość e-mail na adres mcc@mcc.is lub nawet zadzwonić pod numer: (+354) 450-3090. Jeśli skontaktujesz się z nami, możesz zarezerwować czas na spotkanie twarzą w twarz lub rozmowę wideo online, jeśli potrzebujesz porozmawiać z jednym z naszych doradców.

Centrum Informacji Wielokulturowej zapewnia wsparcie, porady i informacje w związku z kwestiami dotyczącymi imigrantów i uchodźców w Islandii osobom fizycznym, stowarzyszeniom, firmom i władzom islandzkim.

Języki

Nowa strona internetowa jest domyślnie w języku angielskim, ale możesz wybrać inne języki z menu językowego u góry. Używamy tłumaczeń maszynowych dla wszystkich języków z wyjątkiem angielskiego i islandzkiego.

Islandzka wersja

Islandzka wersja strony jest w przygotowaniu. Tłumaczenia każdej strony powinny być wkrótce gotowe.

W islandzkiej części serwisu znajduje się sekcja o nazwie Fagfólk . Ta część jest napisana głównie w języku islandzkim, więc wersja w języku islandzkim jest gotowa, ale wersja angielska jest w przygotowaniu.

Chcemy umożliwić każdej osobie stanie się aktywnym członkiem islandzkiego społeczeństwa, bez względu na pochodzenie i pochodzenie.