Aller au contenu principal
Cette page a été automatiquement traduite de l’anglais.
Matériel publié

Informations pour les réfugiés

Le Centre d'information multiculturelle a publié des brochures contenant des informations destinées aux personnes qui viennent d'obtenir le statut de réfugié en Islande.

Ils ont été traduits manuellement en anglais, arabe, persan, espagnol, kurde, islandais et russe et peuvent être consultés dans notre section de matériel publié .

Pour les autres langues, vous pouvez utiliser cette page pour traduire les informations dans la langue de votre choix à l'aide de la fonction de traduction sur site. Mais attention, il s’agit d’une traduction automatique, donc ce n’est pas parfait.

Travail

Travail et emplois en Islande

Le taux d'emploi (la proportion de personnes qui travaillent) en Islande est très élevé. Dans la plupart des familles, les deux adultes doivent généralement travailler pour gérer leur maison. Lorsque tous deux travaillent à l'extérieur du foyer, ils doivent également s'entraider pour faire le ménage et élever leurs enfants.

Avoir un emploi est important, et pas seulement parce que l’on gagne de l’argent. Cela vous permet également de rester actif, de vous impliquer dans la société, de vous aider à vous faire des amis et à jouer votre rôle dans la communauté ; il en résulte une expérience de vie plus riche.

Protection internationale et permis de travail

Si vous bénéficiez d'une protection internationale en Islande, vous pouvez vivre et travailler dans le pays. Vous n'avez pas besoin de demander un permis de travail spécial et vous pouvez travailler pour n'importe quel employé.

Titres de séjour pour raisons humanitaires et permis de travail

Si vous avez obtenu un permis de séjour pour raisons humanitaires ( af mannúðarástæðum ), vous pouvez vivre en Islande mais vous n'êtes pas automatiquement autorisé à y travailler. Veuillez noter:

  • Vous devez demander à la Direction de l'Immigration ( Útlendingastofnun ) un permis de travail temporaire. Pour ce faire, vous devez envoyer un contrat de travail.
  • Les permis de travail délivrés aux ressortissants étrangers qui vivent en Islande avec un permis de séjour temporaire sont liés à la pièce d'identité ( kennitala ) de leur employeur ; si vous avez ce type de permis de travail, vous ne pouvez travailler que pour cela. Si vous souhaitez travailler pour un autre employeur, vous devrez demander un nouveau permis de travail.
  • Un premier permis de travail temporaire est valable pour une durée maximum. Vous devez le renouveler lors du renouvellement de votre titre de séjour.
  • Les permis de travail temporaires peuvent être renouvelés pour une durée maximale de deux ans à la fois.
  • Après avoir été domicilié (ayant lögheimili ) en Islande pendant trois années consécutives et obtenu un permis de travail temporaire, vous pouvez demander un permis de travail permanent ( óbundið atvinnuleyfi ). Les permis de travail permanents ne sont liés à aucun employeur en particulier.

La Direction du Travail ( Vinnumálastofnun, abréviation VMST )

Il y a une équipe spéciale de personnel à la direction pour conseiller et aider les réfugiés dans les domaines suivants :

  • Recherche d'un emploi.
  • Conseils sur les possibilités d'études (apprentissage) et de travail.
  • Apprendre l'islandais et découvrir la société islandaise.
  • D'autres façons de rester actif.
  • Travaillez avec du soutien.

VMST est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 15h. Vous pouvez téléphoner et prendre rendez-vous avec un conseiller (conseiller). VMST a des succursales dans toute l'Islande.

Voyez ici pour trouver celui le plus proche de chez vous :

https://www.vinnumalastofnun.is/um-okkur/thjonustuskrifstofur

  • Kringlan 1, 103 Reykjavik. Tél. : 515 4800
  • Krossmói 4a – 2ème étage, 260 Reykjanesbær Tél. : 515 4800

Bourses du travail (agences de recherche d'emploi; agences pour l'emploi)

Il y a une équipe spéciale de personnel chez VMS pour aider les réfugiés à trouver du travail. Il existe également une liste des agences pour l'emploi sur le site VMS : https://www.vinnumalastofnun.is/storf-i-bodi/adrar-vinnumidlanir

Vous pouvez également trouver des offres d'emploi publiées ici :

www.storf.is

www.alfred.is

www.job.visir.is

www.mbl.is/atvinna

www.reykjavik.is/laus-storf

https://www.stjornarradid.is/efst-a-baugi/laus-storf-a-starfatorgi

Évaluation et reconnaissance des diplômes étrangers

  • ENIC/NARIC Islande fournit une aide à la reconnaissance des qualifications (examens, diplômes) provenant de l'extérieur de l'Islande, mais ne délivre pas de licences d'exploitation. http://www.enicnaric.is
  • Le centre de formation IDAN (IÐAN fræðslusetur) évalue les qualifications professionnelles étrangères (à l'exception des métiers de l'électricité) : https://idan.is
  • Rafmennt gère l'évaluation et la reconnaissance des qualifications professionnelles en électricité : https://www.rafmennt.is
  • La Direction de la santé publique ( Embætti landlæknis ), la Direction de l'éducation ( Menntamálatofnun ) et le ministère de l'Industrie et de l'Innovation ( Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið ) délivrent des autorisations d'exploitation pour les professions et métiers placés sous leur autorité.

Un conseiller de VMST peut vous expliquer où et comment faire évaluer et reconnaître vos qualifications ou licences d'exploitation en Islande.

Impôts

  • Le système de protection sociale islandais est financé par les impôts que nous collectons tous. L'État utilise l'argent des impôts pour couvrir les coûts des services publics, du système scolaire, du système de santé, de la construction et de l'entretien des routes, du paiement des prestations, etc.
  • L'impôt sur le revenu ( tekjuskattur ) est déduit de tous les salaires et revient à l'État ; l'impôt communal ( útsvar ) est un impôt sur les salaires qui est versé à l'autorité locale (municipalité) où vous habitez.

Impôt et crédit d'impôt personnel

  • Vous devez payer de l'impôt sur tous vos revenus et sur toute autre aide financière que vous recevez.
  • Chacun bénéficie d'un crédit d'impôt personnel ( persónuafsláttur ). Cela représentait 56 447 ISK par mois en 2020. Cela signifie que si votre impôt est calculé à 100 000 ISK par mois, vous ne paierez que 43 523 ISK. Les couples peuvent partager leurs crédits d'impôt personnels.
  • Vous êtes responsable de la façon dont votre crédit d’impôt personnel est utilisé.
  • Les crédits d'impôt personnels ne sont pas reportables d'une année sur l'autre.
  • Votre crédit d'impôt personnel prend effet à compter de la date à laquelle votre domicile (adresse légale ; lögheili ) est inscrit au Registre National. Si, par exemple, vous gagnez de l'argent à partir de janvier, mais que votre domicile est enregistré en mars, vous devez vous assurer que votre employeur ne pense pas que vous bénéficiez d'un crédit d'impôt personnel en janvier et février ; si cela se produit, vous finirez par devoir de l’argent au fisc. Vous devez être particulièrement prudent quant à l'utilisation de votre crédit d'impôt personnel si vous exercez deux emplois ou plus, si vous recevez une allocation du Fonds de congé parental ( fæðingarorlofssjóður ) ou de la Direction du travail ou une aide financière de votre autorité locale.
  • Si, par erreur, plus de 100 % du crédit d'impôt personnel vous est appliqué (par exemple, si vous travaillez pour plusieurs employeurs ou si vous recevez des prestations de plusieurs institutions), vous devrez reverser de l'argent au fisc. les autorités. Vous devez informer votre employeur ou vos autres sources de paiement de la manière dont votre crédit d'impôt personnel est utilisé et vous assurer que la bonne proportion est appliquée.

Déclarations d'impôts ( skattaskýrslur, skattframtal )

  • Votre déclaration de revenus ( skattframtal ) est un document indiquant tous vos revenus (salaires, salaires) mais aussi ce que vous possédez (vos actifs) et l'argent que vous deviez (passif ; skuldir ) au cours des années précédentes. Le fisc doit disposer des bonnes informations pour que ils peuvent calculer les impôts que vous devriez payer ou les prestations que vous devriez recevoir.
  • Vous devez envoyer votre déclaration de revenus en ligne sur http://skattur.is au début du mois de mars de chaque année.
  • Vous vous connectez au site Internet des impôts avec un code de RSK (l'administration fiscale) ou en utilisant une pièce d'identité électronique.
  • L'administration fiscale et douanière islandaise (RSK, l'administration fiscale) prépare votre déclaration de revenus en ligne, mais vous devez la vérifier avant qu'elle ne soit approuvée.
  • Vous pouvez vous rendre en personne au bureau des impôts de Reykjavík et d'Akureyri pour obtenir de l'aide concernant votre déclaration de revenus, ou obtenir de l'aide par téléphone au 422-1000.
  • RSK ne fournit pas de service (si vous ne parlez pas islandais ou anglais, vous devrez avoir votre propre interprète).

Instructions en anglais sur la façon d'envoyer votre déclaration de revenus : https://www.rsk.is/media/baeklingar/rsk_0812_2020.en.pdf

Syndicats

  • Le rôle principal des syndicats est de conclure des accords avec les employeurs concernant les salaires et autres conditions (vacances, horaires de travail, congés de maladie) dont bénéficieront les membres du syndicat et de défendre leurs intérêts sur le marché du travail.
  • Toute personne qui verse une cotisation (de l'argent chaque mois) à un syndicat acquiert des droits auprès du syndicat et peut accumuler des droits plus étendus au fil du temps, même sur une courte période de travail.

Comment votre syndicat peut vous aider

  • Avec des informations sur vos droits et devoirs sur le marché du travail.
  • En vous aidant à calculer votre salaire.
  • Vous aider si vous soupçonnez que vos droits sont violés.
  • Différents types de subventions (aide financière) et autres services.
  • Accès à la réadaptation professionnelle en cas de maladie ou d'accident du travail.
  • Certains syndicats prennent en charge une partie des frais si vous devez voyager entre différentes régions du pays pour une opération ou un examen médical prescrit par un médecin, mais seulement si vous avez d'abord demandé une aide à l'administration de l'assurance sociale ( Tryggingarstofnun ) et votre demande a été refusé.

Aide financière (subventions) des syndicats

  • Des subventions pour vous permettre d'assister à des ateliers et d'étudier en même temps que votre travail.
  • Subventions pour vous aider à améliorer et à prendre soin de votre santé, par exemple pour payer des tests de cancer, des massages, de la physiothérapie, des cours de fitness, des lunettes ou des lentilles de contact, des appareils auditifs, des consultations avec des psychologues/psychiatres, etc.
  • Allocations journalières (soutien financier pour chaque jour en cas de maladie ; sjúkradagpeningar ).
  • Subventions pour vous aider à faire face aux dépenses parce que votre partenaire ou votre enfant est malade.
  • Allocations de vacances ou paiement des frais de location de chalets de vacances d'été ( orlofshús ) ou d'appartements disponibles pour des locations courtes ( orlofsíbúðir ).

Être payé au noir ( svört vinna )

Lorsque les travailleurs sont payés pour leur travail en espèces et qu'il n'y a ni facture ( reikningur ), ni reçu ( kvittun ) ni fiche de paie ( launaseðill ), on parle alors de « paiement sous la table » ( svört vinna, að vinna svart – « travaillant en noir'). C’est contraire à la loi et cela affaiblit les systèmes de santé, de protection sociale et d’éducation. Si vous acceptez un paiement « au noir », vous n'obtiendrez pas non plus de droits de la même manière que les autres travailleurs.

  • Vous n'aurez aucun salaire lorsque vous serez en vacances (congé annuel).
  • Vous ne recevrez aucun salaire si vous êtes malade ou si vous ne pouvez pas travailler après un accident.
  • Vous ne serez pas assuré si vous avez un accident pendant que vous êtes au travail.
  • Vous n’aurez droit ni aux allocations de chômage (indemnités en cas de perte de votre emploi) ni au congé parental (arrêt de travail après la naissance d’un enfant).

Fraude fiscale (évasion fiscale, fraude fiscale)

  • Si vous évitez volontairement de payer des impôts, vous devrez payer une amende d’au moins deux fois le montant que vous auriez dû payer. L’amende peut atteindre dix fois le montant.
  • En cas de fraude fiscale à grande échelle, vous risquez une peine de prison pouvant aller jusqu'à six ans.

Enfants et jeunes

Les enfants et leurs droits

Les personnes de moins de 18 ans sont considérées comme des enfants. Ce sont des mineurs légaux (ils ne sont pas en mesure d’assumer des responsabilités conformément à la loi) et leurs parents sont leurs tuteurs. Les parents ont le devoir de prendre soin de leurs enfants, de prendre soin d’eux et de les traiter avec respect. Lorsque les parents prennent des décisions importantes pour leurs enfants, ils doivent écouter leurs opinions et les respecter, en fonction de l'âge et de la maturité des enfants. Plus l’enfant est âgé, plus ses opinions doivent compter.

  • Les enfants ont le droit de passer du temps avec leurs deux parents, même si ces derniers ne vivent pas
  • Les parents ont le devoir de protéger leurs enfants contre les traitements irrespectueux, la cruauté mentale et la violence physique. Les parents ne sont pas autorisés à se comporter de manière violente envers leurs enfants.
  • Les parents ont le devoir de fournir à leurs enfants un logement, des vêtements, de la nourriture, du matériel scolaire et d'autres articles nécessaires.

(Ces informations proviennent du site Web du Médiateur des enfants, https://www.barn.is/born-og-unglingar/rettindi-barna-og-unglinga/ )

  • Les châtiments corporels (physiques) sont interdits. Vous pouvez demander conseil et aide à un travailleur social sur les méthodes d'éducation des enfants reconnues en Islande.
  • Selon la loi islandaise, les mutilations génitales féminines sont strictement interdites, qu'elles soient pratiquées en Islande ou en Islande. La peine qu'elles entraînent peut aller jusqu'à 16 ans de prison. La tentative de crime ainsi que la participation à un tel acte sont également punies. La loi est applicable à tous les citoyens islandais, ainsi qu'à ceux résidant en Islande, au moment du crime.
  • Les enfants ne peuvent pas être mariés en Tout acte de mariage qui montre qu'une ou les deux personnes mariées étaient âgées de moins de 18 ans au moment du mariage n'est pas considéré comme valide en Islande.

Pour plus d'informations sur les droits des enfants en Islande, voir :

Préscolaire

  • L'école maternelle (jardin d'enfants) est la première étape du système scolaire en Islande et s'adresse aux enfants âgés de 6 ans et moins. Les écoles maternelles suivent un programme spécial (National Curriculum Guide).
  • L'école maternelle n'est pas obligatoire en Islande, mais environ 96 % des enfants âgés de 3 à 5 ans la fréquentent
  • Le personnel préscolaire est composé de professionnels formés pour enseigner, éduquer et prendre soin des enfants. Beaucoup d'efforts sont mis pour qu'ils se sentent bien et développent au maximum leurs talents, en fonction des besoins de chacun.
  • Les enfants d'âge préscolaire apprennent en jouant et en créant. Ces activités constituent la base de leur éducation au niveau scolaire suivant. Les enfants qui ont fréquenté l'école maternelle sont mieux préparés à apprendre à l'école primaire (obligatoire). Cela est particulièrement vrai dans le cas des enfants qui ne grandissent pas en parlant l'islandais à la maison : ils l'apprennent à l'école maternelle.
  • Les activités préscolaires donnent aux enfants dont la langue maternelle (langue première) n'est pas l'islandais une bonne base en islandais. En même temps, les parents sont encouragés à soutenir les compétences et l'apprentissage de la langue maternelle de l'enfant de diverses manières.
  • Les écoles maternelles essaient, dans la mesure du possible, de garantir que les informations importantes soient présentées dans d'autres langues pour les enfants et leurs parents.
  • Les parents doivent inscrire leurs enfants aux places préscolaires. Vous faites cela sur les systèmes (informatiques) en ligne des municipalités (autorités locales ; par exemple, Reykjavík, Kópavogur). Pour cela, vous devez disposer d’une pièce d’identité électronique.
  • Les municipalités subventionnent (payent une grande partie des coûts) les écoles maternelles, mais celles-ci ne sont pas totalement gratuites. Le coût pour chaque mois est légèrement différent d'un endroit à l'autre. Les parents célibataires, qui étudient ou qui ont plus d'un enfant scolarisé en maternelle, paient des frais moindres.
  • Les enfants d'âge préscolaire jouent dehors la plupart du temps, il est donc important qu'ils portent des vêtements appropriés en fonction de la météo (vent froid, neige, pluie ou soleil). http://morsmal.no/no/foreldre-norsk/2382-kle-barna-riktig-i-vinterkulda
  • Les parents restent avec leurs enfants à l'école maternelle les premiers jours pour les aider à s'y habituer. Les parents y reçoivent toutes les informations les plus importantes.
  • Pour en savoir plus sur les écoles maternelles en plusieurs langues, consultez le site Web de la ville de Reykjavík : https://reykjavik.is/baeklingar-fyrir-foreldra-brochures-parents

École primaire ( grunnskóli ; école obligatoire, jusqu'à 16 ans)

  • Selon la loi, tous les enfants islandais âgés de 6 à 16 ans doivent aller à
  • Toutes les écoles fonctionnent conformément au Guide national des programmes scolaires pour les écoles obligatoires, établi par l'Althingi (parlement). Tous les enfants ont le même droit d'aller à l'école et le personnel s'efforce de faire en sorte qu'ils se sentent bien à l'école et qu'ils progressent dans leur travail scolaire.
  • Toutes les écoles primaires suivent un programme spécial pour aider les enfants à s'adapter (s'intégrer) à l'école s'ils ne parlent pas islandais à la maison.
  • Les enfants dont la langue maternelle n'est pas l'islandais ont le droit d'apprendre l'islandais comme deuxième langue. Leurs parents sont également encouragés à les aider à apprendre leur propre langue maternelle de différentes manières.
  • Les écoles primaires s'efforcent, dans la mesure du possible, de garantir que les informations importantes pour le contact entre les enseignants et les parents soient traduites.
  • Les parents doivent inscrire leurs enfants à l'école primaire et aux activités parascolaires. Vous le faites sur les systèmes (informatiques) en ligne des municipalités (autorités locales ; par exemple Reykjavík, Kópavogur). Pour cela, vous devez disposer d’une pièce d’identité électronique.
  • L’école primaire en Islande est gratuite.
  • La plupart des enfants vont à l'école primaire locale de leur région. Ils sont regroupés en classes par âge et non par capacité.
  • Les parents ont le devoir d'informer l'école si un enfant est malade ou doit manquer l'école pour d'autres raisons. Vous devez demander par écrit aux directeurs d’école l’autorisation pour que votre enfant ne fréquente pas l’école pour quelque raison que ce soit.
  • https://mml.reykjavik.is/bruarsmidi/

École primaire, services périscolaires et centres sociaux

  • Le sport et la natation sont obligatoires pour tous les enfants des écoles primaires islandaises. Normalement, les garçons et les filles sont ensemble dans ces cours.
  • Les élèves (enfants) des écoles primaires islandaises sortent deux fois par jour pour de courtes pauses. Il est donc important qu'ils aient des vêtements adaptés à la météo.
  • Il est important que les enfants apportent avec eux des collations saines à l’école. Les sucreries ne sont pas autorisées chez les juniors. Ils doivent apporter de l'eau à boire (pas de jus de fruit). Dans la plupart des écoles, les enfants peuvent prendre des repas chauds à l’heure du déjeuner. Les parents doivent payer une petite somme pour ces repas.
  • Dans de nombreuses communes, les élèves peuvent bénéficier d'une aide pour leurs devoirs, soit à l'école, soit à la bibliothèque locale.
  • La plupart des écoles disposent d'installations périscolaires ( frístundaheimili ) proposant des activités de loisirs organisées pour les enfants âgés de 6 à 9 ans après les heures de classe ; vous devez payer une petite somme pour cela. Les enfants ont la possibilité de se parler, de se faire des amis et d'apprendre l'islandais en jouant avec
  • Dans la plupart des quartiers, soit dans les écoles, soit à proximité, il existe des centres sociaux ( félagsmiðstöðvar ) proposant des activités sociales pour les enfants âgés de 10 à 16 ans. Ceux-ci sont conçus pour les impliquer dans une interaction sociale positive. Certains centres sont ouverts en fin d'après-midi et en soirée ; d'autres pendant les récréations scolaires ou pendant la pause déjeuner à l'école.

Écoles en Islande – traditions et coutumes

Les écoles primaires disposent de conseils scolaires, de conseils d'élèves et d'associations de parents pour veiller aux intérêts des élèves.

  • Quelques événements particuliers ont lieu au cours de l'année : fêtes et voyages organisés par l'école, le conseil des élèves, les délégués de classe ou les parents. Ces événements font l'objet d'une publicité particulière.
  • Il est important que vous et l’école communiquiez et travailliez ensemble. Vous rencontrerez les enseignants deux fois par an pour parler de vos enfants et de leurs résultats scolaires. N'hésitez pas à contacter l'école plus souvent si vous le souhaitez.
  • Il est important que vous (les parents) veniez aux fêtes de classe avec vos enfants pour leur apporter attention et soutien, voir votre enfant dans le milieu scolaire, voir ce qui se passe à l'école et rencontrer les camarades de classe de vos enfants et leurs parents.
  • Il est courant que les parents d’enfants qui jouent ensemble aient également beaucoup de contacts entre eux.
  • Les fêtes d'anniversaire sont des événements sociaux importants pour les enfants en Islande. Les enfants dont les anniversaires sont rapprochés partagent souvent une fête pour pouvoir en inviter davantage. Parfois, ils invitent uniquement les filles, ou uniquement les garçons, ou toute la classe, et il est important de ne laisser personne de côté. Les parents se mettent souvent d’accord sur le prix des cadeaux.
  • Les enfants des écoles primaires ne portent normalement pas de tenue scolaire

Activités sportives, artistiques et de loisirs

Il est considéré comme important que les enfants participent à des activités de loisirs (en dehors des heures de classe) : sports, arts et jeux. Ces activités jouent un rôle précieux dans les mesures préventives. Vous êtes invités à soutenir et à aider vos enfants à participer activement avec d'autres enfants à ces activités organisées. Il est important de se renseigner sur les activités proposées dans votre région. Si vous trouvez une activité adaptée à vos enfants, cela les aidera à se faire des amis et leur donnera l'occasion de s'habituer à parler islandais. La plupart des municipalités accordent des subventions (paiements monétaires) pour permettre aux enfants de suivre des activités de loisirs.

  • L'objectif principal de ces subventions est de permettre à tous les enfants et jeunes (âgés de 6 à 18 ans) de participer à des activités extrascolaires positives, quel que soit leur type de foyer et que leurs parents soient riches ou pauvres.
  • Les subventions ne sont pas les mêmes dans toutes les municipalités (villes), mais s'élèvent entre 35 000 et 50 000 ISK par an et par enfant.
  • Les subventions sont versées par voie électronique (en ligne), directement au club de sport ou de loisirs
  • Dans la plupart des communes, vous devez vous inscrire dans le système local en ligne (par exemple Rafræn Reykjavík , Mitt Reykjanes ou Mínar síður à Hafnarfjörður) pour pouvoir inscrire vos enfants à l'école, à la maternelle, aux loisirs, etc. Pour cela, vous aurez besoin une pièce d'identité électronique ( rafræn skilriki ).

Lycée supérieur ( framhaldsskóli )

  • L'école secondaire supérieure prépare les élèves à aller travailler ou à poursuivre des études supérieures. Framhaldsskólar á landinu
  • L'enseignement secondaire supérieur n'est pas obligatoire, mais ceux qui ont terminé l'école primaire (obligatoire) et réussi l'examen du premier cycle ou l'équivalent, ou qui ont atteint l'âge de 16 ans, peuvent commencer l'enseignement secondaire supérieur. Innritun í framhaldsskóla
  • Pour plus d'informations, voir : https://www.island.is/framhaldsskolar

Règles sur les heures d'extérieur pour les enfants

La loi islandaise précise combien de temps les enfants âgés de 0 à 16 ans peuvent rester dehors le soir sans la surveillance d'un adulte. Ces règles visent à garantir que les enfants grandissent dans un environnement sûr et sain avec suffisamment de sommeil.

Parents, travaillons ensemble ! Horaires en plein air pour les enfants en Islande

Horaires extérieurs pour les enfants pendant la période scolaire (du 1er septembre au 1er mai) :

Les enfants de 12 ans ou moins ne peuvent pas sortir de chez eux après 20h00.

Les enfants de 13 à 16 ans ne peuvent pas sortir de chez eux après 22h00.

Durant l'été (du 1er mai au 1er septembre) :

Les enfants de 12 ans ou moins ne peuvent pas sortir de chez eux après 22h00.

Les enfants âgés de 13 à 16 ans ne peuvent pas sortir de chez eux après 24h00.

Les parents et les tuteurs ont le droit absolu de réduire ces heures extérieures. Ces règles sont conformes aux lois islandaises sur la protection de l'enfance et interdisent aux enfants de se trouver dans les lieux publics après les heures indiquées sans la surveillance d'un adulte. Ces règles peuvent être dérogées si les enfants de 13 à 16 ans rentrent chez eux après une activité scolaire officielle, sportive ou de centre de jeunesse. L'année de naissance de l'enfant plutôt que son anniversaire s'applique.

Services sociaux municipaux. Aide aux enfants

  • Le service scolaire municipal dispose de conseillers pédagogiques, de psychologues et d'orthophonistes qui peuvent apporter des conseils et d'autres services aux parents d'enfants fréquentant l'école maternelle et l'école primaire (obligatoire).
  • Le personnel (travailleurs sociaux) de vos services sociaux locaux ( félagsþjónusta ) est là pour vous donner des conseils sur les problèmes financiers (d'argent), la toxicomanie, la garde des enfants, les maladies, les questions de droit de visite entre les enfants et les parents lorsque les parents sont divorcés et d'autres problèmes.
  • Vous pouvez demander aux services sociaux une aide financière spéciale pour vous aider à payer les frais de scolarité (frais) préscolaires, les repas scolaires, les centres d'activités parascolaires ( frístundaheimili ), les camps d'été ou les activités sportives et de loisirs. Les sommes d’argent disponibles ne sont pas les mêmes dans tous les domaines.
  • N'oubliez pas que toutes les demandes sont examinées séparément et que chaque municipalité a ses propres règles qui doivent être respectées lors du versement des subventions.

Allocation familiale

  • Les allocations familiales sont une allocation (versement en espèces) versée par l'administration fiscale aux parents (ou aux parents célibataires/divorcés) pour les enfants enregistrés comme vivant avec eux.
  • Les allocations familiales sont liées au revenu. Cela signifie que si vous avez un faible salaire, vous recevrez des prestations plus élevées ; si vous gagnez plus d’argent, le montant de la prestation sera moindre.
  • Les allocations familiales sont versées le 1er février, le 1er mai, le 1er juin et le 1er
  • Après la naissance d'un enfant ou le déménagement de son domicile légal ( lögheili ) en Islande, il peut s'écouler jusqu'à un an ou plus avant que les parents ne reçoivent des allocations familiales. Les versements commencent l’année qui suit la naissance ou le déménagement ; mais ils sont basés sur la proportion restante de l’année de référence. Exemple : pour un enfant né en milieu d'année, l'allocation sera versée – l'année suivante – à hauteur d'environ 50 % du taux plein ; si la naissance a lieu plus tôt dans l'année, la proportion sera plus grande ; si c'est plus tard, ce sera plus petit. La prestation complète, à 100 %, sera versée la troisième année seulement.
  • Les réfugiés peuvent demander des paiements supplémentaires aux services sociaux pour couvrir le montant total. N'oubliez pas que toutes les demandes sont examinées séparément et que chaque municipalité a ses propres règles qui doivent être respectées lors du versement des prestations.

L'Administration des assurances sociales (TR) et les allocations pour enfants

La pension alimentaire pour enfants ( meðlag ) est un paiement mensuel versé par un parent à un autre, pour la garde d'un enfant, lorsqu'ils ne vivent pas ensemble (ou après un divorce). L'enfant est enregistré comme vivant avec un seul parent ; l'autre parent paie. Ces paiements sont, légalement, la propriété de l'enfant et doivent être utilisés pour sa subsistance. Vous pouvez demander à l'Administration des assurances sociales ( Tryggingastofnun ríkisins , TR) d'encaisser les paiements et de vous les verser.

    • Vous devez soumettre la naissance de l'enfant

La pension pour enfants est un paiement mensuel versé par l'Administration de la Sécurité Sociale (TR) lorsqu'un des parents de l'enfant est décédé ou perçoit une pension de vieillesse, d'invalidité ou de réadaptation.

    • Un certificat ou un rapport de l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ou de l'Agence de l'immigration doit être soumis pour vérifier le décès du parent ou une autre situation.

Allocation maternelle ou paternelle. Il s'agit de paiements mensuels de TR aux parents célibataires qui ont deux enfants ou plus légalement domiciliés avec eux.

L'Administration de l'assurance sociale (Tryggingastofnun, TR) : https://www.tr.is/

Informations utiles

  • Umboðsmaður barna (le médiateur des enfants) veille à ce que les droits et les intérêts des enfants soient respectés. Tout le monde peut s'adresser au médiateur des enfants et les questions des enfants eux-mêmes sont toujours prioritaires. Tél. : 522-8999
  • Ligne téléphonique pour enfants – gratuite : 800-5999 E-mail : ub@barn.is
  • Við og börnin okkar – Nos enfants et nous – Informations pour les familles en Islande (en islandais et en anglais).

Soins de santé

Îles Sjúkratryggingar (SÍ ; assurance maladie islandaise)

  • En tant que réfugié, vous avez le même droit aux services de santé et à l’assurance de SÍ que les autres personnes en Islande.
  • Si vous venez d'obtenir une protection internationale ou un permis de séjour en Islande pour raisons humanitaires, vous n'êtes pas obligé de remplir la condition de vivre ici pendant 6 mois avant de pouvoir bénéficier des soins de santé (en d'autres termes, vous êtes immédiatement couvert par une assurance maladie. )
  • SÍ prend en charge une partie du coût du traitement médical et des médicaments sur ordonnance qui répondent à certaines exigences.
  • UTL envoie des informations à SÍ afin que vous soyez inscrit au système d'assurance maladie.
  • Si vous habitez en dehors de la zone métropolitaine, vous pouvez demander des subventions (argent) pour couvrir une partie des frais de déplacement ou d'hébergement (un logement) pour deux voyages par an pour un traitement médical, ou plus si vous devez effectuer des voyages répétés. . Vous devez faire une demande à l'avance (avant le voyage) pour ces subventions, sauf en cas d'urgence. Pour plus d'informations, voir :

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/ferdakostnadur/

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/sjukrahotel//

Réttindagátt Sjúkratrygginga Íslands (la « fenêtre des droits » du SÍ)

Réttindagátt est un portail d'information en ligne, une sorte de « mes pages » vous montrant l'assurance à laquelle vous avez droit (à laquelle vous avez droit). Là, vous pouvez vous inscrire auprès d'un médecin et d'un dentiste et envoyer tous les documents que vous devez envoyer de manière sûre et sécurisée. Vous pouvez trouver les éléments suivants :

  • Si vous avez le droit que SÍ paie davantage pour le coût du traitement médical, des médicaments (médicaments) et d'autres services de santé.
  • Les reçus des médecins qui ont été envoyés à SÍ, ce que SÍ a payé et si vous avez droit au remboursement (paiement) des frais que vous avez payés. Vous devez enregistrer vos coordonnées bancaires (numéro de compte) dans Réttindagátt afin que les paiements puissent vous être effectués.
  • La position sur votre carte de réduction et votre ordonnance
  • Plus d'informations sur Réttindagátt SÍ : https://rg.sjukra.is/Account/Login.aspx

Les services de santé

Les services de santé islandais sont divisés en plusieurs parties et niveaux.

  • Centres de santé locaux ( heilsugæslustöðvar, heilsugæslan ). Celles-ci fournissent des services de médecine générale (services médicaux) ainsi que des soins infirmiers, notamment des soins à domicile et des soins de santé. Ils s'occupent des accidents mineurs et des maladies soudaines. Ils constituent la partie la plus importante des services de santé en dehors des hôpitaux.
  • Les hôpitaux ( spítalar, sjúkrahús ) fournissent des services aux personnes qui ont besoin de suivre un traitement plus spécialisé et d'être soignées par des infirmières et des médecins, soit en occupant des lits en tant que patients hospitalisés, soit en ambulatoire. Les hôpitaux disposent également de services d'urgence traitant les personnes blessées ou en cas d'urgence. , et les services pour enfants.
  • Services de spécialistes ( sérfræðingsþjónusta ). Ceux-ci sont pour la plupart dispensés dans des cabinets privés, soit par des spécialistes individuels, soit par des équipes travaillant ensemble.

En vertu de la loi sur les droits des patients, si vous ne comprenez pas l'islandais, vous avez le droit d'avoir un interprète (quelqu'un qui parle votre langue) pour vous expliquer des informations sur votre santé et le traitement médical que vous devez suivre, etc. Vous devez demandez un interprète lorsque vous prenez rendez-vous avec un médecin dans un centre de santé ou un hôpital.

Heilsugæsla (centres de santé locaux)

  • Le centre de santé ( heilsugæslan ) de votre localité est le premier endroit où vous rendre pour obtenir des services médicaux. Vous pouvez téléphoner pour demander conseil à une infirmière ; pour parler à un médecin, vous devez d'abord prendre rendez-vous (fixer une heure de rendez-vous). Si vous avez besoin d'un interprète (quelqu'un qui parle votre langue), vous devez le préciser lors de la prise de rendez-vous.
  • Si vos enfants ont besoin d'un traitement spécialisé, il est important de commencer par se rendre au centre de santé ( heilsugæsla ) et d'obtenir une référence (une demande). Cela réduira le coût de la consultation du spécialiste.
  • Vous pouvez vous inscrire auprès de n'importe quel organisme de santé. Soit vous présentez au centre de santé ( heilsugæslustöð ) de votre région, avec votre pièce d'identité, soit vous inscrivez en ligne au Réttindagátt sjúkratrygginga . Pour obtenir des instructions, voir : https://www.sjukra.is/media/frettamyndir/Hvernig-skoda-eg-og-breyti-skraningu-a-heilsugaeslustod—leidbeiningar.pdf

Psychologues et physiothérapeutes

Les psychologues et les physiothérapeutes ont généralement leur propre cabinet privé.

  • Si un médecin vous adresse une demande ( tilvísun ) pour que vous suiviez un traitement par un physiothérapeute, SÍ paiera 90 % du coût total.
  • SÍ ne partage pas les frais d'aller chez un particulier. Cependant, vous pouvez demander une aide financière à votre syndicat ( stettarfélag ) ou aux services sociaux locaux ( félagsþjónusta ).

Heilsuvera

  • Heilsuvera https://www.heilsuvera.is/ est un site Web contenant des informations sur les problèmes de santé.
  • Dans la partie « Mes pages » ( mínar síður ) de Heilsuvera, vous pouvez contacter le personnel des services de santé et trouver des informations sur votre propre dossier médical, vos ordonnances, etc.
  • Vous pouvez utiliser Heisluvera pour prendre rendez-vous avec le médecin, connaître les résultats d'analyses, demander le renouvellement d'ordonnances (de médicaments), etc.
  • Vous devez être inscrit à l'identification électronique ( rafræn skilríki) pour ouvrir mínar síður à Heilsuvera .

Établissements de santé en dehors de la zone métropolitaine (capitale)

Les soins de santé dans les localités plus petites en dehors de la zone métropolitaine sont assurés par les établissements de santé régionaux. Ce sont les suivants :

Vesturland (ouest de l'Islande) https://www.hve.is/

Vestfirðir (Fjords de l'Ouest) http://hvest.is/

Norðurland (Nord de l'Islande) https://www.hsn.is/is

Austurland (Islande orientale) https://www.hsa.is/

Suðurland (sud de l'Islande) https://www.hsu.is/

Suðurnes https://www.hss.is/

Pharmacies (pharmacies, apótek ) en dehors de la zone métropolitaine : Yfirlit yfir apótekin á landsbyggðinni :

https://info.lifdununa.is/apotek-a-landsbyggdinni/

Service de santé métropolitain ( Heilsugæsla á höfuðborgarsvæðinu )

Services spécialisés ( Sérfræðiþjónusta )

  • Les spécialistes travaillent aussi bien dans les établissements de santé qu'en cabinet privé. Dans certains cas, vous avez besoin d'une référence (demande ; tilvísun ) de votre médecin traitant pour vous y rendre ; dans d'autres (par exemple, les gynécologues – spécialistes du traitement des femmes), vous pouvez simplement leur téléphoner et prendre rendez-vous.
  • Il coûte plus cher d'aller chez un spécialiste que chez un médecin ordinaire dans un centre de santé ( heilsugæsla ), il est donc préférable de commencer par le centre de santé.

Traitement dentaire

  • SÍ partage le coût des soins dentaires des enfants. Vous devez payer des frais de 2 500 ISK pour chaque visite chez le dentiste d'un enfant, mais à part cela, les soins dentaires de vos enfants sont gratuits.
  • Vous devriez emmener vos enfants chez le dentiste pour un contrôle chaque année afin de prévenir la carie dentaire. N'attendez pas que l'enfant se plaigne de maux de dents.
  • SÍ partage le coût des soins dentaires pour les personnes âgées (plus de 67 ans), les personnes ayant fait l'objet d'une évaluation d'invalidité et les bénéficiaires de pensions de réadaptation de l'Administration des assurances sociales (TR). Elle prend en charge 50 % du coût des soins dentaires.
  • SÍ ne paie rien pour les frais de soins dentaires pour les adultes (âgés de 18 à 66 ans). Vous pouvez demander à votre syndicat ( stettarfélag ) une subvention pour vous aider à faire face à ces frais.
  • En tant que réfugié, si vous n'avez pas droit à une subvention de votre syndicat ( stettarfélag ), vous pouvez demander aux services sociaux ( félagsþjónustan ) une subvention pour payer une partie de vos frais de soins dentaires.

Services médicaux en dehors des heures habituelles de bureau

  • Si vous avez un besoin urgent des services d'un médecin ou d'une infirmière en dehors des heures d'ouverture des centres de santé, vous devez téléphoner à Læknavaktin (le service médical en dehors des heures normales) tél. 1700.
  • Les médecins des cliniques locales des établissements de santé situés en dehors de la zone métropolitaine répondront aux appels le soir ou le week-end, mais si vous le pouvez, il est préférable de les voir pendant la journée ou d'utiliser le service téléphonique, tél. 1700 pour des conseils, car les installations pendant la journée sont meilleures.
  • Læknavaktin pour la zone métropolitaine se trouve au deuxième étage du centre commercial Austurver, Háaleitisbraut 68, 108 Reykjavík, tél. 1700, http://laeknavaktin.is/ . Il est ouvert de 17h00 à 23h30 en semaine et de 9h00 à 23h30 le week-end.
  • Des pédiatres (médecins pour enfants) assurent un service le soir et le week-end à la Domus Medica de Reykjavík. Vous pouvez prendre rendez-vous à partir de 12h30 en semaine et à partir de 10h30 le week-end. Domus Medica est Egilsgata 3, 101 Reykjavík, tél. 563-1010.
  • En cas d'urgence (accidents et maladies graves et soudaines), téléphonez au 112.

Urgences : que faire, où aller

En cas d'urgence, lorsqu'il existe une menace grave pour la santé, la vie ou les biens, appelez la ligne d'urgence. Pour en savoir plus sur la ligne d'urgence, voir : https://www.112.is/

  • En dehors de la zone métropolitaine, il existe des services d'accidents et d'urgence (services A&E, bráðamóttökur ) dans les hôpitaux régionaux de chaque partie du pays. Il est important de savoir où ils se trouvent et où aller en cas d'urgence.
  • Faire appel aux services d'urgence coûte beaucoup plus cher que d'aller chez le médecin dans un centre de santé pendant la journée. N’oubliez pas non plus que vous devez payer pour les services d’ambulance. Pour cette raison, il est recommandé de recourir aux services A&E uniquement en cas d’urgence réelle.

Accident et urgence, A&E (Bráðamóttaka ) à Landspítali

  • Bráðamóttakan í Fossvogi La réception A&E du Landspítali à Fossvogur est ouverte 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, toute l'année. Vous pouvez vous y rendre pour un traitement en cas de maladie grave soudaine ou de blessure accidentelle qui ne peut pas attendre l'intervention dans les centres de santé ou au service ouvert en dehors des heures d'ouverture de Læknavaktin. : 543-2000.
  • Bráðamóttaka barna Pour les enfants, l'accueil d'urgence de l'hôpital pour enfants (Barnaspítala Hringsins) de Hringbraut est ouvert 24 heures sur 24. Il s'adresse aux enfants et aux jeunes jusqu'à 18 ans. Tél. : 543-1000. NB : en cas de blessure, les enfants doivent se rendre au service A&E du Landspítali à Fossvogur.
  • Bráðamóttaka geðsviðs L'accueil d'urgence du service psychiatrique du Landspítali (pour troubles mentaux) se trouve au rez-de-chaussée du service psychiatrique de Hringbraut. : 543-4050. Vous pouvez vous y rendre sans prendre rendez-vous pour des soins urgents pour des problèmes psychiatriques.
    • Ouvert : de 12h00 à 19h00 du lundi au vendredi. et de 13h00 à 17h00 le week-end et les jours fériés. En cas d'urgence en dehors de ces horaires, vous pouvez vous rendre à la réception A&E ( bráðamóttaka ) à Fossvogur.
  • Pour plus d'informations sur les autres unités d'accueil d'urgence du Landspítali, voir ici : https://www.landspitali.is/sjuklingar-adstandendur/deildir-og-thjonusta/bradamottokur/

Accueil d'urgence à Fossvogur, voir sur Google maps .

Urgences – Hôpital pour enfants Hringins (Hôpital pour enfants), voir sur Google maps .

Service d'urgences - Geðdeild (santé mentale), voir sur Google maps .

Santé et sécurité

La ligne d'urgence 112 ( Neyðarlínan )

  • Le numéro de téléphone en cas d'urgence est le 112. En cas d'urgence, vous utilisez le même numéro pour contacter la police, les pompiers, une ambulance, les équipes de recherche et de sauvetage, la protection civile, les comités de protection de l'enfance et les garde-côtes.
  • Neyðarlínan s'efforcera de fournir un interprète qui parle votre langue si cela est jugé urgent. Vous devez vous entraîner à dire quelle langue vous parlez, en islandais ou en anglais (par exemple, « Ég tala arabísku » ; « Je parle arabe ») afin de pouvoir trouver le bon interprète.
  • Si vous téléphonez avec un téléphone portable muni d'une carte islandaise, Neyðarlínan sera en mesure de localiser votre position, mais pas l'étage ou la pièce où vous vous trouvez. Vous devez vous entraîner à prononcer votre adresse et à donner des détails sur l'endroit où vous vivez.
  • Tout le monde, y compris les enfants, doit savoir comment appeler le 112.
  • Les Islandais peuvent faire confiance à la police. Il n’y a aucune raison d’avoir peur de demander de l’aide à la police lorsque vous en avez besoin.
  • Pour plus d'informations, voir : 112.is

La sécurité incendie

  • Les détecteurs de fumée ( reykskynjarar ) sont bon marché et peuvent vous sauver la vie. Il devrait y avoir des détecteurs de fumée dans chaque maison.
  • Sur les détecteurs de fumée, il y a un petit voyant qui clignote. C'est normal : cela indique que la batterie est alimentée et que le détecteur fonctionne correctement.
  • Lorsque la pile d'un détecteur de fumée perd de la puissance, le détecteur commence à « biper » (des sons forts et courts toutes les quelques minutes). Cela signifie que vous devez remplacer la batterie et la configurer à nouveau.
  • Vous pouvez acheter des détecteurs de fumée avec des piles qui durent jusqu'à 10 heures.
  • Vous pouvez acheter des détecteurs de fumée dans les magasins d'électricité, les quincailleries, à Öryggismiðstöðin, Securitas et en ligne.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie sur une cuisinière électrique. Vous devez utiliser une couverture anti-feu et l'étendre sur la cuisine. Il est préférable de garder une couverture anti-feu sur le mur de votre cuisine, mais pas trop près de la cuisinière.

Sécurité routière

  • Selon la loi, toute personne voyageant dans une voiture de tourisme doit porter une ceinture de sécurité ou tout autre équipement de sécurité.
  • Les enfants de moins de 36 kg (ou mesurant moins de 135 cm) doivent utiliser un équipement de sécurité automobile spécial et s'asseoir sur une chaise de voiture ou sur un coussin de voiture avec dossier, avec la ceinture de sécurité attachée. Assurez-vous d'utiliser un équipement de sécurité adapté à la taille et au poids de l'enfant et que les chaises pour bébés (de moins de 1 an) soient orientées dans le bon sens.
  • Les enfants mesurant moins de 150 cm ne peuvent pas s'asseoir sur le siège avant face à un airbag activé.
  • Les enfants de moins de 16 ans doivent utiliser des casques de sécurité lorsqu'ils roulent. Les casques doivent être de la bonne taille et correctement ajustés.
  • Il est recommandé aux adultes d'utiliser également la sécurité. Ils offrent une protection précieuse et il est important que les adultes donnent le bon exemple à leurs enfants.
  • Les cyclistes doivent utiliser des phares et des pneus cloutés pendant l'hiver.
  • Les propriétaires de voitures doivent soit utiliser des pneus toute l’année, soit opter pour des pneus d’hiver pour la conduite hivernale.

Les hivers islandais

  • L'Islande se situe au nord, ce qui lui donne des soirées d'été lumineuses mais de longues périodes d'obscurité en hiver. Aux alentours du solstice d'hiver, le 21 décembre, le soleil n'est au-dessus de l'horizon que quelques heures.
  • Pendant les mois sombres de l'hiver, il est important de porter des réflecteurs ( endurskinsmerki ) sur vos vêtements lorsque vous marchez (cela s'applique particulièrement aux enfants). Vous pouvez également acheter de petites lumières que les enfants pourront mettre sur leur cartable afin qu'ils soient visibles lorsqu'ils se rendent à l'école ou en reviennent.
  • Le temps en Islande change très rapidement ; les hivers sont Il est important de s'habiller correctement pour passer du temps dehors et de se préparer au vent froid et à la pluie ou à la neige.
  • Un bonnet en laine, des mitaines (gants tricotés), un pull chaud, une veste extérieure coupe-vent avec capuche, des bottes chaudes à semelles épaisses et parfois des crampons à glace ( mannbroddar, pointes fixées sous les chaussures) – voilà ce dont vous aurez besoin pour affronter le climat hivernal islandais, avec le vent, la pluie, la neige et la glace.
  • Les jours clairs et calmes de l'hiver et du printemps, il fait souvent beau dehors, mais lorsque vous sortez, vous constatez qu'il fait très beau. C'est ce qu'on appelle parfois guggaveður (« temps de fenêtre ») et il est important de ne pas se fier aux apparences. Assurez-vous que vous et vos enfants êtes bien habillés avant de sortir.

Vitamine D

  • En raison du peu de jours ensoleillés auxquels on peut s'attendre en Islande, la Direction de la santé publique conseille à chacun de prendre des suppléments de vitamine D, soit sous forme de comprimés, soit en prenant de l'huile de foie de morue ( lýsi ). Attention, les comprimés d'oméga 3 et d'huile de foie de requin ne contiennent normalement pas de vitamine D sauf si le fabricant le mentionne spécifiquement dans la description du produit.
  • La consommation quotidienne recommandée de lýsi est la suivante : Nourrissons de plus de 6 mois : 1 cuillère à café, enfants de 6 ans et plus : 1 cuillère à soupe
  • La consommation quotidienne recommandée de vitamine D est la suivante : 0 à 9 ans : 10 μg (400 AE) par jour, 10 à 70 ans : 15 μg (600 AE) par jour et 71 ans et plus : 20 μg (800 AE) par jour. jour.

Alertes météo (avertissements)

  • Sur son site Internet, https://www.vedur.is/, l'Office météorologique islandais ( Veðurstofa Íslands ) publie des prévisions et des avertissements concernant la météo, les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les avalanches. Vous pouvez également y voir si les aurores boréales ( aurores boréales ) devraient briller.
  • L'Administration nationale des routes ( Vegagerðin ) a publié des informations sur l'état des routes dans toute l'Islande. Vous pouvez télécharger une application depuis Vegagerðin, ouvrir le site Web http://www.vegagerdin.is/ ou appeler le 1777 pour obtenir des informations à jour avant de partir en voyage dans une autre partie du pays.
  • Les parents d'enfants des écoles maternelles (maternelle) et des écoles primaires (jusqu'à 16 ans) doivent vérifier attentivement les alertes météorologiques et suivre les messages du Met Office. Lorsque le Met Office émet un avertissement jaune, vous devez décider si vous devez accompagner (aller avec) vos enfants. aller ou revenir de l'école ou des activités parascolaires. N'oubliez pas que les activités parascolaires peuvent être annulées ou se terminer plus tôt en raison de la météo. Un avertissement rouge signifie que personne ne doit se déplacer sauf si cela est absolument nécessaire ; les écoles ordinaires sont fermées, mais les écoles maternelles et primaires restent ouvertes avec un effectif minimum afin que les personnes impliquées dans le travail essentiel (services d'urgence, police, pompiers et équipes de recherche et de sauvetage) puissent laisser les enfants à leur charge et aller au travail.

Tremblements de terre et éruptions volcaniques

  • L'Islande se situe à la frontière entre des plaques tectoniques et se trouve au-dessus d'un « point chaud ». En conséquence, les tremblements de terre (tremblements) et les éruptions volcaniques sont relativement fréquents.
  • De nombreux tremblements de terre sont détectés chaque jour dans de nombreuses régions d'Islande, mais la plupart sont si minimes que les gens ne les remarquent pas. Les bâtiments en Islande sont conçus et construits pour résister aux tremblements de terre, et la plupart des tremblements de terre les plus importants se produisent loin des centres de population. Il est donc très rare qu'ils entraînent des dommages ou des blessures.
  • Il y a eu 44 éruptions volcaniques en Islande depuis. Les éruptions les plus connues dont beaucoup se souviennent encore sont celles de l'Eyjafjallajökull en 2010 et des îles Vestmannaeyjar en 1973.
  • Le Met Office publie une carte d'enquête montrant l'état actuel des volcans connus en Islande : http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/eldgos/ , qui est mise à jour de jour en jour. Les éruptions peuvent entraîner des coulées de lave, des chutes de pierre ponce et de cendres contenant des toxines (produits chimiques toxiques) dans les cendres, des gaz toxiques, des éclairs, des inondations glaciaires (lorsque le volcan est sous la glace) et des raz de marée (tsunamis). Les éruptions n’ont pas souvent causé de victimes ni de dégâts matériels.
  • En cas d'éruption, il peut être nécessaire d'évacuer les personnes des zones dangereuses et de maintenir les routes ouvertes. Cela appelle une réponse rapide de la part des autorités de protection civile. Dans un tel cas, vous devez agir de manière responsable et obéir aux instructions des autorités de protection civile.

Violence domestique

La violence est illégale en Islande, tant à la maison qu'à l'extérieur. Toute violence dans un foyer où se trouvent des enfants est également considérée comme une violence contre les enfants.

Pour obtenir des conseils en cas de violence conjugale, vous pouvez contacter :

Si vous avez bénéficié d'une protection internationale dans le cadre du regroupement familial, mais que vous divorcez de votre mari/femme pour violence, la Direction de l'Immigration ( Útlendingastofnun , UTL) peut vous aider à faire une nouvelle demande de permis de séjour.

Violence contre les enfants

En Islande, toute personne est tenue par la loi d'informer les autorités de protection de l'enfance si elle a des raisons de croire :

  • Que les enfants vivent dans des conditions peu satisfaisantes pour leur croissance et leur développement.
  • Que les enfants soient exposés à des violences ou à d’autres traitements dégradants.
  • La santé et le développement des enfants sont gravement menacés.

Chacun a également le devoir, selon la loi, d'informer les autorités de protection de l'enfance s'il y a des raisons de soupçonner que la vie d'un enfant à naître est en danger, par exemple si la mère abuse de l'alcool ou prend des drogues ou si elle subit des traitements violents.

Vous trouverez une liste des comités de protection de l'enfance sur la page d'accueil de l'Agence de protection de l'enfance ( Barnaverndarstofa ) : http://www.bvs.is/almenningur/barnaverndarnefndir/ .

Vous pouvez également contacter un travailleur social du centre local de services sociaux (F élagsþjónusta) . En cas d'urgence, appelez la ligne d'urgence ( Neyðarlínan ), 112 .

Accueil d'urgence pour les victimes de violences sexuelles ( Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis )

  • Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis L'unité d'accueil d'urgence pour les victimes de violences sexuelles est ouverte à tous, sans prescription d'un médecin.
  • Si vous souhaitez vous rendre à la réception, il est préférable de téléphoner au préalable. L'unité se trouve à l'hôpital Landspítalinn à Fossvogur (au large de Bústaðarvegur). Appelez le 543-2000 et demandez la Neyðarmóttaka (Unité de lutte contre la violence sexuelle).
  • Examen et traitement médical (y compris gynécologique).
  • Examen médico-légal ; les preuves sont conservées en vue d’éventuelles actions en justice (poursuites).
  • Les services sont gratuits.
  • Confidentialité : votre nom et toute information que vous fournissez ne seront rendus publics à aucun moment.
  • Il est important de se présenter à l'unité le plus rapidement possible après l'incident (viol ou autre agression). Ne vous lavez pas avant d'être examiné et ne jetez pas, ni ne lavez, les vêtements ou toute autre preuve sur les lieux du crime.

Le refuge des femmes ( Kvennaathvarfið )

Kvennaathvarfið est un refuge (un lieu sûr) pour les femmes. Elle possède des installations à Reykjavík et à Akureyri.

  • Pour les femmes et leurs enfants lorsqu’il n’est plus sûr pour eux de vivre à la maison en raison de violences, généralement de la part du mari/père ou d’un autre membre de la famille.
  • Kvennaathvarfið s'adresse également aux femmes qui ont été violées ou victimes de trafic (forcées de se rendre en Islande et de se livrer au travail du sexe) ou exploitées sexuellement.
  • https://www.kvennaathvarf.is/

Téléphone d'intervention d'urgence

Les victimes de violence/trafic/viol et les personnes agissant en leur nom peuvent contacter Kvennaathvarfið pour obtenir de l'aide et/ou des conseils au 561 1205 (Reykjavík) ou au 561 1206 (Akureyri). Ce service est ouvert 24h/24.

Vivre au refuge

Lorsqu'il devient impossible, ou dangereux, de continuer à vivre dans leur foyer en raison de violences physiques, de cruauté mentale ou de persécution, les femmes et leurs enfants peuvent séjourner gratuitement à Kvennaathvarfið .

Entretiens et conseils

Les femmes et les autres personnes agissant en leur nom peuvent venir au refuge pour bénéficier gratuitement d'un soutien, de conseils et d'informations sans pour autant venir y séjourner. Vous pouvez prendre rendez-vous (rencontre; entretien) par téléphone au 561 1205.

Bjarkarhlíð

Bjarkarhlíð est un centre pour les victimes de violences. C'est sur Bústaðarvegur à Reykjavík.

  • Conseils (conseils), accompagnement et informations pour les victimes de violences.
  • Services coordonnés, tout-en-un.
  • Entretiens individuels.
  • Conseils juridiques.
  • Conseil social.
  • Assistance (aide) aux victimes de la traite des êtres humains.
  • Tous les services à Bjarkarhlíð sont gratuits.

Le numéro de téléphone de Bjarkarhlíð est le 553-3000.

Il est ouvert de 9h à 17h du lundi au vendredi.

Vous pouvez prendre rendez-vous sur http://bjarkarhlid.is

Vous pouvez également envoyer un e-mail à bjarkarhlid@bjarkarhlid.is

Logement - Louer un appartement

À la recherche d'un endroit où vivre

  • Une fois que vous avez obtenu le statut de réfugié en Islande, vous ne pouvez continuer à vivre dans le logement (lieu) pour les personnes demandant une protection internationale que pendant deux semaines supplémentaires. Il est donc important de chercher un endroit où vivre.
  • Vous pouvez trouver des logements (logements, appartements) à louer sur les sites suivants : http://leigulistinn.is/

https://www.al.is/

https://www.leiga.is

http://fasteignir.visir.is/#rent

https://www.mbl.is/fasteignir/leiga/

https://www.heimavellir.is/

https://bland.is/solutorg/fasteignir/herbergi-ibudir-husnaedi-til-leigu/?categoryId=59&sub=1

https://leiguskjol.is/leiguvefur/ibudir/leit/

Facebook : recherchez « leiga » (location)

 

Bail (contrat de location, contrat de location, húsaleigusamningur )

  • Un bail vous donne, en tant que locataire, certaines
  • Le bail est enregistré auprès du bureau du commissaire de district ( sýslumaður ). Vous pouvez trouver le bureau du commissaire de district de votre région ici : https://www.syslumenn.is/
  • Vous devez présenter un bail pour pouvoir demander un prêt avec caution pour garantir le paiement du loyer, une allocation locative (l'argent que vous récupérez de l'impôt que vous payez) et une aide spéciale pour couvrir vos frais de logement.
  • Vous devrez verser une caution à votre propriétaire pour garantir que vous paierez votre loyer et pour couvrir d'éventuels dommages à la propriété. Vous pouvez demander un prêt aux services sociaux pour couvrir cela, ou bien via https://leiguvernd.is ou https://leiguskjol.is .
  • N'oubliez pas : il est important de bien gérer l'appartement, de respecter les règles et de payer correctement votre loyer. Si vous faites cela, vous obtiendrez une bonne référence du propriétaire, ce qui vous aidera lorsque vous louerez un autre appartement.

Délai de préavis pour résilier un bail

  • Le délai de préavis pour un bail à durée indéterminée est de :
    • 3 mois – pour le propriétaire comme pour le locataire – pour la location d'une chambre.
    • 6 mois pour la location d'un appartement (appartement), mais 3 mois si vous (le locataire) n'avez pas fourni les informations appropriées ou ne remplissez pas les conditions énoncées dans le bail.
  • Si le bail est pour une durée déterminée, il expirera (prendra fin) à la date convenue et ni vous ni le propriétaire ne devrez donner de préavis si vous, en tant que locataire, n'avez pas fourni toutes les informations nécessaires, ou si vous ne remplissez pas les conditions énoncées dans le bail, le propriétaire peut résilier (mettre fin) au bail pour une durée déterminée avec un préavis de 3 mois.

Allocation de logement

  • L'aide au logement est un paiement mensuel destiné à aider les personnes à faibles revenus à payer leur
  • L'aide au logement dépend du montant du loyer que vous devez payer, du nombre de personnes vivant dans votre logement et de leurs revenus et dettes combinés de toutes ces personnes.
  • Vous devez envoyer un bail enregistré.
  • Vous devez transférer votre domicile ( lögheimi ; l'endroit où vous êtes enregistré comme résidant) à votre nouvelle adresse avant de demander l'aide au logement. https://www.skra.is/umsoknir/rafraen-skil/flutningstilkynning/
  • Vous faites votre demande d'aide au logement ici : https://www.husbot.is
  • Pour plus d'informations, voir : https://hms.is/husnaedisbaetur/housing-benefit/

Aide sociale au logement

Un travailleur social peut vous aider à demander une aide financière pour couvrir les frais de location et d'aménagement d'un logement. N'oubliez pas que toutes les demandes sont étudiées en fonction de votre situation et que vous devez remplir toutes les conditions fixées par les autorités municipales pour pouvoir bénéficier de l'aide financière . assistance.

  • Les prêts accordés pour payer la caution d'un logement loué sont normalement égaux à 2-3 mois de loyer.
  • Bourse de mobilier : Il s'agit de vous aider à acheter le mobilier (lits ; tables ; chaises) et l'équipement nécessaires (un réfrigérateur, une cuisinière, un lave-linge, un grille-pain, une bouilloire, ). Les montants sont :
    • Jusqu'à 100 000 ISK (maximum) pour les meubles ordinaires.
    • Jusqu'à 100 000 ISK (maximum) pour l'équipement nécessaire (appareils électriques).
    • Allocation supplémentaire de 50 000 ISK pour chaque enfant.
  • Aides spéciales d'aide au logement : Versements mensuels en plus du logement Cette aide spéciale varie d'une commune à l'autre.

Cautions sur les appartements loués

  • Il est courant que le locataire doive verser une caution (caution) égale à 2 ou 3 mois de loyer en guise de garantie au début de la période de location. Vous pouvez demander un prêt pour couvrir cela ; un travailleur social peut vous aider avec la demande. Vous devrez rembourser une partie de ce prêt chaque mois.
  • La caution sera reversée sur votre compte bancaire lors de votre déménagement.
  • Lors de votre déménagement, il est important de restituer l'appartement en bon état, avec tout comme lors de votre emménagement afin de vous restituer l'intégralité de votre caution.
  • L'entretien courant (petites réparations) est à votre charge ; si des problèmes surviennent (par exemple une fuite dans le toit), vous devez en informer immédiatement le propriétaire (propriétaire).
  • Vous, locataire, serez responsable de tout dommage que vous causeriez au logement. Les frais de réparation de tout dommage que vous causeriez, par exemple aux sols, aux murs, aux luminaires, etc., seront déduits de votre caution. Si le coût est supérieur à votre dépôt, vous devrez peut-être payer plus.
  • Si vous souhaitez fixer quoi que ce soit sur un mur, au sol ou au plafond, percer des trous ou peindre, vous devez d'abord demander l'autorisation au propriétaire.
  • Lors de votre premier emménagement dans l'appartement, il est conseillé de prendre des photos de tout ce qui est inhabituel et d'en envoyer des copies au propriétaire par e-mail pour montrer l'état de l'appartement lors de sa remise. Vous ne pourrez alors pas être tenu responsable de tout dommage qui existait déjà avant votre emménagement.

Dommages courants aux locaux loués (appartements, appartements)

N'oubliez pas ces règles pour éviter d'endommager les locaux :

  • L'humidité est souvent un problème en Islande. L'eau chaude est bon marché, donc les gens ont tendance à en utiliser beaucoup : sous la douche, dans le bain, pour faire la vaisselle et faire la lessive. Assurez-vous de réduire l'humidité intérieure (eau dans l'air) en ouvrant les fenêtres et en aérant toutes les pièces pendant 10 à 15 minutes par jour. plusieurs fois par jour et essuyez toute eau qui se forme sur les rebords des fenêtres.
  • Ne versez jamais d'eau directement sur le sol lorsque vous nettoyez : utilisez un chiffon et essorez-en un peu plus d'eau avant d'essuyer le sol.
  • En Islande, il est de coutume de ne pas porter de chaussures. Si vous entrez dans la maison avec vos chaussures, elles entraînent de l'humidité et de la saleté, ce qui endommage le revêtement de sol.
  • Utilisez toujours une planche à découper (en bois ou en plastique) pour couper et hacher. Ne coupez jamais directement sur les tables et les établis.

Parties communes ( sameignir – parties du bâtiment que vous partagez avec d'autres)

  • Dans la plupart des immeubles collectifs (immeubles d'habitation, immeubles d'habitation), il existe une association de résidents ( húsfélag ). Le húsfélag tient des réunions pour discuter des problèmes, se mettre d'accord sur les règles du bâtiment et décider combien les gens doivent verser chaque mois à un fonds commun ( hússjóður ).
  • Parfois, le húsfélag paie une entreprise de nettoyage pour nettoyer les parties du bâtiment que tout le monde utilise mais que personne ne possède (le hall d'entrée, les escaliers, la buanderie, les passages, ) ; parfois les propriétaires ou occupants se partagent ce travail et se relaient pour faire le ménage.
  • Les vélos, poussettes, landaus et parfois traîneaux à neige peuvent être conservés dans le hjólageymsla (« local à vélos »). Vous ne devez pas conserver d’autres choses dans ces lieux partagés ; chaque appartement possède généralement son propre débarras ( geymsla ) pour ranger vos propres affaires.
  • Vous devez connaître le système d'utilisation de la buanderie (local pour laver le linge), des machines à laver et à sécher et des étendoirs à linge.
  • Gardez le local poubelle propre et bien rangé et veillez à trier les objets à recycler ( endurvinnsla ) et à les déposer dans les poubelles appropriées (pour le papier et le plastique, les bouteilles, etc.) ; il y a des panneaux sur le dessus indiquant à quoi sert chaque bac. Ne jetez pas le plastique et le papier avec les ordures ménagères. Les piles, les substances dangereuses ( spilliefni : acides, huile, peinture, etc.) et les déchets qui ne doivent pas être jetés dans les poubelles ordinaires doivent être déposés dans les conteneurs de collecte locaux ou dans les entreprises de recyclage (Endurvinnslan, Sorpa).
  • Il doit y avoir du calme la nuit, entre 10 m. (22h00) et 7h00 (07h00) : ne pas mettre de musique forte ni faire de bruit qui pourrait déranger les autres.

Inscription aux systèmes importants

Numéro d'identification ( Kennitala; kt )

  • Un travailleur social ou votre personne de contact à la Direction de l'Immigration ( Útlendingastofnun, UTL) peut vérifier quand votre numéro d'identification ( kennitala ) est prêt et activé.
  • Lorsque votre pièce d'identité est prête, les services sociaux ( félagsþjónustan ) peuvent vous aider à demander une aide financière.
  • Prenez rendez-vous (rencontre) avec un travailleur social et demandez toutes les aides (argent et aide) auxquelles vous avez droit.
  • La direction (UTL) vous enverra un message sms pour vous indiquer quand vous pourrez aller chercher votre carte de permis de séjour ( dvalarleyfiskort ) à Dalvegur 18, 201 Kópavogur.

compte bancaire

  • Vous devez ouvrir un compte bancaire ( bankareikningur ) dès que vous avez votre titre de séjour
  • Les conjoints (personnes mariées, mari et femme ou autres partenariats) doivent chacun ouvrir un compte bancaire distinct.
  • Votre salaire (salaire), votre aide financière (subventions en argent ; fjárhagsaðstoð ) et les paiements des autorités seront toujours versés sur des comptes bancaires.
  • Vous pouvez choisir la banque où vous souhaitez ouvrir votre compte. Emportez avec vous votre carte de permis de séjour ( dvalarleyfiskort ) et votre passeport ou vos documents de voyage si vous en avez.
  • C'est une bonne idée d'appeler d'abord la banque et de lui demander si vous devez prendre rendez-vous (réserver une heure pour rencontrer quelqu'un à la banque).
  • Vous devez vous présenter aux Services Sociaux ( félagsþjónustan ) et donner les coordonnées de votre numéro de compte bancaire afin qu'il puisse figurer sur votre demande d'aide financière.

Banque en ligne ( heimabanki, netbanki ; banque à domicile ; banque électronique)

  • Vous devez demander un service bancaire en ligne ( heimabanki , netbanki ) afin de pouvoir voir ce que vous avez sur votre compte et payer vos factures (factures ; reikningar ).
  • Vous pouvez demander au personnel de la banque de vous aider à télécharger l'application en ligne ( netbankaappið) sur votre smartphone.
  • Mémorisez votre code PIN (le numéro d' identité personnelle que vous utilisez pour effectuer des paiements depuis votre compte bancaire). Ne le portez pas sur vous, écrit de manière à ce que quelqu'un d'autre puisse le comprendre et l'utiliser s'il le trouve. Ne communiquez pas votre code PIN à d'autres personnes (pas même à la police ou au personnel de la banque, ou à des personnes que vous ne connaissez pas).
  • NB : certaines choses à payer dans votre netbanki sont marquées comme facultatives ( valgreiðslur ). Il s'agit généralement d'organismes de bienfaisance qui demandent des fonds. Vous êtes libre de décider si vous les payez ou non. Vous pouvez les supprimer ( eyða ) si vous choisissez de ne pas les payer.
  • La plupart des factures à paiement facultatif ( valgreiðslur ) apparaissent dans votre netbanki, mais elles peuvent également arriver dans le. Il est donc important de savoir à quoi servent les factures avant de décider de les payer.

Identification électronique (Rafræn skilríki)

  • Il s'agit d'un moyen de prouver votre identité (qui vous êtes) lorsque vous utilisez la communication électronique (sites Internet). Utiliser l’identification électronique ( rafræn skilríki ) revient à montrer une pièce d’identité. Vous pouvez l'utiliser pour signer des formulaires en ligne et, lorsque vous le ferez, cela aura la même signification que si vous signiez sur papier de votre propre main.
  • Vous devrez utiliser rafræn Skilríki pour vous identifier lorsque vous ouvrez, et parfois signez, des pages Web et des documents en ligne utilisés par de nombreuses institutions gouvernementales, municipalités (autorités locales) et banques.
  • Tout le monde doit avoir du Rafræn Skilríki. Les conjoints (maris et femmes) ou les membres d'autres partenariats familiaux doivent chacun avoir le sien.
  • Vous pouvez demander du rafræn skiríki dans n'importe quelle banque ou via Auðkenni ( https://www.audkenni.is/ )
  • Lorsque vous postulez pour rafræn skiríki, vous devez avoir avec vous un smartphone (téléphone portable) avec un numéro islandais et un permis de conduire valide ou les documents de voyage délivrés par le ministère de l'Immigration (UTL) sont acceptés comme documents d'identité au lieu d'un permis de conduire ou d'un passeport. .
  • Informations complémentaires : https://www.skilriki.is/ et https://www.audkenni.is/

Documents de voyage pour réfugiés

  • Si, en tant que réfugié, vous ne pouvez pas présenter un passeport de votre pays d'origine, vous devez demander des documents de voyage. Ceux-ci seront acceptés comme pièces d’identité au même titre qu’un permis de conduire ou un passeport.
  • Vous pouvez demander des documents de voyage auprès de la Direction de l'immigration ( Útlendingastofnun, UTL). Ils coûtent 5 600 ISK.
  • Vous pouvez récupérer un formulaire de candidature au bureau UTL à Bæjarhraun. Il est ouvert du mardi au jeudi de 10h00 à 12h00. Si vous habitez en dehors de la zone métropolitaine (capitale), vous pouvez récupérer un formulaire auprès du bureau du commissaire de district local ( sýslumaður ) et également le déposer sur place.
  • Le personnel de l'UTL ne vous aidera pas à remplir votre formulaire de candidature.
  • Vous devez déposer votre formulaire de demande au bureau de l'UTL situé Dalvegur 18, 201 Kópavogur et y payer les frais, ou au bureau de Bæjarhraun, en présentant un reçu de paiement.
  • Une fois votre candidature acceptée, vous recevrez un message vous convoquant pour vous faire prendre en photo.
  • Une fois votre photo prise, il faudra encore 7 à 10 jours avant que vos documents de voyage ne soient délivrés.
  • Des travaux sont en cours à l'UTL sur une procédure plus simple pour la délivrance des déplacements

Passeports pour ressortissants étrangers

  • Si vous bénéficiez d'une protection pour des raisons humanitaires, vous pouvez obtenir un passeport d'étranger au lieu de documents de voyage temporaires.
  • La différence est qu’avec les documents de voyage, vous pouvez voyager dans tous les pays sauf votre pays d’origine ; avec un passeport de ressortissant étranger, vous pouvez voyager dans tous les pays, y compris votre pays d'origine.
  • La procédure de demande est la même que pour les documents de voyage.

Assurance maladie islandaise (îles SÍ ; Sjúkratryggingar Í)

  • Si vous venez d'obtenir le statut de réfugié ou une protection pour raisons humanitaires, la règle exigeant 6 mois de résidence en Islande avant de pouvoir bénéficier d'une assurance maladie ne s'appliquera pas ; en d’autres termes, vous bénéficierez immédiatement d’une assurance maladie.
  • Les réfugiés ont les mêmes droits auprès de SÍ que tout le monde en Islande.
  • SÍ prend en charge une partie du coût du traitement médical et des médicaments sur ordonnance qui répondent à certaines exigences.
  • UTL envoie des informations à SÍ afin que les réfugiés soient enregistrés dans le système d'assurance maladie.

Diverses listes de contrôle

LISTE DE CONTRÔLE : Premières étapes après avoir obtenu le statut de réfugié

_ Mettez votre nom sur votre boîte aux lettres pour être sûr de recevoir du courrier, y compris les lettres importantes de la Direction de l'Immigration (Útlendingastofnun, ÚTL).

_ Obtenez une photo pour votre carte de permis de séjour ( dvalarleyfiskort )

    • Les photographies sont prises au bureau de l'ÚTL ou, en dehors de la zone métropolitaine, au bureau du commissaire de district local ( sýslumaður ).
    • L'ÚTL vous enverra un message (SMS) lorsque votre carte de séjour sera prête et vous pourrez la récupérer.

_ Ouvrez un compte bancaire dès que vous disposez de votre carte de séjour.

_ Demander une identification électronique ( rafræn skilríki ). https://www.skilriki.is/ et https://www.audkenni.is/

_ Demandez une aide financière de base ( grunnfjárhagsaðstoð ) auprès des services sociaux ( félagsþjónustan ).

_ Demander des documents de voyage pour réfugiés

    • Si vous ne pouvez pas présenter un passeport de votre pays d'origine, vous devez demander des documents de voyage. Ils peuvent être utilisés de la même manière que d'autres documents d'identité personnels, comme un passeport, que vous devez demander pour des choses comme l'identification électronique ( rafræn skilríki ).

_ Prendre rendez-vous avec une assistante sociale

    • Vous pouvez demander une aide spéciale (aide) pour trouver un logement, prendre des dispositions pour vos enfants et autres choses. Prenez rendez-vous (réunion) pour parler à un travailleur social du Centre de services sociaux de votre région.
    • Vous pouvez trouver des informations sur les autorités locales (municipalités) et leurs bureaux ici : https://www.samband.is/sveitarfelogin/

_ Prendre rendez-vous avec un conseiller de la Direction du Travail (Vinnumálastofnun,VMST)

    • Pour obtenir de l’aide pour trouver du travail et d’autres moyens d’être actif
    • S'inscrire à un cours (cours) d'islandais et découvrir la société islandaise
    • Obtenez des conseils sur les études (apprentissage) avec

LISTE DE CONTRÔLE : Trouver un logement

Après avoir obtenu le statut de réfugié, vous ne pouvez continuer à vivre dans le logement (lieu) pour les personnes demandant la protection internationale que pendant deux semaines supplémentaires. Il est donc important de chercher un endroit où vivre.

_ Demander des aides au logement

_ S'adresser aux services sociaux ( félagsþjónusta ) pour obtenir une aide au loyer et à l'achat de mobilier et d'équipement.

    • Prêt pour payer une caution sur un logement loué (leiguhúsnæði; appartement, appartement)
    • Bourse de mobilier pour les meubles et équipements ménagers essentiels.
    • Aide spéciale au logement Versements mensuels en plus de l'aide au logement, destinés à aider à la location d'un appartement.
    • Une subvention pour couvrir les dépenses du premier mois (car l'aide au logement est versée rétrospectivement – après).

Autres aides que vous pouvez demander auprès d'un travailleur social

_ Bourses d'études pour les personnes qui n'ont pas terminé l'école obligatoire ou le lycée.

_ Prise en charge partielle du coût du premier contrôle médical dans les services ambulatoires de maladies infectieuses des hôpitaux.

_ Subventions pour soins dentaires.

_ Assistance spécialisée de travailleurs sociaux, de psychiatres ou de psychologues.

Attention, toutes les candidatures sont jugées individuellement et vous devez remplir toutes les conditions fixées pour bénéficier d'une aide.

LISTE DE CONTRÔLE : Pour vos enfants

_ Inscrivez-vous dans le système en ligne de votre commune

    • Vous devrez vous inscrire dans le système en ligne de votre municipalité (autorité locale), par exemple : Rafræn Reykjavík, Mitt Reykjanes et Mínar síður sur le site Hafnarfjörður pour pouvoir inscrire vos enfants à l'école, aux repas scolaires, après l'école. activités et autres choses.

_ Premier contrôle médical

    • Vous devez avoir subi votre premier examen médical au service de consultation externe d'un hôpital avant de pouvoir obtenir un permis de séjour et que vos enfants puissent commencer l'école.

_ Faites une demande d'aide auprès d'une assistante sociale pour vos enfants

    • Une allocation, équivalente à l'intégralité des allocations familiales, qui vous accompagnera jusqu'au moment où l'administration fiscale commencera à verser l'intégralité des allocations familiales.
    • Aide spéciale pour les enfants, pour couvrir des frais tels que les frais de scolarité préscolaire, les repas scolaires, les activités parascolaires, les camps d'été ou les activités de loisirs.

_ Faire une demande auprès de l'Administration des assurances sociales (TR; Tryggingastofnun) pour la pension d'enfant et les allocations parentales