Przejdź do głównej zawartości
Ta strona została automatycznie przetłumaczona z języka angielskiego.
Opublikowany materiał

Informacje dla uchodźców

Centrum Informacji Wielokulturowej wydało broszury z informacjami dla osób, które właśnie otrzymały status uchodźcy na Islandii.

Zostały one ręcznie przetłumaczone na angielski, arabski, perski, hiszpański, kurdyjski, islandzki i rosyjski i można je znaleźć w naszej sekcji materiałów opublikowanych .

W przypadku innych języków możesz użyć tej strony do przetłumaczenia informacji na dowolny język, korzystając z funkcji tłumaczenia dostępnej na stronie. Pamiętaj jednak, że jest to tłumaczenie maszynowe, więc nie jest idealne.

Praca

Praca i praca na Islandii

Wskaźnik zatrudnienia (odsetek osób pracujących) na Islandii jest bardzo wysoki. W większości rodzin oboje dorośli zazwyczaj muszą pracować, aby utrzymać dom. Kiedy oboje pracują poza domem, muszą także pomagać sobie nawzajem w pracach domowych i wychowaniu dzieci.

Posiadanie pracy jest ważne, i to nie tylko dlatego, że zarabia się pieniądze. Utrzymuje Cię także w aktywności, angażuje Cię w społeczeństwo, pomaga nawiązywać przyjaźnie i odgrywać swoją rolę w społeczności; skutkuje bogatszym doświadczeniem życia.

Ochrona międzynarodowa i zezwolenia na pracę

Jeśli jesteś objęty ochroną międzynarodową na Islandii, możesz mieszkać i pracować w tym kraju. Nie musisz ubiegać się o specjalne zezwolenie na pracę, możesz pracować u dowolnego pracownika.

Zezwolenia na pobyt ze względów humanitarnych i zezwolenia na pracę

Jeśli otrzymałeś pozwolenie na pobyt ze względów humanitarnych ( af mannúðarástæðum ), możesz mieszkać na Islandii, ale nie możesz automatycznie tutaj pracować. Proszę zanotować:

  • Musisz wystąpić do Dyrekcji ds. Imigracji ( Útlendingastofnun ) o tymczasowe pozwolenie na pracę. W tym celu należy przesłać umowę o pracę.
  • Zezwolenia na pracę wydawane obcokrajowcom mieszkającym w Islandii na podstawie zezwolenia na pobyt czasowy są powiązane z identyfikatorem ( kennitala ) ich pracodawcy; jeśli posiadasz tego typu zezwolenie na pracę, możesz pracować tylko dla tego. Jeśli chcesz pracować u innego pracodawcy, będziesz musiał ubiegać się o nowe zezwolenie na pracę.
  • Pierwsze zezwolenie na pracę tymczasową jest ważne maksymalnie przez jeden okres. Należy je odnowić w momencie odnowienia zezwolenia na pobyt.
  • Zezwolenia na pracę tymczasową można odnawiać jednorazowo na okres do dwóch lat.
  • Po zamieszkaniu (posiadaniu lögheimili ) na Islandii przez nieprzerwane trzy lata i uzyskaniu tymczasowego pozwolenia na pracę, możesz ubiegać się o stałe pozwolenie na pracę ( óbundið atvinnuleyfi ). Zezwolenia na pracę stałą nie są powiązane z żadnym konkretnym pracodawcą.

Dyrekcja Pracy ( Vinnumálastofnun, w skrócie VMST )

W dyrekcji działa specjalny zespół pracowników, który doradza i pomaga uchodźcom w następujących kwestiach:

  • Poszukując pracy.
  • Doradztwo w zakresie możliwości studiowania (nauki) i pracy.
  • Nauka języka islandzkiego i poznawanie islandzkiego społeczeństwa.
  • Inne sposoby pozostania aktywnym.
  • Pracuj ze wsparciem.

VMST jest otwarty od poniedziałku do piątku w godzinach 09-15. Można zadzwonić i umówić się na spotkanie z doradcą (doradcą). VMST ma oddziały w całej Islandii.

Zobacz tutaj, aby znaleźć najbliższy:

https://www.vinnumalastofnun.is/um-okkur/thjonustuskrifstofur

  • Kringlan 1, 103 Reykjavík. Tel.: 515 4800
  • Krossmói 4a – 2. piętro, 260 Reykjanesbær Tel.: 515 4800

Giełdy pracy (agencje pośrednictwa pracy, agencje zatrudnienia)

W VMS pracuje specjalny zespół pracowników, który pomaga uchodźcom w znalezieniu pracy. Wykaz agencji zatrudnienia znajduje się również na stronie internetowej VMS: https://www.vinnumalastofnun.is/storf-i-bodi/adrar-vinnumidlanir

Ogłoszenia o pracę znajdziesz także tutaj:

www.storf.is

www.alfred.is

www.job.visir.is

www.mbl.is/atvinna

www.reykjavik.is/laus-storf

https://www.stjornarradid.is/efst-a-baugi/laus-storf-a-starfatorgi

Ocena i uznawanie kwalifikacji zagranicznych

  • ENIC/NARIC Islandia zapewnia pomoc w uznawaniu kwalifikacji (egzaminów, stopni, dyplomów) pochodzących spoza Islandii, ale nie wydaje koncesji. http://www.enicnaric.is
  • Centrum Edukacyjne IDAN (IÐAN fræðslusetur) ocenia zagraniczne kwalifikacje zawodowe (z wyjątkiem zawodów elektrycznych): https://idan.is
  • Rafmennt zajmuje się oceną i uznawaniem kwalifikacji w branży elektrycznej: https://www.rafmennt.is
  • Dyrekcja Zdrowia Publicznego ( Embætti landlæknis ), Dyrekcja Edukacji ( Menntamálatofnun ) oraz Ministerstwo Przemysłu i Innowacji ( Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið ) przyznają licencje na prowadzenie zawodów objętych ich uprawnieniami.

Doradca w VMST może wyjaśnić Ci, gdzie i w jaki sposób można ocenić i uznać Twoje kwalifikacje lub licencje na prowadzenie działalności w Islandii.

Podatki

  • Islandzki system opieki społecznej jest finansowany z podatków, które wszyscy płacimy. Państwo wykorzystuje pieniądze z podatków na pokrycie kosztów usług publicznych, systemu szkolnego, systemu opieki zdrowotnej, budowy i utrzymania dróg, wypłaty świadczeń itp.
  • Podatek dochodowy ( tekjuskattur ) jest odliczany od wszystkich zarobków i przekazywany do państwa; Podatek gminny ( útsvar ) to podatek od wynagrodzeń płacony władzom lokalnym (gminie), w której mieszkasz.

Ulga podatkowa i osobista

  • Musisz zapłacić podatek od wszystkich swoich zarobków i wszelkiej innej otrzymywanej pomocy finansowej.
  • Każdemu przysługuje osobista ulga podatkowa ( persónuafsláttur ). W 2020 r. było to 56 447 ISK miesięcznie. Oznacza to, że jeśli podatek zostanie obliczony na 100 000 ISK miesięcznie, zapłacisz tylko 43 523 ISK. Pary mogą dzielić się swoimi osobistymi ulgami podatkowymi.
  • Jesteś odpowiedzialny za sposób wykorzystania Twojej osobistej ulgi podatkowej.
  • Ulgi podatkowe od osób fizycznych nie mogą być przenoszone z jednego roku na następny.
  • Twoja osobista ulga podatkowa zaczyna obowiązywać od dnia, w którym Twoje miejsce zamieszkania (adres siedziby; lögheimili ) jest zarejestrowane w Krajowym Rejestrze. Jeśli na przykład zarabiasz od stycznia, ale Twoje miejsce zamieszkania jest zarejestrowane w marcu, musisz upewnić się, że pracodawca nie uważa, że w styczniu i lutym przysługuje Ci ulga podatkowa od osób fizycznych; jeśli tak się stanie, będziesz winien pieniądze organom podatkowym. Musisz szczególnie uważać na to, w jaki sposób wykorzystywana jest Twoja ulga podatkowa, jeśli pracujesz na dwóch lub więcej stanowiskach, jeśli otrzymujesz wynagrodzenie z Funduszu Urlopu Rodzicielskiego ( fæðingarorlofssjóður ) lub z Dyrekcji Pracy lub pomoc finansową od władz lokalnych.
  • Jeżeli przez pomyłkę zostanie Ci przyznana ulga podatkowa przekraczająca 100% (na przykład, jeśli pracujesz dla więcej niż jednego pracodawcy lub otrzymujesz świadczenia z więcej niż jednej instytucji), będziesz musiał zwrócić pieniądze do urzędu skarbowego władze. Musisz poinformować swoich pracodawców lub inne źródła płatności, w jaki sposób wykorzystywana jest Twoja osobista ulga podatkowa i upewnić się, że zastosowano odpowiednią proporcję.

Zeznania podatkowe ( skattaskýrslur, skattframtal )

  • Twoje zeznanie podatkowe ( skattframtal ) to dokument pokazujący wszystkie Twoje dochody (zarobki, wynagrodzenie), a także to, co posiadasz (twój majątek) i jakie pieniądze byłeś winien (pasywa; skuldir ) w poprzednim okresie. Organy podatkowe muszą posiadać odpowiednie informacje, aby mogą obliczyć, jakie podatki powinieneś płacić i jakie świadczenia powinieneś otrzymywać.
  • Zeznanie podatkowe należy przesłać on-line pod adresem http://skattur.is na początku marca każdego roku.
  • Do serwisu podatkowego logujesz się kodem z RSK (organu podatkowego) lub za pomocą identyfikatora elektronicznego.
  • Islandzki Urząd Skarbowy i Celny (RSK, organ podatkowy) przygotowuje Twoje zeznanie podatkowe on-line, ale musisz je sprawdzić, zanim zostanie zatwierdzone.
  • Możesz udać się osobiście do urzędu skarbowego w Reykjavíku i Akureyri, aby uzyskać pomoc przy zeznaniu podatkowym, lub uzyskać pomoc telefonicznie pod numerem 422-1000.
  • RSK nie zapewnia (jeśli nie mówisz po islandzkim lub angielskim, będziesz musiał mieć własnego tłumacza).

Instrukcje w języku angielskim dotyczące przesyłania zeznania podatkowego: https://www.rsk.is/media/baeklingar/rsk_0812_2020.en.pdf

Związki handlowe

  • Główną rolą związków zawodowych jest zawieranie ustaleń z pracodawcami w sprawie wynagrodzeń i innych warunków (urlopów, godzin pracy, zwolnień lekarskich) przysługujących związkowcom oraz obrona ich interesów na rynku pracy.
  • Każdy, kto płaci składki (pieniądze co miesiąc) na rzecz związku zawodowego, nabywa prawa w związku zawodowym i może z biegiem czasu kumulować szersze uprawnienia, nawet w przypadku krótkiego czasu pracy.

Jak związek zawodowy może Ci pomóc

  • Z informacją o Twoich prawach i obowiązkach na rynku pracy.
  • Pomagając Ci obliczyć Twoje wynagrodzenie.
  • Pomogę Ci, jeśli podejrzewasz, że Twoje prawa są łamane.
  • Różne rodzaje dotacji (pomoc finansowa) i inne usługi.
  • Dostęp do rehabilitacji zawodowej w przypadku choroby lub wypadku przy pracy.
  • Niektóre związki zawodowe pokrywają część kosztów, jeśli musisz podróżować pomiędzy różnymi częściami kraju w celu przeprowadzenia operacji lub badań lekarskich przepisanych przez lekarza, ale tylko wtedy, gdy wcześniej złożyłeś wniosek o pomoc do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych ( Tryggingarstofnun ) i swój wniosek został odrzucony.

Pomoc finansowa (dotacje) od związków zawodowych

  • Dotacje na uczestnictwo w warsztatach i naukę w połączeniu z pracą.
  • Dotacje na pomoc w poprawie i dbaniu o zdrowie, np. na opłacenie badań na raka, masaży, fizjoterapii, zajęć fitness, okularów lub soczewek kontaktowych, aparatów słuchowych, konsultacji z psychologami/psychiatrami itp.
  • Diety (wsparcie finansowe na każdy dzień choroby; sjúkradagpeningar ).
  • Dotacje na pokrycie wydatków związanych z chorobą Twojego partnera lub dziecka.
  • Dotacje wakacyjne lub pokrycie kosztów wynajmu domków letniskowych ( orlofshús ) lub mieszkań dostępnych na krótki wynajem ( orlofsíbúðir ).

Zapłata pod stołem ( svört vinna )

Kiedy pracownicy otrzymują wynagrodzenie za swoją pracę w gotówce i nie ma faktury ( reikningur ), pokwitowania ( kvittun ) ani odcinka wypłaty ( launaseðill ), nazywa się to „płatnością pod stołem” ( svört vinna, að vinna svart – „ praca na czarno”). Jest to niezgodne z prawem i osłabia system opieki zdrowotnej, opieki społecznej i edukacji. Jeśli przyjmiesz płatność „pod stołem”, również nie będziesz nabywać praw w taki sam sposób, jak inni pracownicy.

  • Nie będziesz otrzymywać żadnego wynagrodzenia, gdy będziesz na urlopie (urlop roczny).
  • Jeśli zachorujesz lub nie będziesz mógł pracować po wypadku, nie otrzymasz wynagrodzenia.
  • Jeśli zdarzy Ci się wypadek w pracy, nie będziesz ubezpieczony.
  • Nie będziesz mieć prawa do zasiłku dla bezrobotnych (wypłata w przypadku utraty pracy) ani urlopu rodzicielskiego (czas wolny od pracy po urodzeniu dziecka).

Oszustwa podatkowe (unikanie opodatkowania, oszukiwanie podatkowe)

  • Jeśli celowo uchylisz się od płacenia podatku, będziesz musiał zapłacić karę w wysokości co najmniej dwukrotności kwoty, którą powinieneś zapłacić. Kara może być nawet dziesięciokrotna.
  • Za oszustwa podatkowe na dużą skalę możesz trafić do więzienia nawet na sześć lat.

Dzieci i młodzież

Dzieci i ich prawa

Osoby poniżej 18 roku życia są klasyfikowane jako dzieci. Są to osoby niepełnoletnie (nie mogą podejmować obowiązków zgodnie z prawem), a ich opiekunami są rodzice. Rodzice mają obowiązek opiekować się swoimi dziećmi, opiekować się nimi i traktować je z szacunkiem. Kiedy rodzice podejmują ważne decyzje dla swoich dzieci, powinni słuchać ich poglądów i szanować je, stosownie do wieku i dojrzałości dzieci. Im starsze dziecko, tym bardziej jego opinia powinna się liczyć.

  • Dzieci mają prawo do spędzania czasu z obojgiem rodziców, nawet jeśli rodzice nie żyją
  • Rodzice mają obowiązek chronić swoje dzieci przed lekceważącym traktowaniem, okrucieństwem psychicznym i przemocą fizyczną. Rodzicom nie wolno zachowywać się agresywnie wobec swoich dzieci.
  • Rodzice mają obowiązek zapewnić swoim dzieciom mieszkanie, odzież, żywność, przybory szkolne i inne niezbędne rzeczy.

(Ta informacja pochodzi ze strony internetowej Rzecznika Praw Dziecka, https://www.barn.is/born-og-unglingar/rettindi-barna-og-unglinga/ )

  • Kary cielesne (fizyczne) są zabronione. Możesz poprosić o poradę i pomoc pracownika socjalnego w sprawie uznawanych w Islandii sposobów wychowania dzieci.
  • Zgodnie z islandzkim prawem okaleczanie żeńskich narządów płciowych jest surowo zabronione, niezależnie od tego, czy jest ono przeprowadzane na Islandii, czy też grozi za to kara do 16 lat więzienia. Zarówno usiłowanie popełnienia przestępstwa, jak i udział w takim czynie również podlegają karze. Ustawa ma zastosowanie do wszystkich obywateli Islandii, a także osób zamieszkujących na Islandii w momencie popełnienia przestępstwa.
  • Dzieci nie mogą zawierać związku małżeńskiego. Akt małżeństwa wykazujący, że w chwili zawarcia małżeństwa jedna lub obie osoby w związku małżeńskim miały mniej niż 18 lat, nie jest uznawany za ważny w Islandii.

Więcej informacji na temat praw dzieci w Islandii można znaleźć na stronie:

Przedszkole

  • Przedszkole (przedszkole) to pierwszy etap systemu szkolnego na Islandii, przeznaczony dla dzieci w wieku 6 lat i młodszych. Przedszkola realizują specjalny program (Krajowy Przewodnik Programowy).
  • Przedszkole nie jest obowiązkowe na Islandii, ale uczęszcza do niego około 96% dzieci w wieku 3–5 lat
  • Kadra przedszkola to profesjonaliści przeszkoleni do nauczania, wychowywania i opieki nad dziećmi. Wiele wysiłku wkłada się w to, aby dobrze się czuli i maksymalnie rozwijali swoje talenty, zgodnie z potrzebami każdego.
  • Dzieci w wieku przedszkolnym uczą się poprzez zabawę i wykonywanie. Zajęcia te stanowią podstawę ich edukacji na kolejnym poziomie szkoły. Dzieci, które ukończyły edukację przedszkolną, są lepiej przygotowane do nauki w szkole podstawowej (obowiązkowej). Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku dzieci, które dorastają, mówiąc po islandzkim w domu: uczą się go w przedszkolu.
  • Zajęcia w przedszkolu zapewniają dzieciom, których językiem ojczystym (pierwszym językiem) nie jest islandzki, dobrą znajomość języka islandzkiego. Jednocześnie zachęca się rodziców do wspierania na różne sposoby umiejętności dziecka w zakresie umiejętności posługiwania się pierwszym językiem i jego nauki.
  • Przedszkola starają się, na ile mogą, zadbać o to, aby ważne informacje dla dzieci i ich rodziców były przekazywane w innych językach.
  • Rodzice mają obowiązek zapisać swoje dzieci do miejsc w przedszkolu. Robisz to w internetowych (komputerowych) systemach gmin (władz lokalnych, na przykład Reykjavík, Kópavogur). W tym celu konieczne jest posiadanie elektronicznego identyfikatora.
  • Władze samorządowe dofinansowują (pokrywają znaczną część kosztów) przedszkoli, jednak przedszkola nie są całkowicie bezpłatne. Koszt za każdy miesiąc różni się nieco w zależności od miejsca. Rodzice samotni, studiujący lub posiadający więcej niż jedno dziecko uczęszczające do przedszkola płacą mniejszą opłatę.
  • Dzieci w wieku przedszkolnym przez większość dni bawią się na świeżym powietrzu, dlatego ważne jest, aby miały odpowiedni ubiór w zależności od pogody (zimny wiatr, śnieg, deszcz lub słońce). http://morsmal.no/no/foreldre-norsk/2382-kle-barna-riktig-i-vinterkulda
  • Przez pierwsze dni rodzice pozostają z dziećmi w przedszkolu, aby pomóc im się oswoić. Tam rodzice otrzymują wszystkie najważniejsze informacje.
  • Więcej informacji na temat przedszkoli w kilku językach można znaleźć na stronie internetowej miasta Reykjavík: https://reykjavik.is/baeklingar-fyrir-foreldra-brochures-parents

Szkoła podstawowa ( grunnskóli; szkoła obowiązkowa, do 16 roku życia)

  • Zgodnie z prawem wszystkie dzieci w Islandii w wieku 6–16 lat muszą udać się do
  • Wszystkie szkoły działają zgodnie z Krajowym przewodnikiem programowym dla szkół obowiązkowych opracowanym przez Althingi (parlament). Wszystkie dzieci mają równe prawo do uczęszczania do szkoły, a kadra pedagogiczna stara się, aby dobrze czuły się w szkole i osiągały postępy w nauce.
  • Wszystkie gimnazja realizują specjalny program mający na celu pomóc dzieciom w adaptacji (dopasowaniu się) do szkoły, jeśli nie mówią w domu po islandzkim.
  • Dzieci, których językiem ojczystym nie jest islandzki, mają prawo uczyć się islandzkiego jako drugiego języka. Zachęcamy także rodziców, aby na różne sposoby pomagali im w nauce ich języków ojczystych.
  • Gimnazjum stara się, na ile może, zapewnić przetłumaczenie informacji istotnych dla kontaktu nauczycieli z rodzicami.
  • Rodzice muszą zapisać swoje dzieci na zajęcia w szkole podstawowej i na zajęcia pozaszkolne. Robi się to w internetowych (komputerowych) systemach gmin (władz lokalnych, na przykład Reykjavík, Kópavogur). W tym celu konieczne jest posiadanie elektronicznego identyfikatora.
  • Szkoła podstawowa na Islandii jest bezpłatna.
  • Większość dzieci uczęszcza do lokalnych szkół podstawowych na swoim terenie. Podzieleni są na klasy według wieku, a nie umiejętności.
  • Rodzice mają obowiązek poinformować szkołę, jeśli dziecko jest chore lub musi opuścić zajęcia z innych powodów. Musisz poprosić dyrektora szkoły na piśmie o pozwolenie, aby Twoje dziecko z jakiegokolwiek powodu nie uczęszczało do szkoły.
  • https://mml.reykjavik.is/bruarsmidi/

Gimnazjum, placówki pozaszkolne i ośrodki socjalne

  • Sport i pływanie są obowiązkowe dla wszystkich dzieci w islandzkich gimnazjach. Zwykle na tych lekcjach chłopcy i dziewczęta są razem.
  • Uczniowie (dzieci) islandzkich gimnazjów dwa razy dziennie wychodzą na zewnątrz na krótkie przerwy, dlatego ważne jest, aby mieli odpowiednie ubrania dostosowane do pogody.
  • Ważne jest, aby dzieci zabierały ze sobą do szkoły zdrowe przekąski. W juniorach nie wolno spożywać słodyczy. Należy zabrać ze sobą wodę do picia (nie sok owocowy). W większości szkół dzieci mogą spożywać gorące posiłki w porze lunchu. Za te posiłki rodzice muszą uiścić niewielką opłatę.
  • W wielu gminach uczniowie mogą uzyskać pomoc w odrabianiu zadań domowych w szkole lub w lokalnej bibliotece.
  • Większość szkół posiada zaplecze świetlicowe ( frístundaheimili ) oferujące zorganizowane zajęcia rekreacyjne dla dzieci w wieku 6-9 lat po godzinach lekcyjnych; musisz za to zapłacić niewielką opłatę. Dzieci mają okazję porozmawiać ze sobą, nawiązać przyjaźnie i uczyć się języka islandzkiego poprzez wspólną zabawę
  • W większości obszarów, w szkołach lub w ich pobliżu, znajdują się ośrodki społeczne ( félagsmiðstöðvar ) oferujące zajęcia społeczne dla dzieci w wieku 10–16 lat. Mają one na celu wciągnięcie ich w pozytywne interakcje społeczne. Niektóre ośrodki są otwarte późnym popołudniem i wieczorem; inni w przerwie szkolnej lub przerwie na lunch w szkole.

Szkoły na Islandii – tradycje i zwyczaje

W gimnazjach działają rady szkolne, rady uczniowskie i stowarzyszenia rodziców, których zadaniem jest dbanie o interesy uczniów.

  • W ciągu roku odbywają się specjalne wydarzenia: przyjęcia i wycieczki organizowane przez szkołę, samorząd uczniowski, przedstawicieli klas lub rodziców. Wydarzenia te są ogłaszane w specjalny sposób.
  • Ważne jest, abyście Państwo i szkoła komunikowali się i współpracowali. Będziesz spotykać się z nauczycielami dwa razy w roku, aby porozmawiać o swoich dzieciach i o tym, jak radzą sobie w szkole. Jeśli chcesz, możesz częściej kontaktować się ze szkołą.
  • Ważne jest, abyście Wy (rodzice) przychodzili ze swoimi dziećmi na imprezy klasowe, aby poświęcić im uwagę i wsparcie, widzieli swoje dziecko w środowisku szkolnym, widzieli, co dzieje się w szkole oraz spotykali się z kolegami z klasy swoich dzieci i ich rodzicami.
  • Często zdarza się, że rodzice dzieci, które bawią się razem, również mają ze sobą duży kontakt.
  • Przyjęcia urodzinowe to ważne wydarzenia towarzyskie dla dzieci na Islandii. Dzieci, które mają urodziny blisko siebie, często wspólnie organizują przyjęcie, aby móc zaprosić więcej. Czasami zapraszają tylko dziewczynki, tylko chłopców, albo całą klasę i ważne jest, aby nikogo nie pominąć. Rodzice często uzgadniają, ile powinny kosztować prezenty.
  • Dzieci w szkołach podstawowych zwykle nie noszą ubrań szkolnych

Zajęcia sportowe, artystyczne i rekreacyjne

Uważa się za ważne, aby dzieci brały udział w zajęciach rekreacyjnych (poza godzinami lekcyjnymi): sporcie, sztuce i grach. Działania te odgrywają ważną rolę w działaniach zapobiegawczych. Zachęcamy do wspierania i pomagania swoim dzieciom w braniu aktywnego udziału wraz z innymi dziećmi w tych zorganizowanych zajęciach. Ważne jest, aby dowiedzieć się o atrakcjach oferowanych w Twojej okolicy. Jeśli znajdziesz odpowiednie zajęcia dla swoich dzieci, pomoże im to nawiązać przyjaźnie i da im szansę przyzwyczaić się do mówienia po islandzkim. Większość gmin przyznaje dotacje (płatności pieniężne), aby umożliwić dzieciom korzystanie z zajęć rekreacyjnych.

  • Głównym celem stypendiów jest umożliwienie wszystkim dzieciom i młodzieży (w wieku 6-18 lat) wzięcia udziału w pozytywnych zajęciach pozalekcyjnych, niezależnie od tego, z jakiego domu pochodzą i czy ich rodzice są bogaci czy biedni.
  • Dotacje nie są takie same we wszystkich gminach (miastach), ale wynoszą 35 000–50 000 ISK rocznie na dziecko.
  • Dotacje wypłacane są drogą elektroniczną (on-line), bezpośrednio do klubu sportowego lub rekreacyjnego
  • W większości gmin należy zarejestrować się w lokalnym systemie on-line (np. Rafræn Reykjavík , Mitt Reykjanes lub Mínar síður w Hafnarfjörður), aby móc zapisać swoje dzieci do szkoły, przedszkola, zajęć rekreacyjnych itp. W tym celu będziesz potrzebować dowód elektroniczny ( rafræn skilriki ).

Szkoła średnia II stopnia ( framhaldsskóli )

  • Szkoła średnia II stopnia przygotowuje uczniów do wyjścia do pracy lub kontynuowania nauki Framhaldsskólar á landinu
  • Szkoła średnia II stopnia nie jest obowiązkowa, ale naukę w szkole średniej II stopnia mogą rozpocząć osoby, które ukończyły gimnazjum (obowiązkowe) i zdały egzamin gimnazjalny lub równoważny albo ukończyły 16 lat. Innritun í framhaldsskóla
  • Więcej informacji można znaleźć na stronie: https://www.island.is/framhaldsskolar

Zasady dotyczące godzin przebywania dzieci na świeżym powietrzu

Islandzkie prawo określa, jak długo dzieci w wieku 0–16 lat mogą wieczorami przebywać na świeżym powietrzu bez nadzoru osoby dorosłej. Zasady te mają na celu zapewnienie dzieciom dorastania w bezpiecznym i zdrowym środowisku, w którym zapewniona jest wystarczająca ilość snu.

Godziny otwarcia dzieci w okresie szkolnym (od 1 września do 1 maja):

Dzieci do 12. roku życia nie mogą przebywać poza domem po godzinie 20:00.

Dzieci w wieku od 13 do 16 lat nie mogą przebywać poza domem po godzinie 22:00.

Latem (od 1 maja do 1 września):

Dzieci do 12. roku życia nie mogą przebywać poza domem po godzinie 22:00.

Dzieci w wieku od 13 do 16 lat nie mogą przebywać poza domem po godzinie 24:00.

Rodzice i opiekunowie mają absolutne prawo do skrócenia godzin spędzonych na świeżym powietrzu. Zasady te są zgodne z islandzkimi przepisami dotyczącymi ochrony dzieci i zabraniają dzieciom przebywania w miejscach publicznych po określonych godzinach bez nadzoru osoby dorosłej. Zasady te mogą zostać wyłączone, jeżeli dzieci w wieku od 13 do 16 lat wracają do domu z oficjalnych zajęć szkolnych, sportowych lub z ośrodków młodzieżowych. Obowiązuje rok urodzenia dziecka, a nie jego urodziny.

Miejskie usługi społeczne. Pomoc dla dzieci

  • W Miejskim Zespole Szkół pracują doradcy pedagogiczni, psycholodzy i logopedzi, którzy mogą służyć radą i innymi usługami rodzicom dzieci w wieku przedszkolnym i gimnazjalnym (obowiązkowym).
  • Personel (pracownik socjalny) lokalnej Opieki Społecznej ( félagsþjónusta ) służy radą w zakresie problemów finansowych (finansowych), nadużywania narkotyków, opieki nad dziećmi, chorób, kontaktów między dziećmi a rodzicami w przypadku rozwodu rodziców i innych problemów.
  • Możesz wystąpić do Opieki Społecznej o specjalną pomoc finansową na opłacenie czesnego (kosztów) w przedszkolu, opłacenia posiłków szkolnych, ośrodków zajęć pozaszkolnych ( frístundaheimili ), obozów letnich lub zajęć sportowych i rekreacyjnych. Kwoty dostępnych środków nie są takie same we wszystkich obszarach.
  • Trzeba pamiętać, że wszystkie wnioski rozpatrywane są osobno i każda gmina ma swoje zasady, których należy przestrzegać przy wypłacie dotacji.

Dodatek na dziecko

  • Zasiłek na dziecko to zasiłek (wypłata pieniężna) wypłacany przez organy podatkowe rodzicom (lub rodzicom samotnym/rozwiedzionym) na dzieci zarejestrowane jako mieszkające z nimi.
  • Zasiłek na dziecko jest zależny od dochodów. Oznacza to, że jeśli masz niskie zarobki, będziesz otrzymywać wyższe świadczenia; jeśli zarabiasz więcej, kwota świadczenia będzie mniejsza.
  • Zasiłek na dziecko wypłacany jest w dniach 1 lutego, 1 maja, 1 czerwca i 1 czerwca
  • Po urodzeniu dziecka lub przeniesieniu jego miejsca zamieszkania ( lögheimili ) do Islandii może minąć rok lub dłużej, zanim rodzice otrzymają zasiłek na dziecko. Płatności rozpoczynają się w roku następującym po urodzeniu lub przeprowadzce; ale opierają się one na części pozostałego roku referencyjnego. Przykład: na dziecko urodzone w połowie roku świadczenie będzie wypłacane – w roku następnym – w wysokości około 50% pełnej stawki; jeśli poród nastąpi wcześniej w roku, odsetek będzie większy; jeśli nastąpi później, będzie mniejszy. Pełne świadczenie w wysokości 100% zostanie wypłacone dopiero w trzecim roku.
  • Uchodźcy mogą ubiegać się o dodatkowe świadczenia z Opieki Społecznej na pokrycie pełnej kwoty. Trzeba pamiętać, że wszystkie wnioski rozpatrywane są odrębnie i każda gmina ma swoje zasady, których należy przestrzegać przy wypłacaniu świadczeń.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (TR) i świadczenia na dzieci

Alimenty na dziecko ( meðlag ) to miesięczna płatność przekazywana przez jednego rodzica drugiemu z tytułu opieki nad dzieckiem, gdy nie mieszkają razem (lub po rozwodzie). Dziecko jest zarejestrowane jako mieszkające z jednym rodzicem; płaci drugi rodzic. Płatności te zgodnie z prawem stanowią własność dziecka i mają być wykorzystywane na jego utrzymanie. Możesz zwrócić się do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych ( Tryggingastofnun ríkisins , TR) o pobranie i wypłatę świadczeń.

    • Należy podać datę urodzenia dziecka

Renta na dziecko to miesięczne świadczenie z Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (TR), jeżeli jedno z rodziców dziecka nie żyje lub pobiera emeryturę, rentę inwalidzką lub rentę rehabilitacyjną.

    • Aby zweryfikować śmierć rodzica lub inną sytuację, należy przedłożyć zaświadczenie lub raport Agencji ONZ ds. Uchodźców (UNHCR) lub Agencji Imigracyjnej.

Zasiłek dla matki lub ojca. Są to miesięczne płatności wypłacane przez TR na rzecz samotnych rodziców, którzy mają legalnie zamieszkałe z dwójką lub większą liczbą dzieci.

Administracja Ubezpieczeń Społecznych (Tryggingastofnun, TR): https://www.tr.is/

Przydatna informacja

  • Umboðsmaður barna (Rzecznik Praw Dziecka) działa na rzecz zapewnienia, że prawa i interesy dzieci są uwzględniane. Każdy może zwrócić się do Rzecznika Praw Dziecka, a pytania samych dzieci są zawsze traktowane priorytetowo. Tel.: 522-8999
  • Telefon dla dzieci – bezpłatny: 800-5999 E-mail: ub@barn.is
  • Við og börnin okkar – Nasze dzieci i my – Informacje dla rodzin na Islandii (w języku islandzkim i angielskim).

Opieka zdrowotna

Sjúkratryggingar Íslands (SÍ; islandzkie ubezpieczenie zdrowotne)

  • Jako uchodźca masz takie samo prawo do usług opieki zdrowotnej i ubezpieczenia w SÍ, jak inni ludzie na Islandii.
  • Jeśli właśnie otrzymałeś ochronę międzynarodową, czyli zezwolenie na pobyt na Islandii ze względów humanitarnych, nie musisz spełniać warunku zamieszkania tutaj przez 6 miesięcy, aby kwalifikować się do świadczeń zdrowotnych (innymi słowy, jesteś objęty ubezpieczeniem zdrowotnym od razu). )
  • SÍ pokrywa część kosztów leczenia i leków na receptę spełniających określone wymagania.
  • UTL wysyła informacje do SÍ, dzięki czemu jesteś zarejestrowany w systemie ubezpieczenia zdrowotnego.
  • Jeśli mieszkasz poza obszarem metropolitalnym, możesz ubiegać się o dotacje (pieniądze) na pokrycie części kosztów podróży lub zakwaterowania (miejsca noclegu) na dwa wyjazdy rocznie w celu leczenia lub więcej, jeśli musisz odbywać powtarzające się wyjazdy . O stypendia należy ubiegać się z wyprzedzeniem (przed wyjazdem), z wyjątkiem sytuacji awaryjnych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/ferdakostnadur/

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/sjukrahotel//

Réttindagátt Sjúkratrygginga Íslands („okno uprawnień” SÍ)

Réttindagátt to portal informacyjny on-line, swego rodzaju „moje strony”, na których prezentowane są ubezpieczenia, do których jesteś uprawniony (do których masz prawo). Możesz tam zarejestrować się u lekarza i dentysty oraz bezpiecznie przesłać wszystkie dokumenty, które musisz przesłać. Możesz znaleźć następujące informacje:

  • Czy jesteś uprawniony do tego, aby SÍ pokrywało większe koszty leczenia, leków (narkotyków) i innych usług opieki zdrowotnej.
  • Pokwitowania od lekarzy przesłane do SÍ, informacje o tym, co SÍ pokryło i czy masz prawo do zwrotu (płatności) poniesionych kosztów. Aby móc dokonywać płatności, musisz zarejestrować swoje dane bankowe (numer konta) w Réttindagátt .
  • Pozycja na Twojej karcie rabatowej i recepcie
  • Więcej informacji na temat Réttindagátt SÍ: https://rg.sjukra.is/Account/Login.aspx

Służba zdrowia

Islandzka opieka zdrowotna jest podzielona na kilka części i poziomów.

  • Lokalne ośrodki zdrowia ( heilsugæslustöðvar, heilsugæslan ). Świadczą one usługi z zakresu medycyny ogólnej (usługi lekarskie), a także opiekę pielęgniarską, w tym opiekę domową i opiekę zdrowotną. Zajmują się drobnymi wypadkami i nagłymi zachorowaniami. Stanowią obok szpitali najważniejszą część służby zdrowia.
  • Szpitale ( spítalar, sjúkrahús ) zapewniają usługi osobom, które wymagają bardziej specjalistycznego leczenia i znajdują się pod opieką pielęgniarek i lekarzy, albo zajmują łóżka w ramach hospitalizacji, albo przyjmują pacjentów ambulatoryjnych. W szpitalach znajdują się również oddziały ratunkowe, które leczą osoby z urazami lub w nagłych przypadkach i oddziałów dziecięcych.
  • Usługi specjalistyczne ( sérfræðingsþjónusta ). Są one najczęściej świadczone w prywatnych gabinetach, albo przez indywidualnych specjalistów, albo przez współpracujące zespoły.

Zgodnie z Ustawą o prawach pacjenta, jeśli nie rozumiesz języka islandzkiego, masz prawo do korzystania z tłumacza (osoby, która mówi w Twoim języku), aby wyjaśnił Ci informacje na temat Twojego zdrowia i leczenia, które będziesz musiał poddać się itp. Musisz poproś o tłumacza, umawiając się na wizytę u lekarza w ośrodku zdrowia lub szpitalu.

Heilsugæsla (lokalne ośrodki zdrowia)

  • Przychodnia zdrowia ( heilsugæslan ) w Twojej okolicy jest pierwszym miejscem, do którego należy udać się po pomoc medyczną. Możesz zadzwonić po poradę pielęgniarki; aby porozmawiać z lekarzem należy najpierw umówić się na wizytę (umówić termin spotkania). Jeśli potrzebujesz tłumacza (osoby, która mówi w Twoim języku), musisz powiedzieć o tym podczas umawiania się na wizytę.
  • Jeśli Twoje dziecko potrzebuje specjalistycznego leczenia, ważne jest, aby zacząć od udania się do ośrodka zdrowia ( heilsugæsla ) i uzyskania skierowania (prośba). Dzięki temu koszty wizyty u specjalisty zostaną obniżone.
  • Możesz zarejestrować się w dowolnej placówce zdrowia albo udaj się do ośrodka zdrowia ( heilsugæslustöð ) w Twojej okolicy, okazując dokument tożsamości, albo zarejestruj się on-line w Réttindagátt sjúkratrygginga . Wskazówki można znaleźć na stronie: https://www.sjukra.is/media/frettamyndir/Hvernig-skoda-eg-og-breyti-skraningu-a-heilsugaeslustod—leidbeiningar.pdf

Psychologowie i fizjoterapeuci

Psychologowie i fizjoterapeuci zazwyczaj mają swoje prywatne praktyki.

  • Jeżeli lekarz wystawi Ci skierowanie (prośbę; tilvísun ) na leczenie u fizjoterapeuty, SÍ pokryje 90% całkowitych kosztów.
  • SÍ nie dzieli kosztów wizyty u lekarza prywatnego. Możesz jednak zwrócić się do swojego związku zawodowego ( stéttarfélag ) lub lokalnych służb socjalnych ( félagsþjónusta ) o pomoc finansową.

Heilsuvera

  • Heilsuvera https://www.heilsuvera.is/ to strona internetowa zawierająca informacje o problemach zdrowotnych.
  • W części „Moje strony” ( mínar síður ) Heilsuvera możesz skontaktować się z personelem służby zdrowia i znaleźć informacje na temat własnej dokumentacji medycznej, recept itp.
  • Za pomocą Heisluvery możesz umówić się na wizytę u lekarza, sprawdzić wyniki badań, poprosić o przedłużenie recepty (na leki) itp.
  • Aby otworzyć mínar síður w Heilsuvera , musisz zarejestrować się w celu identyfikacji elektronicznej ( rafræn skilríki).

Placówki opieki zdrowotnej poza obszarem metropolitalnym (stołecznym).

Opiekę zdrowotną w mniejszych miejscowościach poza obszarem metropolitalnym zapewniają regionalne zakłady opieki zdrowotnej. Są to następujące:

Vesturland (zachodnia Islandia) https://www.hve.is/

Vestfirðir (Fiordy Zachodnie) http://hvest.is/

Norðurland (północna Islandia) https://www.hsn.is/is

Austurland (wschodnia Islandia) https://www.hsa.is/

Suðurland (Islandia Południowa) https://www.hsu.is/

Suðurnes https://www.hss.is /

Apteki (apteki, drogerie; apótek ) poza obszarem metropolitalnym: Yfirlit yfir apótekin á landsbyggðinni :

https://info.lifdununa.is/apotek-a-landsbyggdinni/

Metropolitalna służba zdrowia ( Heilsugæsla á höfuðborgarsvæðinu )

Usługi specjalistyczne ( Sérfræðiþjónusta )

  • Specjaliści pracują zarówno w zakładach opieki zdrowotnej, jak i w prywatnej praktyce. W niektórych przypadkach, aby się do nich udać, potrzebne jest skierowanie (prośba; tilvísun ) od zwykłego lekarza; w innych (np. ginekolodzy – specjaliści zajmujący się leczeniem kobiet) wystarczy do nich zadzwonić i umówić się na wizytę.
  • Wizyta u specjalisty kosztuje więcej niż u zwykłego lekarza w przychodni ( heilsugæsla ), dlatego najlepiej zacząć od przychodni.

Zabieg dentystyczny

  • SÍ pokrywa koszty leczenia stomatologicznego dzieci. Za każdą wizytę dziecka u dentysty należy uiścić opłatę w wysokości 2500 ISK, poza tym leczenie stomatologiczne dzieci jest bezpłatne.
  • Aby zapobiec próchnicy zębów, należy co roku zabierać dziecko na kontrolę do dentysty. Nie czekaj, aż dziecko zacznie skarżyć się na ból zęba.
  • SÍ dzieli się kosztami leczenia stomatologicznego seniorów (powyżej 67. roku życia), osób z orzeczeniem o niepełnosprawności i beneficjentów rent rehabilitacyjnych z Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (TR). Pokrywa 50% kosztów leczenia stomatologicznego.
  • SÍ nie płaci żadnych kosztów leczenia stomatologicznego osób dorosłych (w wieku 18-66 lat). Możesz wystąpić do swojego związku zawodowego ( stéttarfélag ) o dotację na pokrycie tych kosztów.
  • Jako uchodźca, jeśli nie kwalifikujesz się do stypendium od związku zawodowego ( stéttarfélag ), możesz wystąpić do opieki społecznej ( félagsþjónustan ) o stypendium na pokrycie części kosztów leczenia stomatologicznego.

Świadczenia medyczne poza zwykłymi godzinami przyjęć

  • Jeśli pilnie potrzebujesz pomocy lekarza lub pielęgniarki poza godzinami otwarcia przychodni, powinieneś zadzwonić pod numer Læknavaktin (pogotowa pomoc medyczna) tel. 1700.
  • Lekarze w poradniach terenowych w zakładach opieki zdrowotnej poza obszarem metropolitalnym będą odbierać telefony wieczorami lub w weekendy, ale jeśli to możliwe, to lepiej zgłosić się do nich w ciągu dnia lub skorzystać z usługi telefonicznej, tel. 1700 za poradę, bo udogodnienia w godzinach dziennych są lepsze.
  • Læknavaktin dla obszaru metropolitalnego znajduje się na drugim piętrze centrum handlowego Austurver pod adresem Háaleitisbraut 68, 108 Reykjavík, tel. 1700, http://laeknavaktin.is/ . Jest czynna w godzinach 17:00-23:30 w dni powszednie i 9:00-23:30 w weekendy.
  • Pediatrzy (lekarze dziecięcy) prowadzą wieczorne i weekendowe nabożeństwa w Domus Medica w Reykjavíku. Wizyty można rezerwować od 12:30 w dni powszednie i od 10:30 w weekendy. Domus Medica mieści się pod adresem Egilsgata 3, 101 Reykjavík, tel. 563-1010.
  • W nagłych przypadkach (wypadki i nagłe poważne choroby) należy dzwonić pod numer 112.

Sytuacje awaryjne: co robić, gdzie się udać

W sytuacjach awaryjnych, gdy istnieje poważne zagrożenie zdrowia, życia lub mienia, należy zadzwonić na Linię Alarmową. Więcej informacji o Linii Alarmowej można znaleźć na stronie: https://www.112.is/

  • Poza obszarem metropolitalnym w szpitalach regionalnych w każdej części kraju znajdują się oddziały ratunkowe (oddziały ratunkowe, bráðamóttökur ). Ważne jest, aby wiedzieć, gdzie się one znajdują i gdzie się udać w sytuacji awaryjnej.
  • Korzystanie z pogotowia ratunkowego kosztuje znacznie więcej niż wizyta u lekarza w przychodni w ciągu dnia. Pamiętaj też, że za pogotowie ratunkowe musisz zapłacić. Z tego powodu zaleca się korzystanie z usług A&E wyłącznie w rzeczywistych sytuacjach awaryjnych.

Wypadki i sytuacje awaryjne, A&E (Bráðamóttaka ) w Landspítali

  • Bráðamóttakan í Fossvogi Recepcja A&E w Landspítali w Fossvogur jest czynna 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, przez cały rok. Można się tam udać na leczenie nagłych, poważnych chorób lub urazów powypadkowych, które nie mogą czekać na zabieg w przychodniach lub na całodobową obsługę Læknavaktin. : 543-2000.
  • Bráðamóttaka barna Dla dzieci recepcja Szpitala Dziecięcego (Barnaspítala Hringsins) przy Hringbraut jest czynna całą dobę. Przyjmuje ona dzieci i młodzież do 18. roku życia. Tel.: 543-1000. Uwaga: w przypadku obrażeń dzieci powinny udać się na oddział ratunkowy w Landspítali w Fossvogur.
  • Bráðamóttaka geðsviðs Recepcja oddziału psychiatrycznego (zaburzeń psychicznych) w Landspítali znajduje się na parterze oddziału psychiatrycznego przy ulicy Hringbraut. : 543-4050. Można się tam udać bez umawiania wizyty w celu pilnego leczenia problemów psychicznych.
    • Otwarte: 12:00–19:00 pon.-pt. oraz 13:00-17:00 w weekendy i święta. W nagłych przypadkach poza tymi godzinami można udać się na oddział ratunkowy ( bráðamóttaka ) w Fossvogur.
  • Informacje na temat innych jednostek przyjmowania zgłoszeń alarmowych Landspítali można znaleźć tutaj: https://www.landspitali.is/sjuklingar-adstandendur/deildir-og-thjonusta/bradamottokur/

Recepcja w nagłych wypadkach w Fossvogur, zobacz na mapach Google .

Izba przyjęć – Szpital dziecięcy Hringins (Szpital dziecięcy), zobacz na mapach Google .

Oddział ratunkowy - Geðdeild (zdrowie psychiczne), zobacz na mapach Google .

Zdrowie i bezpieczeństwo

Linia alarmowa 112 ( Neyðarlínan )

  • Numer telefonu w nagłych przypadkach to 112. W nagłych przypadkach można skorzystać z tego samego numeru, aby skontaktować się z policją, strażą pożarną, karetką pogotowia, zespołami poszukiwawczo-ratowniczymi, obroną cywilną, komisjami ds. opieki nad dziećmi i Strażą Przybrzeżną.
  • Neyðarlínan postara się zapewnić tłumacza posługującego się Twoim językiem, jeśli uzna to za pilnie konieczne. Powinieneś poćwiczyć mówienie, w jakim języku mówisz, po islandzkim lub angielskim (na przykład „Ég tala arabísku”; „mówię po arabsku”), aby znaleźć odpowiedniego tłumacza.
  • Jeśli zadzwonisz za pomocą telefonu komórkowego z islandzką kartą, Neyðarlínan będzie w stanie zlokalizować Twoją lokalizację, ale nie piętro ani pomieszczenie, w którym się znajdujesz. Powinieneś poćwiczyć podawanie swojego adresu i podawanie szczegółowych informacji o miejscu zamieszkania.
  • Każdy, łącznie z dziećmi, musi wiedzieć, jak zadzwonić pod numer 112.
  • Mieszkańcy Islandii mogą ufać policji. Nie ma powodu bać się poprosić policję o pomoc, gdy jej potrzebujesz.
  • Więcej informacji można znaleźć pod adresem: 112.is

Bezpieczeństwo przeciwpożarowe

  • Czujniki dymu ( reykskynjarar ) są tanie, a mogą uratować Twoje. Czujniki dymu powinny znajdować się w każdym domu.
  • Na czujnikach dymu miga mała lampka. Powinno tak być: oznacza to, że bateria jest naładowana, a czujnik działa prawidłowo.
  • Kiedy bateria w czujniku dymu straci moc, czujnik zacznie „piszczeć” (głośne, krótkie dźwięki co kilka minut). Oznacza to, że należy wymienić baterię i ponownie ją skonfigurować.
  • Możesz kupić czujniki dymu z bateriami, które wystarczą na 10 sztuk
  • Czujniki dymu możesz kupić w sklepach elektrycznych, sklepach z narzędziami, Öryggismiðstöðin, Securitas i online.
  • Nie używaj wody do gaszenia pożaru na kuchence elektrycznej. Powinieneś użyć koca gaśniczego i rozłożyć go na kuchence. Najlepiej trzymać koc gaśniczy na ścianie w kuchni, ale nie za blisko pieca.

Bezpieczeństwo na drodze

  • Zgodnie z prawem każda osoba podróżująca samochodem osobowym ma obowiązek zapiąć pas bezpieczeństwa lub inny sprzęt zabezpieczający.
  • Dzieci do 36 kg (lub poniżej 135 cm wzrostu) powinny korzystać ze specjalnych samochodowych zabezpieczeń i siedzieć w foteliku samochodowym lub na poduszce samochodowej z oparciem, zapinając pas bezpieczeństwa. Upewnij się, że używasz sprzętu zabezpieczającego dostosowanego do rozmiaru i wagi dziecka oraz że krzesełka dla niemowląt (poniżej 1 roku życia) są skierowane we właściwą stronę.
  • Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą siedzieć na przednim siedzeniu twarzą w twarz z aktywowaną poduszką powietrzną.
  • Dzieci poniżej 16 roku życia muszą podczas jazdy nosić kaski ochronne. Kaski muszą mieć odpowiedni rozmiar i być odpowiednio dopasowane.
  • Zaleca się, aby dorośli również korzystali z zabezpieczeń. Dają one cenną ochronę i ważne jest, aby dorośli dawali dobry przykład swoim dzieciom.
  • Zimą rowerzyści muszą używać świateł i opon z kolcami.
  • Właściciele samochodów muszą albo używać opon całorocznych, albo zmienić opony na zimowe do jazdy zimowej.

Islandzkie zimy

  • Islandia leży na północy. Dzięki temu letnie wieczory są jasne, a zimą długie okresy ciemności. W okolicach przesilenia zimowego 21 grudnia słońce znajduje się nad horyzontem tylko na kilka godzin.
  • W ciemne zimowe miesiące ważne jest, aby podczas chodzenia nosić na ubraniu elementy odblaskowe ( endurskinsmerki ) (dotyczy to szczególnie dzieci). Możesz także kupić małe lampki, które dzieci będą nosić w tornistrach szkolnych, aby były widoczne, gdy idą do lub ze szkoły.
  • Pogoda na Islandii zmienia się bardzo szybko; zimy Ważne jest, aby podczas spędzania czasu na świeżym powietrzu odpowiednio się ubierać i być przygotowanym na zimny wiatr, deszcz lub śnieg.
  • Wełniana czapka, mitenki (rękawiczki robione na drutach), ciepły sweter, wiatroszczelna kurtka wierzchnia z kapturem, ciepłe buty na grubej podeszwie, a czasem także kalosze ( mannbroddar, kolce wpinane pod buty) – to rzeczy, które będą Ci potrzebne stawić czoła islandzkiej zimowej pogodzie, z wiatrem, deszczem, śniegiem i lodem.
  • W jasne, spokojne dni zimą i wiosną na zewnątrz często wygląda ładna pogoda, ale kiedy wychodzisz, okazuje się, że jest bardzo. Nazywa się to czasami gluggaveður („pogoda za oknem”) i ważne jest, aby nie dać się zwieść pozorom. Przed wyjściem upewnij się, że Ty i Twoje dzieci jesteście naprawdę dobrze ubrani.

Witamina D

  • Ze względu na niewielką liczbę słonecznych dni, jakie możemy spodziewać się na Islandii, Dyrekcja Zdrowia Publicznego zaleca wszystkim przyjmowanie suplementów witaminy D w postaci tabletek lub oleju z wątroby dorsza ( lýsi ). Uwaga: tabletki omega 3 i olej z wątroby rekina zwykle nie zawierają witaminy D, chyba że producent wyraźnie wspomniał o tym w opisie produktu.
  • Zalecane dzienne spożycie lýsi jest następujące: Niemowlęta powyżej 6 miesiąca życia: 1 łyżeczka do herbaty, dzieci od 6 roku życia: 1 łyżka stołowa
  • Zalecane dzienne spożycie witaminy D jest następujące: 0 do 9 lat: 10 μg (400 AE) dziennie, 10 do 70 lat: 15 μg (600 AE) dziennie i 71 lat i starsze: 20 μg (800 AE) dziennie dzień.

Alerty pogodowe (ostrzeżenia)

  • Na swojej stronie internetowej https://www.vedur.is/ Islandzki Urząd Meteorologiczny ( Veðurstofa Íslands ) publikuje prognozy i ostrzeżenia dotyczące pogody, trzęsień ziemi, erupcji wulkanów i lawin. Można tam również zobaczyć, czy spodziewane jest zabłyśnięcie zorzy polarnej ( aurora borealis ).
  • Krajowy Zarząd Dróg ( Vegagerðin ) opublikował informacje o stanie dróg w całej Islandii. Możesz pobrać aplikację z Vegagerðin, wejść na stronę internetową http://www.vegagerdin.is/ lub zadzwonić pod numer 1777, aby uzyskać aktualne informacje przed wyruszeniem w podróż do innej części kraju.
  • Rodzice dzieci w wieku przedszkolnym i gimnazjalnym (do 16 roku życia) powinni uważnie sprawdzać ostrzeżenia pogodowe i stosować się do komunikatów z komunikatu Kiedy Met Office wyda żółte ostrzeżenie, musisz zdecydować, czy powinieneś towarzyszyć swoim dzieciom (iść z nimi) do lub ze szkoły lub na zajęcia pozaszkolne. Prosimy pamiętać, że zajęcia pozalekcyjne mogą zostać odwołane lub zakończone wcześniej ze względu na pogodę. Czerwone ostrzeżenie oznacza, że nikt nie powinien się poruszać, jeśli nie jest to absolutnie konieczne; zamknięte są zwykłe szkoły, natomiast przedszkola i gimnazja pozostają otwarte przy minimalnej liczbie personelu, aby osoby wykonujące niezbędne prace (służby ratunkowe, policja, straż pożarna i ekipy poszukiwawczo-ratownicze) mogły pozostawić dzieci pod swoją opieką i idź do pracy.

Trzęsienia ziemi i erupcje wulkanów

  • Islandia leży na granicy płyt tektonicznych i znajduje się nad „gorącym punktem”. W rezultacie trzęsienia ziemi (wstrząsy) i erupcje wulkanów są stosunkowo częste.
  • W wielu częściach Islandii codziennie wykrywa się wiele wstrząsów ziemi, ale większość z nich jest tak mała, że ludzie ich nie zauważają. Budynki na Islandii są projektowane i budowane tak, aby wytrzymać wstrząsy ziemi, a większość większych trzęsień ziemi ma miejsce z dala od skupisk ludności, dlatego bardzo rzadko powodują one szkody lub obrażenia.
  • Od tego czasu na Islandii miały miejsce 44 erupcje wulkanów. Najbardziej znane erupcje, które wiele osób wciąż pamięta, to te w Eyjafjallajökull w 2010 r. i na wyspach Vestmannaeyjar w 1973 r.
  • Met Office publikuje mapę przeglądową pokazującą aktualny stan znanych wulkanów na Islandii: http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/eldgos/ , która jest codziennie aktualizowana. Erupcje mogą powodować wypływy lawy, pumeks i opady popiołu zawierające toksyny (trujące chemikalia) w popiele, trujący gaz, wyładowania atmosferyczne, powodzie lodowcowe (kiedy wulkan jest pod lodem) i fale pływowe (tsunami). Erupcje rzadko powodowały ofiary w ludziach lub szkody materialne.
  • W przypadku wystąpienia erupcji może być konieczna ewakuacja ludzi z obszarów niebezpiecznych i pozostawienie dróg otwartych. Wymaga to szybkiej reakcji władz obrony cywilnej. W takiej sytuacji należy postępować odpowiedzialnie i stosować się do poleceń organów obrony cywilnej.

Przemoc domowa

Przemoc jest nielegalna na Islandii, zarówno w domu, jak i poza nim. Wszelka przemoc w domu, w którym są dzieci, liczy się również jako przemoc wobec dzieci.

Aby uzyskać poradę w przypadku przemocy domowej, możesz skontaktować się z:

Jeżeli uzyskałeś ochronę międzynarodową w drodze łączenia rodzin, ale rozwodzisz się ze swoim mężem/żoną z powodu brutalnego traktowania, Urząd ds. Imigracji ( Útlendingastofnun , UTL) może pomóc Ci w złożeniu nowego wniosku o zezwolenie na pobyt.

Przemoc wobec dzieci

Każdy mieszkaniec Islandii ma prawny obowiązek powiadomić organy ds. ochrony dzieci, jeśli ma powody sądzić, że:

  • Że dzieci żyją w warunkach niezadowalających dla ich wzrostu i rozwoju.
  • Dzieci są narażone na przemoc lub inne poniżające traktowanie.
  • Że zdrowie i rozwój dzieci są poważnie zagrożone.

Każdy ma także, zgodnie z prawem, obowiązek poinformować organy odpowiedzialne za ochronę dzieci, jeśli istnieje powód, aby podejrzewać, że życie nienarodzonego dziecka jest zagrożone, np. jeśli matka nadużywa alkoholu, zażywa narkotyki lub jest poddawana brutalnemu traktowaniu.

Lista komisji ds. opieki nad dziećmi znajduje się na stronie głównej Agencji Ochrony Dziecka ( Barnaverndarstofa ): http://www.bvs.is/almenningur/barnaverndarnefndir/ .

Możesz także skontaktować się z pracownikiem socjalnym w lokalnym ośrodku pomocy społecznej (F élagsþjónusta) . W nagłych przypadkach zadzwoń na linię alarmową ( Neyðarlínan ), 112 .

Przyjęcie w nagłych przypadkach dla ofiar przemocy seksualnej ( Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis )

  • Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis Oddział doraźny dla ofiar przemocy seksualnej jest otwarty dla każdego, bez skierowania od lekarza.
  • Jeśli chcesz udać się do recepcji, najlepiej najpierw zadzwonić. Oddział znajduje się w szpitalu Landspítalinn w Fossvogur (niedaleko Bústaðarvegur). Zadzwoń pod numer 543-2000 i poproś o Neyðarmóttaka (jednostkę ds. przemocy na tle seksualnym).
  • Badania i leczenie lekarskie (w tym ginekologiczne).
  • Kryminalistyczne badanie lekarskie; dowody są zabezpieczone na potrzeby ewentualnych działań prawnych (ścigania).
  • Usługi są bezpłatne.
  • Poufność: Twoje imię i nazwisko oraz wszelkie podane przez Ciebie informacje nie zostaną upublicznione na żadnym etapie.
  • Ważne jest, aby po zdarzeniu (gwałt lub inny atak) zgłosić się na oddział możliwie jak najszybciej. Nie myj się przed badaniem i nie wyrzucaj ani nie pierz odzieży ani żadnych innych dowodów na miejscu przestępstwa.

Schronisko dla kobiet ( Kvennaathvarfið )

Kvennaathvarfið to schronienie (bezpieczne miejsce) dla kobiet. Posiada placówki w Reykjaviku i Akureyri.

  • Dla kobiet i ich dzieci, gdy mieszkanie w domu nie jest już dla nich bezpieczne z powodu przemocy, zwykle ze strony męża/ojca lub innego członka rodziny.
  • Kvennaathvarfið jest także pomocą dla kobiet, które padły ofiarą zgwałcenia, handlu ludźmi (zmuszone do podróży na Islandię i pracy seksualnej) lub wykorzystane seksualnie.
  • https://www.kvennaathvarf.is/

Telefon alarmowy

Ofiary przemocy/handlu ludźmi/gwałtu oraz osoby występujące w ich imieniu mogą skontaktować się z Kvennaathvarfið w celu uzyskania wsparcia i/lub porady pod numerem 561 1205 (Reykjavík) lub 561 1206 (Akureyri). Usługa ta jest czynna 24 godziny na dobę.

Mieszka w schronisku

Kiedy dalsze mieszkanie w swoich domach staje się niemożliwe lub niebezpieczne z powodu przemocy fizycznej lub okrucieństwa psychicznego i prześladowań, kobiety i ich dzieci mogą zatrzymać się w Kvennaathvarfið bezpłatnie.

Wywiady i porady

Kobiety i inne osoby działające w ich imieniu mogą przychodzić do schroniska po bezpłatne wsparcie, porady i informacje, nie przychodząc w nim na stałe. Na wizytę (spotkanie, rozmowę kwalifikacyjną) można umówić się telefonicznie pod numerem 561 1205.

Bjarkarhlíð

Bjarkarhlíð to ośrodek dla ofiar przemocy. Znajduje się na Bústaðarvegur w Reykjaviku.

  • Poradnictwo (porady), wsparcie i informacja dla ofiar przemocy.
  • Skoordynowane usługi, wszystko w jednym miejscu.
  • Indywidualne wywiady.
  • Porada prawna.
  • Doradztwo społeczne.
  • Pomoc (pomoc) dla ofiar handlu ludźmi.
  • Wszystkie usługi w Bjarkarhlíð są bezpłatne.

Numer telefonu Bjarkarhlíð to 553-3000.

Czynne jest od poniedziałku do piątku w godzinach 9-17 .

Możesz zarezerwować wizytę na stronie http://bjarkarhlid.is

Możesz także wysłać e-mail na adres bjarkarhlid@bjarkarhlid.is

Mieszkanie - Wynajem mieszkania

Szukasz miejsca do zamieszkania

  • Po otrzymaniu statusu uchodźcy na Islandii możesz nadal mieszkać w ośrodku (miejscu) dla osób ubiegających się o ochronę międzynarodową jeszcze tylko przez dwa tygodnie. Dlatego ważne jest, aby szukać miejsca do zamieszkania.
  • Zakwaterowanie (mieszkania, apartamenty) do wynajęcia można znaleźć na następujących stronach internetowych: http://leigulistinn.is/

https://www.al.is/

https://www.leiga.is

http://fasteignir.visir.is/#rent

https://www.mbl.is/fasteignir/leiga/

https://www.heimavellir.is/

https://bland.is/solutorg/fasteignir/herbergi-ibudir-husnaedi-til-leigu/?categoryId=59&sub=1

https://leiguskjol.is/leiguvefur/ibudir/leit/

Facebook: Wyszukaj „leiga” (wynajem)

 

Leasing (umowa najmu, umowa najmu, húsaleigusamningur )

  • Umowa najmu daje Tobie, jako najemcy, pewność
  • Umowa najmu jest zarejestrowana w biurze komisarza okręgowego ( sýslumaður ). Biuro Komisarza Okręgowego w Twojej okolicy znajdziesz tutaj: https://www.syslumenn.is/
  • Musisz wykazać umowę najmu, aby móc ubiegać się o pożyczkę na kaucję gwarantującą opłacenie czynszu, świadczenia czynszowego (pieniądze, które otrzymujesz z zapłaconego podatku) oraz specjalną pomoc na pokrycie kosztów mieszkaniowych.
  • Będziesz musiał wpłacić wynajmującemu kaucję, aby zagwarantować, że zapłacisz czynsz i pokryć ewentualne szkody w nieruchomości. Możesz złożyć wniosek do opieki społecznej o pożyczkę na pokrycie tej kwoty lub alternatywnie za pośrednictwem https://leiguvernd.is lub https://leiguskjol.is .
  • Pamiętaj: ważne jest, aby dobrze traktować mieszkanie, przestrzegać zasad i płacić czynsz zgodnie z prawem. Jeśli to zrobisz, otrzymasz dobre referencje od wynajmującego, które pomogą Ci przy wynajmie innego mieszkania.

Okres wypowiedzenia umowy najmu

  • Okres wypowiedzenia umowy najmu na czas nieokreślony wynosi:
    • 3 miesiące – zarówno dla wynajmującego, jak i najemcy – na wynajem pokoju.
    • 6 miesięcy w przypadku wynajmu mieszkania (mieszkania), ale 3 miesiące, jeśli Ty (najemca) nie podałeś odpowiednich informacji lub nie spełniasz warunków określonych w umowie najmu.
  • Jeżeli umowa najmu jest zawarta na czas określony, wówczas wygaśnie (zakończy się) w uzgodnionym terminie i ani Ty, ani wynajmujący nie musicie składać wypowiedzenia wcześniej. Jeżeli jako najemca nie podałeś wszystkich niezbędnych informacji, lub jeżeli nie spełniasz warunków określonych w umowie najmu, wynajmujący może wypowiedzieć (zakończyć) umowę najmu na czas oznaczony z 3-miesięcznym okresem wypowiedzenia.

Zasiłek mieszkaniowy

  • Zasiłek mieszkaniowy to miesięczne świadczenie, które ma pomóc osobom o niskich dochodach w opłaceniu swoich zobowiązań
  • Zasiłek mieszkaniowy zależy od wysokości czynszu, który musisz płacić, liczby osób w Twoim domu oraz łącznych dochodów i zobowiązań wszystkich tych osób.
  • Należy przesłać zarejestrowaną umowę najmu.
  • Zanim złożysz wniosek o dodatek mieszkaniowy, musisz przenieść swoje miejsce zamieszkania ( lögheimili ; miejsce, w którym jesteś zameldowany) na nowy adres. https://www.skra.is/umsoknir/rafraen-skil/flutningstilkynning/
  • Wniosek o dodatek mieszkaniowy składasz tutaj: https://www.husbot.is
  • Więcej informacji można znaleźć na stronie: https://hms.is/husnaedisbaetur/housing-benefit/

Pomoc społeczna z mieszkaniem

Pracownik socjalny może pomóc Ci ubiegać się o pomoc finansową w pokryciu kosztów wynajmu i wyposażenia mieszkania. Pamiętaj, że wszystkie wnioski są rozpatrywane pod kątem Twojej sytuacji życiowej i aby kwalifikować się do otrzymania pomocy, musisz spełnić wszystkie warunki określone przez władze gminy wsparcie.

  • Pożyczki udzielane na opłacenie kaucji od wynajmowanego mieszkania wynoszą zazwyczaj równowartość 2-3 miesięcznego czynszu.
  • Dotacja meblowa: Ma ona pomóc w zakupie niezbędnych mebli (łóżek, stołów, krzeseł) i sprzętu (lodówka, kuchenka, pralka, toster, czajnik). Kwoty są następujące:
    • Do 100 000 ISK (maksymalnie) za zwykłe meble.
    • Do 100 000 ISK (maksymalnie) na niezbędny sprzęt (urządzenia elektryczne).
    • Dodatkowe stypendium w wysokości 50 000 ISK na każde dziecko.
  • Dotacje na specjalną pomoc mieszkaniową: Miesięczne dopłaty do mieszkania. Ta specjalna pomoc różni się w zależności od gminy.

Kaucje za wynajmowane mieszkania

  • Często zdarza się, że najemca musi wpłacić kaucję (poręczenie) w wysokości 2 lub 3 miesięcznego czynszu jako gwarancję na początku okresu najmu. Możesz ubiegać się o pożyczkę na pokrycie tego; pracownik socjalny może pomóc Ci w złożeniu wniosku. Będziesz musiał spłacać część tej pożyczki co miesiąc.
  • Kaucja zostanie zwrócona na Twoje konto bankowe po wyprowadzce.
  • Kiedy się wyprowadzasz, ważne jest , aby oddać mieszkanie w dobrym stanie, ze wszystkim tak, jak było w momencie wprowadzenia się, tak aby kaucja została Ci zwrócona w całości.
  • Zwykła konserwacja (drobne naprawy) jest Twoim obowiązkiem; w przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów (na przykład nieszczelności dachu) należy natychmiast powiadomić wynajmującego (właściciela).
  • Ty, najemca, będziesz odpowiedzialny za wszelkie szkody, które wyrządzisz. Koszt naprawy wszelkich szkód, które wyrządzisz, na przykład na podłogach, ścianach, armaturze itp., zostanie potrącony z Twojego depozytu. Jeśli koszt przekracza kwotę depozytu, być może będziesz musiał zapłacić więcej.
  • Jeśli chcesz przymocować cokolwiek do ściany, podłogi lub sufitu, wywiercić otwory lub pomalować, musisz najpierw poprosić wynajmującego o pozwolenie.
  • Kiedy wprowadzasz się do mieszkania po raz pierwszy, dobrze jest zrobić zdjęcia wszystkiego, co zauważysz niezwykłego i wysłać kopie do wynajmującego e-mailem, aby pokazać stan mieszkania w chwili jego przekazania. Nie możesz wtedy być ponoszą odpowiedzialność za wszelkie szkody, które wystąpiły już przed wprowadzeniem się.

Częste uszkodzenia wynajmowanych lokali (mieszkań, apartamentów)

Pamiętaj o tych zasadach, aby uniknąć zniszczenia lokalu:

  • Wilgoć (wilgoć) jest często problemem na Islandii. Ciepła woda jest tania, więc ludzie często jej używają: pod prysznicem, w wannie, myjąc naczynia i pranie. Pamiętaj o zmniejszeniu wilgotności w pomieszczeniu (woda w powietrzu), otwierając okna i wietrząc wszystkie pomieszczenia przez 10-15 minut kilka razy dziennie i wycieraj wodę powstającą na parapetach.
  • Nigdy nie wylewaj wody bezpośrednio na podłogę podczas czyszczenia: użyj szmatki i wyciśnij z niej nadmiar wody przed wytarciem podłogi.
  • Na Islandii panuje zwyczaj, aby nie nosić butów. Jeśli wchodzisz do domu w butach, wraz z nimi przenosi się wilgoć i brud, co powoduje uszkodzenie podłogi.
  • Do krojenia i siekania zawsze używaj deski do krojenia (wykonanej z drewna lub tworzywa sztucznego). Nigdy nie tnij bezpośrednio na stołach i stołach warsztatowych.

Części wspólne ( sameignir – części budynku, które dzielisz z innymi)

  • W większości domów wielowłaścicielskich (bloki, bloki mieszkalne) działa stowarzyszenie mieszkańców ( húsfélag ). Húsfélag organizuje spotkania w celu omówienia problemów, uzgodnienia zasad obowiązujących w budynku i podjęcia decyzji, ile ludzie muszą co miesiąc wpłacać na wspólny fundusz ( hússjóður ).
  • Czasami húsfélag płaci firmie sprzątającej za sprzątanie części budynku, z których korzystają wszyscy, ale nie są właścicielami (hol wejściowy, schody, pralnia, ciągi komunikacyjne); czasami właściciele lub lokatorzy dzielą się tą pracą i na zmianę sprzątają.
  • Rowery, wózki spacerowe, wózki dziecięce i czasami sanki można przechowywać w hjólageymsla („magazyn rowerów”). Nie powinieneś trzymać innych rzeczy w tych wspólnych miejscach; każde mieszkanie ma zazwyczaj swój własny magazyn ( geymsla ) do przechowywania własnych rzeczy.
  • Musisz poznać system korzystania z pralni (pomieszczenia do prania), pralek i suszarek oraz linii do suszenia ubrań.
  • Utrzymuj pomieszczenie ze śmietnikiem w czystości i porządku, segreguj odpady przeznaczone do recyklingu ( endurvinnsla ) i umieszczaj je w odpowiednich pojemnikach (na papier i plastik, butelki itp.); na górze znajdują się znaki pokazujące, do czego służy każdy pojemnik. Nie wyrzucaj plastiku i papieru do zwykłych śmieci. Baterie, substancje niebezpieczne ( wycieki : kwasy, oleje, farby itp.) i śmieci, które nie powinny trafiać do zwykłych koszy na śmieci, należy wyrzucać do lokalnych pojemników zbierających lub do firm zajmujących się recyklingiem (Endurvinnslan, Sorpa).
  • W nocy musi panować cisza i spokój, w odległości od 10 m. (22.00) i 7.00 (07.00): nie słuchaj głośnej muzyki i nie rób hałasu, który będzie przeszkadzał innym osobom.

Rejestracja do ważnych systemów

Numer identyfikacyjny ( Kennitala; kt )

  • Pracownik socjalny lub osoba kontaktowa w Urzędzie Imigracji ( Útlendingastofnun, UTL) może sprawdzić, czy Twój numer identyfikacyjny ( kennitala ) jest gotowy i aktywowany.
  • Kiedy Twój dokument tożsamości będzie już gotowy, opieka społeczna ( félagsþjónustan ) może pomóc Ci w ubieganiu się o pomoc finansową.
  • Umów się na wizytę (spotkanie) z pracownikiem socjalnym i złóż wniosek o wszelką pomoc (pieniądze i pomoc), do której masz prawo.
  • Dyrekcja (UTL) wyśle Ci wiadomość SMS z informacją, kiedy będziesz mógł odebrać kartę pobytu ( dvalarleyfiskort ) pod adresem Dalvegur 18, 201 Kópavogur.

konto bankowe

  • Musisz otworzyć konto bankowe ( bankareikningur ), gdy tylko otrzymasz pozwolenie na pobyt
  • Małżonkowie (osoby pozostające w związku małżeńskim, mąż i żona lub inne związki partnerskie) muszą otworzyć osobne konto bankowe.
  • Twoje wynagrodzenie (wynagrodzenie), pomoc finansowa (dotacje pieniężne; fjárhagsaðstoð ) i płatności od władz będą zawsze przekazywane na rachunki bankowe.
  • Możesz wybrać bank, w którym chcesz mieć swoje konto. Zabierz ze sobą kartę pobytu ( dvalarleyfiskort ) oraz paszport lub dokumenty podróżne, jeśli je posiadasz.
  • Warto najpierw zadzwonić do banku i zapytać, czy konieczne jest umówienie się na spotkanie (zarezerwować termin na spotkanie z osobą w banku).
  • Musisz udać się do Opieki Społecznej ( félagsþjónustan ) i podać numer swojego konta bankowego, aby móc go umieścić we wniosku o pomoc finansową.

Bankowość internetowa ( heimabanki, netbanki ; bankowość domowa; bankowość elektroniczna)

  • Musisz złożyć wniosek o dostęp do bankowości internetowej ( heimabanki , netbanki ), abyś mógł zobaczyć, co masz na koncie i opłacić rachunki (faktury; reikningar ).
  • Możesz poprosić pracownika banku o pomoc w pobraniu aplikacji on-line ( netbankaappið) na smartfona.
  • Zapamiętaj swój PIN ( osobisty numer identyfikacyjny , którego używasz do dokonywania płatności z konta bankowego). Nie noś go przy sobie, zapisanego w taki sposób, aby ktoś inny mógł go zrozumieć i wykorzystać, jeśli go znajdzie. Nie podawaj nikomu swojego PIN-u (nawet policji, pracownikowi banku czy osobom, których nie znasz).
  • Uwaga: niektóre rzeczy do zapłaty w Twoim Netbanki są oznaczone jako opcjonalne ( valgreiðslur ). Pochodzą one zazwyczaj od organizacji charytatywnych, które proszą o wsparcie. Możesz zdecydować, czy je zapłacisz, czy nie. Możesz je usunąć ( eyða ), jeśli zdecydujesz się nie płacić.
  • Większość opcjonalnych faktur płatniczych ( valgreiðslur ) pojawia się w Twoim netbanki, ale mogą również pojawić się w Internecie. Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, do czego służą faktury, zanim zdecydujesz się je zapłacić.

Identyfikacja elektroniczna (Rafræn skilríki)

  • Jest to sposób na potwierdzenie Twojej tożsamości (kim jesteś) podczas korzystania z komunikacji elektronicznej (stron internetowych w Internecie). Korzystanie z identyfikacji elektronicznej ( rafræn skilríki ) przypomina okazanie dokumentu tożsamości. Możesz go używać do podpisywania formularzy on-line, a kiedy to zrobisz, będzie to miało takie samo znaczenie, jakbyś podpisywał się na papierze własnoręcznie.
  • Będziesz musiał używać rafræn skilríki do identyfikacji podczas otwierania, a czasami podpisywania stron internetowych i dokumentów on-line, z których korzysta wiele instytucji rządowych, gmin (władz lokalnych) i banków.
  • Każdy musi mieć rafræn skilríki. Małżonkowie (mężowie i żony) lub członkowie innych związków rodzinnych muszą mieć własne.
  • Możesz ubiegać się o rafræn skilríki w dowolnym banku lub za pośrednictwem Auðkenni ( https://www.audkenni.is/ )
  • Składając wniosek o rafræn skilríki, musisz mieć przy sobie smartfon (telefon komórkowy) z islandzkim numerem oraz ważne prawo jazdy lub dokumenty podróżne wydane przez Departament Imigracji (UTL) są akceptowane jako dokumenty tożsamości zamiast prawa jazdy lub paszportu .
  • Więcej informacji: https://www.skilriki.is/ i https://www.audkenni.is/

Dokumenty podróży uchodźców

  • Jeżeli jako uchodźca nie możesz okazać paszportu swojego kraju, musisz wystąpić o dokumenty podróżne. Będą one akceptowane jako dokumenty tożsamości w taki sam sposób, jak prawo jazdy lub paszport.
  • Możesz ubiegać się o dokumenty podróżne w Dyrekcji Imigracji ( Útlendingastofnun, UTL). Kosztują 5600 ISK.
  • Formularz zgłoszeniowy można pobrać w biurze UTL w Bæjarhraun. Jest ono otwarte od wtorku do czwartku w godzinach 10:00–12:00. Jeśli mieszkasz poza obszarem metropolitalnym (stolicowym), możesz pobrać formularz w lokalnym biurze komisarza okręgowego ( sýslumaður ) i tam też go złożyć.
  • Personel UTL nie pomoże w wypełnieniu formularza zgłoszeniowego.
  • Formularz zgłoszeniowy należy złożyć w biurze UTL pod adresem Dalvegur 18, 201 Kópavogur i tam uiścić opłatę lub w biurze Bæjarhraun, okazując pokwitowanie wpłaty.
  • Kiedy Twoje zgłoszenie zostanie zaakceptowane, otrzymasz wiadomość wzywającą Cię do zrobienia zdjęcia.
  • Po zrobieniu zdjęcia wystawienie dokumentów podróżnych zajmie kolejne 7–10 dni.
  • W UTL trwają prace nad prostszą procedurą wydawania przejazdów

Paszporty dla obcokrajowców

  • Jeżeli uzyskałeś ochronę ze względów humanitarnych, zamiast tymczasowych dokumentów podróży możesz otrzymać paszport cudzoziemca.
  • Różnica polega na tym, że z dokumentami podróżnymi możesz podróżować do wszystkich krajów z wyjątkiem kraju ojczystego; z paszportem obcokrajowca możesz podróżować do wszystkich krajów, łącznie z krajem ojczystym.
  • Procedura składania wniosków jest taka sama, jak w przypadku dokumentów podróży.

Islandzkie ubezpieczenie zdrowotne (SÍ; Sjúkratryggingar Íslands)

  • Jeżeli właśnie otrzymałeś status uchodźcy lub ochronę ze względów humanitarnych, zasada mówiąca o 6-miesięcznym pobycie na Islandii przed uzyskaniem prawa do ubezpieczenia zdrowotnego nie będzie miała zastosowania; innymi słowy, natychmiast otrzymasz ubezpieczenie zdrowotne.
  • Uchodźcy mają w SÍ takie same prawa jak wszyscy inni mieszkańcy Islandii.
  • SÍ pokrywa część kosztów leczenia i leków na receptę spełniających określone wymagania.
  • UTL przesyła informacje do SÍ, aby uchodźcy zostali zarejestrowani w systemie ubezpieczenia zdrowotnego.

Różne listy kontrolne

LISTA KONTROLNA: Pierwsze kroki po otrzymaniu statusu uchodźcy

_ Umieść swoje imię i nazwisko na swojej skrzynce pocztowej , aby mieć pewność, że otrzymasz pocztę, w tym ważne listy z Urzędu Imigracji (Útlendingastofnun, ÚTL).

_ Zdobądź zdjęcie do karty pobytu ( dvalarleyfiskort )

    • Zdjęcia są robione w biurze ÚTL lub, poza obszarem metropolitalnym, w biurze lokalnego komisarza okręgowego ( sýslumaður ).
    • ÚTL wyśle Ci wiadomość (SMS), gdy Twoja karta pobytu będzie gotowa i będziesz mógł ją odebrać.

_ Otwórz konto bankowe, gdy tylko będziesz mieć kartę pobytu.

_ Złóż wniosek o identyfikację elektroniczną ( rafræn skilríki ). https://www.skilriki.is/ i https://www.audkenni.is/

_ Złóż wniosek o podstawową pomoc finansową ( grunnfjárhagsaðstoð ) z Opieki Społecznej ( félagsþjónustan ).

_ Złóż wniosek o dokumenty podróży uchodźcy

    • Jeśli nie możesz okazać paszportu ze swojego kraju, musisz wystąpić o dokumenty podróżne. Można ich używać w taki sam sposób, jak innych dokumentów tożsamości, takich jak paszport, który należy złożyć w celu np. identyfikacji elektronicznej ( rafræn skilríki ).

_ Umów się na spotkanie z pracownikiem socjalnym

    • Możesz ubiegać się o specjalną pomoc (pomoc) w znalezieniu miejsca do zamieszkania, przygotowaniu dzieci i innych sprawach. Zarezerwuj termin (spotkanie), aby porozmawiać z pracownikiem socjalnym w Ośrodku Pomocy Społecznej w Twojej okolicy.
    • Informacje o władzach lokalnych (gminach) i ich urzędach można znaleźć tutaj: https://www.samband.is/sveitarfelogin/

_ Zarezerwuj spotkanie z doradcą w Dyrekcji Pracy (Vinnumálastofnun,VMST)

    • Aby uzyskać pomoc w znalezieniu pracy i innych sposobów bycia aktywnym
    • Rejestracja na kurs (lekcje) języka islandzkiego i poznawanie społeczeństwa islandzkiego
    • Uzyskaj porady dotyczące nauki (nauki) razem z

LISTA KONTROLNA: Znalezienie miejsca do życia

Po uzyskaniu statusu uchodźcy możesz nadal mieszkać w ośrodku (miejscu) dla osób ubiegających się o ochronę międzynarodową jeszcze tylko przez dwa tygodnie. Dlatego ważne jest, aby szukać miejsca do zamieszkania.

_ Złóż wniosek o dodatek mieszkaniowy

_ Złóż wniosek do opieki społecznej ( félagsþjónusta ) o pomoc w opłaceniu czynszu oraz zakupie mebli i wyposażenia

    • Pożyczka na kaucję za wynajmowane mieszkanie (leiguhúsnæði; mieszkanie, mieszkanie)
    • Dotacja meblowa na niezbędne meble i sprzęt gospodarstwa domowego.
    • Specjalna pomoc mieszkaniowa Miesięczne świadczenia uzupełniające dodatek mieszkaniowy, mające na celu pomoc w wynajęciu mieszkania.
    • Dotacja na pokrycie wydatków pierwszego miesiąca (ponieważ dodatek mieszkaniowy wypłacany jest retrospektywnie – później).

Inna pomoc, o którą możesz się ubiegać za pośrednictwem pracownika socjalnego

_ Stypendia naukowe dla osób, które nie ukończyły szkoły podstawowej lub szkoły ponadgimnazjalnej.

_ Częściowe pokrycie kosztów Pierwszej Kontroli Lekarskiej w ambulatoryjnych oddziałach chorób zakaźnych szpitali.

_ Dotacje na leczenie stomatologiczne.

_ Specjalistyczna pomoc ze strony pracowników socjalnych, psychiatrów lub psychologów.

Uwaga: wszystkie wnioski rozpatrywane są indywidualnie i należy spełnić wszystkie warunki wymagane do otrzymania pomocy.

LISTA KONTROLNA: Dla Twoich dzieci

_ Zarejestruj się w systemie internetowym swojej gminy

    • Będziesz musiał zarejestrować się w systemie internetowym swojej gminy (władz lokalnych), na przykład: Rafræn Reykjavík, Mitt Reykjanes i Mínar síður na stronie internetowej Hafnarfjörður, aby móc rejestrować swoje dzieci do szkoły, posiłków szkolnych i zajęć pozalekcyjnych zajęcia i inne rzeczy.

_ Pierwsza kontrola lekarska

    • Zanim otrzymasz pozwolenie na pobyt i Twoje dzieci będą mogły rozpocząć naukę w szkole, musisz przejść pierwsze badania lekarskie na oddziale ambulatoryjnym szpitala.

_ Złóż wniosek za pośrednictwem pracownika socjalnego o pomoc dla swoich dzieci

    • Dotacja odpowiadająca pełnemu zasiłkowi na dziecko, która pozwoli Ci przetrwać do czasu, gdy urząd skarbowy zacznie wypłacać pełny zasiłek na dziecko.
    • Specjalna pomoc dla dzieci na pokrycie kosztów takich jak: czesne, wyżywienie w szkole, zajęcia pozaszkolne, obozy letnie lub zajęcia rekreacyjne.

_ Złóż wniosek do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych (TR; Tryggingastofnun) o emeryturę na dziecko i zasiłek rodzicielski