Скокни до главната содржина
Оваа страница е автоматски преведена од англиски.
Објавен материјал

Информации за бегалците

Мултикултурниот информативен центар објави брошури со информации за луѓе кои штотуку добиле статус на бегалци во Исланд.

Тие се рачно преведени на англиски, арапски, персиски, шпански, курдски, исландски и руски и може да се најдат во нашиот објавен дел за материјали .

За други јазици, можете да ја користите оваа страница за да ги преведете информациите на кој било јазик што го сакате користејќи ја функцијата за превод на лице место. Но, имајте предвид, тоа е машински превод, така што не е совршен.

Работа

Работа и работа во Исланд

Стапката на вработеност (процентот на луѓе кои работат) во Исланд е многу висока. Во повеќето семејства, и двајцата возрасни обично мораат да работат за да го водат својот дом. Кога и двајцата работат надвор од домот, тие мора да си помагаат и да ги извршуваат домашните работи и да ги воспитуваат своите деца.

Важно е да имате работа, а не само затоа што заработувате пари. Исто така, ве одржува активни, ве вклучува во општеството, ви помага да стекнувате пријатели и да ја играте вашата улога во заедницата; тоа резултира со побогато животно искуство.

Меѓународна заштита и работни дозволи

Ако сте под меѓународна заштита во Исланд, може да живеете и да работите во земјата. Не мора да аплицирате за посебна работна дозвола и може да работите за кој било вработен.

Дозволи за престој од хуманитарни причини и дозволи за работа

Ако ви е одобрена дозвола за престој од хуманитарни причини ( af mannúðarástæðum ), можеби живеете во Исланд, но не можете автоматски да работите овде. Те молам забележи:

  • Мора да аплицирате до Дирекцијата за имиграција ( Útlendingastofnun ) за привремена работна дозвола. За да го направите ова, мора да испратите договор за вработување.
  • Работните дозволи издадени на странски државјани кои живеат во Исланд со дозволи за привремен престој се поврзани со личната карта ( kennitala ) на нивниот работодавач; ако имате ваков тип на работна дозвола, можете да работите само за тоа Ако сакате да работите кај друг работодавач, ќе мора да аплицирате за нова работна дозвола.
  • Првата привремена работна дозвола важи најмногу за една. Мора да ја обновите кога ќе ја обновите дозволата за престој.
  • Привремените дозволи за работа може да се обновуваат до две години одеднаш.
  • Откако сте престојувале (имате lögheimili ) во Исланд три непрекинати години и привремена работна дозвола, можете да аплицирате за постојана работна дозвола ( óbundið atvinnuleyfi ). Постојаните работни дозволи не се поврзани со некој конкретен работодавач.

Дирекцијата за труд ( Vinnumálastofnun, скратено VMST )

Во Дирекцијата има специјален тим на персонал кој ги советува и помага бегалците со:

  • Барате работа.
  • Совети за можности за студирање (учење) и работа.
  • Учење исландски и учење за исландското општество.
  • Други начини да останете активни.
  • Работете со поддршка.

ВМСТ е отворен од понеделник до петок од 09-15 часот. Можете да телефонирате и да закажете состанок со советник (советник). VMST има филијали низ целиот Исланд.

Погледнете овде за да го најдете најблискиот до вас:

https://www.vinnumalastofnun.is/um-okkur/thjonustuskrifstofur

  • Кринглан 1, 103 Рејкјавик. тел.: 515 4800
  • Krossmói 4a – 2 кат, 260 Reykjanesbær Тел.: 515 4800

Размена на работна сила (агенции за наоѓање работа; агенции за вработување)

Во ВМС има специјален тим на персонал кој им помага на бегалците да најдат работа. Список на агенции за вработување има и на веб-страницата на ВМС: https://www.vinnumalastofnun.is/storf-i-bodi/adrar-vinnumidlanir

Овде можете да најдете огласи за вработување:

www.storf.is

www.alfred.is

www.job.visir.is

www.mbl.is/atvinna

www.reykjavik.is/laus-storf

https://www.stjornarradid.is/efst-a-baugi/laus-storf-a-starfatorgi

Евалуација и признавање на странски квалификации

  • ENIC/NARIC Исланд обезбедува помош за признавање на квалификации (испити, дипломи, дипломи) надвор од Исланд, но не издава лиценци за работа. http://www.enicnaric.is
  • ИДАН Образовниот центар (IÐAN fræðslusetur) ги оценува странските стручни квалификации (освен за занаети со електрична енергија): https://idan.is
  • Рафменнт се справува со евалуација и признавање на квалификации за трговија со електрична енергија: https://www.rafmennt.is
  • Дирекцијата за јавно здравје ( Embætti landlæknis ), Дирекцијата за образование ( Menntamálatofnun ) и Министерството за индустрии и иновации ( Atvinnuvega- og nýsköpunarráðuneytið ) даваат лиценци за работа за професиите и занаетите под нивна надлежност.

Советник во VMST може да ви објасни каде и како да ги оценувате и признаете вашите квалификации или лиценци за работа во Исланд.

Даноци

  • Системот на благосостојба на Исланд се финансира од даноците што сите ние ги користиме Државата ги користи парите платени во данок за да ги покрие трошоците за јавните услуги, училишниот систем, здравствениот систем, изградбата и одржувањето на патишта, плаќањето на бенефиции итн.
  • Данокот на доход ( tekjuskattur ) се одбива од сите плати и оди на државата; општинската такса ( útsvar ) е данок на плата што се плаќа на локалната власт (општина) каде што живеете.

Даночен и персонален даночен кредит

  • Мора да плаќате данок на целата ваша заработка и секоја друга финансиска помош што ја добивате.
  • Секој добива личен даночен кредит ( persónuafsláttur ). Ова беше 56.447 ISK месечно во 2020 година. Ова значи дека ако данокот се пресметува како 100.000 ISK месечно, ќе плаќате само 43.523 ISK. Паровите можат да ги споделат своите лични даночни кредити.
  • Вие сте одговорни за тоа како се користи вашиот личен даночен кредит.
  • Личните даночни кредити не можат да се пренесат од една година во друга.
  • Вашиот личен даночен кредит стапува на сила од датумот на кој вашето живеалиште (правна адреса; lögheimili ) е регистрирано во Националниот регистар. Ако, на пример, заработувате пари почнувајќи од јануари, но вашето живеалиште е регистрирано во март, мора да бидете сигурни дека вашиот работодавец не мисли дека имате личен даночен кредит во јануари и февруари; ако тоа се случи, ќе завршите да им должите пари на даночните власти. Мора да бидете особено внимателни за тоа како се користи вашиот личен даночен кредит ако работите на две или повеќе работни места, ако добивате исплата од Фондот за родителско отсуство ( fæðingarorlofssjóður ) или од Дирекцијата за труд или финансиска помош од вашата локална власт.
  • Ако, по грешка, се примени повеќе од 100% персонален даночен кредит за вас (на пример, ако работите за повеќе од еден работодавач или добивате бенефиции од повеќе од една институција), ќе треба да вратите пари на данокот властите. Мора да им кажете на вашите работодавци или други извори на плаќање како се користи вашиот личен даночен кредит и бидете сигурни дека се применува правилниот дел.

Даночни пријави ( skattaskýrslur, skattframtal )

  • Вашата даночна пријава ( skattframtal ) е документ кој ги прикажува сите ваши приходи (плати, плати) и исто така што поседувате (вашиот имот) и кои пари сте ги должеле (обврски; skuldir ) во текот на претходниот Даночните власти мора да ги имаат вистинските информации за да тие можат да пресметаат какви даноци треба да платите или какви бенефиции треба да добивате.
  • Мора да ја испратите вашата даночна пријава на интернет на http://skattur.is на почетокот на март секоја година.
  • Се најавувате на даночната веб-страница со шифра од РСК (даночниот орган) или користејќи електронска лична карта.
  • Исландските приходи и царина (RSK, даночниот орган) ја подготвуваат вашата даночна пријава преку Интернет, но мора да ја проверите пред да биде одобрена.
  • Можете лично да отидете во даночната канцеларија во Рејкјавик и Акурејри за помош околу вашата даночна пријава или да добиете помош по телефон на 422-1000.
  • RSK не обезбедува (ако не зборувате исландски или англиски, ќе треба да имате свој преведувач).

Инструкции на англиски јазик за тоа како да ја испратите вашата даночна пријава: https://www.rsk.is/media/baeklingar/rsk_0812_2020.en.pdf

Синдикати

  • Главната улога на синдикатите е да склучуваат договори со работодавачите во однос на платите и другите услови (одмор, работно време, боледување) што ќе ги добијат членовите на синдикатот и да ги бранат нивните интереси на пазарот на трудот.
  • Секој што плаќа членарина (пари секој месец) на синдикат, заработува права со синдикатот и може да акумулира пообемни права како што поминува времето, дури и за кратко време на работа.

Како може вашиот синдикат да ви помогне

  • Со информации за вашите права и должности на пазарот на трудот.
  • Со тоа што ќе ви помогне да ги пресметате вашите плати.
  • Ви помагаме ако се сомневате дека ви се прекршени правата.
  • Различни видови грантови (финансиска помош) и други услуги.
  • Пристап до професионална рехабилитација ако се разболите или доживеете несреќа на работа.
  • Некои синдикати плаќаат дел од трошоците ако треба да патувате помеѓу различни делови на земјата за операција или лекарски преглед пропишан од лекар, но само ако прво сте аплицирале за помош од Управата за социјално осигурување ( Tryggingarstofnun ) и вашата апликација е одбиено.

Финансиска помош (грантови) од синдикатите

  • Грантови за да присуствувате на работилници и да студирате заедно со вашата работа.
  • Грантови за помош за подобрување и грижа за вашето здравје, на пр. да платите за тестирање за рак, масажа, физиотерапија, фитнес часови, очила или контактни леќи, слушни помагала, консултации со психолози/психијатри итн.
  • Надоместоци за дневници (финансиска поддршка за секој ден ако се разболите; sjúkradagpeningar ).
  • Грантови за да помогнете во покривање на трошоците затоа што вашиот партнер или дете е болен.
  • Грантови за одмор или плаќање на трошоците за изнајмување викендички за летен одмор ( orlofshús ) или станови достапни за кратки изнајмувања ( orlofsíbúðir ).

Се плаќа под маса ( svört vinna )

Кога работниците се платени за нивната работа во готово и нема фактура ( reikningur ), нема потврда ( kvittun ) и без уплатница ( launaseðill ), тоа се нарекува „плаќање под маса“ ( svört vinna, að vinna svart – „ работи црно'). Тоа е спротивно на законот и ги ослабува здравствените, социјалните и образовните системи. Ако прифатите плаќање „под маса“, исто така нема да заработувате права на ист начин како и другите работници.

  • Нема да имате плата кога сте на одмор (годишен одмор).
  • Нема да имате плата кога сте болни или не можете да работите по несреќа.
  • Нема да бидете осигурани доколку доживеете несреќа додека сте на работа.
  • Нема да имате право на надоместок за невработеност (плата ако останете без работа) или родителско отсуство (отпуст од работа по раѓањето на детето).

Даночна измама (даночно избегнување, мамење на данок)

  • Ако намерно избегнете да плаќате данок, ќе мора да платите казна од најмалку два пати поголема од сумата што требаше да ја платите. Казната може да биде и десет пати поголема од износот.
  • За даночна измама од големи размери може да одите во затвор до шест години.

Деца и млади луѓе

Децата и нивните права

Лицата помлади од 18 години се класифицирани како деца. Тие се законски малолетни лица (не се во можност да преземаат одговорност според законот) а нивните родители се нивни старатели. Родителите се должни да се грижат за своите деца, да се грижат за нив и да се однесуваат со почит кон нив. Кога родителите носат важни одлуки за своите деца, тие треба да ги слушаат нивните ставови и да ги почитуваат, според возраста и зрелоста на децата. Колку е постаро детето, толку повеќе треба да се сметаат неговите мислења.

  • Децата имаат право да поминуваат време со двајцата родители, дури и ако родителите не живеат
  • Родителите се должни да ги заштитат своите деца од непочитување, ментална суровост и физичко насилство. На родителите не им е дозволено да се однесуваат насилно кон своите деца.
  • Родителите се должни на своите деца да им обезбедат домување, облека, храна, училишна опрема и други потребни предмети.

(Оваа информација е од веб-страницата на Детскиот правобранител, https://www.barn.is/born-og- unglingar/rettindi-barna-og-unglinga/ )

  • Телесното (физичко) казнување е забрането. Можете да побарате совет и помош од социјален работник за начините на воспитување деца кои се признати во Исланд.
  • Според исландскиот закон, осакатувањето на женските гениталии е строго забрането, без разлика дали се врши на Исланд или казната што ја носи може да биде до 16 години затвор. Казнив е и обидот за кривично дело, како и учеството во такво дело. Законот е применлив за сите граѓани на Исланд, како и за оние кои живеат во Исланд, во времето на кривичното дело.
  • Децата не смеат да се венчаат во Секоја потврда за брак што покажува дека едното или двете лица во бракот биле под 18-годишна возраст во моментот на бракот не се прифаќа како валиден во Исланд.

За повеќе информации за правата на децата во Исланд, видете:

Предучилишна

  • Предучилишна возраст (градинка) е првата фаза од училишниот систем во Исланд и е наменета за деца на возраст од 6 години и помлади. Предучилишните установи следат посебна програма (Водич за национална наставна програма).
  • Предучилишните установи не се задолжителни во Исланд, но околу 96% од децата на возраст од 3-5 години посетуваат
  • Персоналот од предучилишна возраст се професионалци кои се обучени да подучуваат, едуцираат и се грижат за децата. Се вложуваат многу напори за да се чувствуваат добро и максимално да ги развијат своите таленти, според потребите на секој.
  • Децата во предучилишна возраст учат со играње и правење Овие активности ја поставуваат основата за нивното образование во следното ниво на училиште. Децата кои биле во предучилишна возраст се подобро подготвени за учење во помладото (задолжително) училиште. Ова е особено точно во случај на деца кои не растат зборувајќи исландски дома: тие го учат тоа во предучилишна возраст.
  • Предучилишните активности им даваат на децата чиј мајчин јазик (првиот јазик) не е исландски добра основа на исландски. Во исто време, родителите се охрабруваат да ги поддржуваат вештините и учењето на детето на првиот јазик на различни начини.
  • Предучилишните установи се обидуваат, колку што можат, да обезбедат важни информации да бидат презентирани на други јазици за децата и нивните родители.
  • Родителите мора да ги пријават своите деца за места за предучилишна возраст. Ова го правите на on-line (компјутерски) системи на општините (локални власти; на пример, Рејкјавик, Kópavogur). За ова, мора да имате електронска лична карта.
  • Општините субвенционираат (плаќаат голем дел од трошоците за) предучилишни установи, но предучилишните установи не се целосно бесплатни. Трошоците за секој месец се малку различни од едно до друго место. Родителите кои се сами, или студираат или имаат повеќе од едно дете кое посетува предучилишна установа, плаќаат помала сума.
  • Децата во предучилишна возраст играат надвор во повеќето денови, па затоа е важно да имаат соодветна облека според временските услови (ладен ветер, снег, дожд или сонце). http://morsmal.no/no/foreldre-norsk/2382-kle-barna-riktig-i-vinterkulda
  • Родителите остануваат со своите деца во предучилишна установа во првите неколку дена за да им помогнат да се навикнат на тоа. Таму на родителите им се даваат сите најважни информации.
  • За повеќе за предучилишните установи на неколку јазици, видете ја веб-страницата на градот Рејкјавик: https://reykjavik.is/baeklingar-fyrir-foreldra-brochures-parents

Помлад училиште ( grunnskóli; задолжително училиште, до 16 години)

  • Според законот, сите деца во Исланд на возраст од 6-16 години мора да одат во
  • Сите училишта работат според Националната наставна програма за задолжителни училишта, која е поставена од Алтинги (парламентот). Сите деца имаат подеднакво право да одат на училиште, а персоналот се труди да ги натера да се чувствуваат добро на училиште и да напредуваат со нивната училишна работа.
  • Сите помлади училишта следат посебна програма за да им помогнат на децата да се прилагодат (вклопат) на училиште доколку не зборуваат исландски дома.
  • Децата чиј мајчин јазик не е исландски имаат право да го учат исландскиот како втор јазик. Нивните родители исто така се охрабруваат да им помогнат да ги научат своите домашни јазици на различни начини.
  • Помладите училишта се обидуваат, колку што можат, да обезбедат преведување на информациите што се важни за контакт помеѓу наставниците и родителите.
  • Родителите мора да ги регистрираат своите деца за помлади училишни и после училишни активности Ова го правите на on-line (компјутер) системите на општините (локалните власти; на пример, Рејкјавик, Копавогур). За ова, мора да имате електронска лична карта.
  • Јуниорското училиште во Исланд е бесплатно.
  • Повеќето деца одат во локалното помладо училиште во нивната област. Тие се групирани во класи по возраст, а не по способност.
  • Родителите се должни да му кажат на училиштето ако детето е болно или мора да го пропушти училиштето поради други причини. Мора да побарате писмено од главните наставници дозвола вашето дете да не оди на училиште поради која било причина.
  • https://mml.reykjavik.is/bruarsmidi/

Помлади училишта, постучилишни објекти и социјални центри

  • Спортот и пливањето се задолжителни за сите деца во училиштата во Исланд. Нормално, момчињата и девојчињата се заедно на овие часови.
  • Учениците (децата) во исландските помлади училишта одат надвор двапати дневно за кратки паузи, па затоа е важно да имаат соодветна облека за временските услови.
  • Важно е децата да носат здрава храна на училиште со себе. Слатки не се дозволени кај помлади Тие треба да носат вода за пиење (не овошен сок). Во повеќето училишта, децата можат да имаат топли оброци за време на ручекот. Родителите мора да платат мала надокнада за овие оброци.
  • Во многу општински области, учениците можат да имаат помош со домашните задачи, било во училиште или во локалната библиотека.
  • Повеќето училишта имаат пост-училишни установи ( frístundaheimili ) кои нудат организирани слободни активности за деца на возраст од 6-9 години после училишните часови; мора да платите мала наплата за ова. Децата имаат шанса да разговараат меѓу себе, да се дружат и да научат исландски со играње заедно
  • Во повеќето области, или во училиштата или блиску до нив, постојат социјални центри ( félagsmiðstöðvar ) кои нудат социјални активности за деца на возраст од 10-16 години. Тие се дизајнирани да ги вклучат во позитивна социјална интеракција. Некои центри се отворени доцна попладне и навечер; други во училишниот одмор или паузата за ручек во училиште.

Училишта во Исланд – традиции и обичаи

Училиштата за помлади имаат училишни совети, ученички совети и здруженија на родители кои се грижат за интересите на учениците.

  • Во текот на годината се одржуваат некои посебни настани: забави и патувања што ги организира училиштето, ученичкиот совет, претставниците на класот или родителите. Овие настани се специјално рекламирани.
  • Важно е вие и училиштето да комуницирате и да работите заедно. Ќе се среќавате со наставниците двапати секоја година за да разговарате за вашите деца и за тоа како тие се на училиште. Ако сакате, треба да се чувствувате слободно да контактирате со училиштето почесто.
  • Важно е вие (родителите) да дојдете на забавите на часовите со вашите деца за да им дадете внимание и поддршка, да го видите вашето дете во училишната средина, да видите што се случува во училиштето и да се запознаете со соучениците на вашите деца и нивните родители.
  • Вообичаено е дека и родителите на децата кои играат заедно имаат многу контакти меѓу себе.
  • Роденденските забави се важни социјални настани за децата во Исланд. Децата кои имаат родендени заедно често споделуваат забава за да можат да поканат повеќе Понекогаш канат само девојчиња, или само момчиња или цело одделение, и важно е никого да не се изостави. Родителите честопати склучуваат договор за тоа колку треба да чинат подароците.
  • Децата во помладите училишта обично не носат училиште

Спорт, уметност и слободни активности

Се смета дека е важно децата да учествуваат во слободни активности (надвор од училишните часови): спорт, уметност и игри. Овие активности играат важна улога во превентивните мерки. Ве повикуваме да ги поддржувате и помогнете вашите деца да земат активно учество со другите деца во овие организирани активности. Важно е да дознаете за активностите што се нудат во вашата област. Ако ја пронајдете вистинската активност за вашите деца, ова ќе им помогне да се дружат и да им дадете шанса да се навикнат да зборуваат исландски. Повеќето општини даваат грантови (парични плаќања) за да им овозможат на децата да следат рекреативни активности.

  • Главната цел на грантовите е да им се овозможи на сите деца и млади луѓе (на возраст од 6-18 години) да учествуваат во позитивни после училишни активности, без разлика од каков вид на домови доаѓаат и дали нивните родители се богати или сиромашни.
  • Грантовите не се исти во сите општини (градови), но изнесуваат 35.000 – 50.000 ИСК годишно по дете.
  • Грантовите се исплаќаат електронски (он-лајн), директно во спортскиот или рекреативниот клуб
  • Во повеќето општини, мора да се регистрирате во локалниот он-лајн систем (на пр. Rafræn Reykjavík , Mitt Reykjanes или Mínar síður in Hafnarfjörður) за да можете да ги регистрирате вашите деца за училиште, предучилишна возраст, слободни активности итн. За ова, ќе ви треба електронска лична карта ( rafræn skiriki ).

Високо средно училиште ( framhaldsskóli )

  • Високото средно училиште ги подготвува учениците за излегување на работа или за продолжување со понатамошни Framhaldsskólar á landinu
  • Високото средно училиште не е задолжително, но оние кои имаат завршено помладо (задолжително) училиште и го положиле помладиот училишен испит или еквивалент, или наполниле 16 години, можат да започнат средно образование. Вклучување во фрамхалдсскола
  • За повеќе информации, видете: https://www.island.is/framhaldsskolar

Правила за часови на отворено за деца

Законот во Исланд вели колку долго децата на возраст од 0-16 години можат да бидат надвор навечер без надзор од возрасен. Овие правила имаат за цел да обезбедат децата да растат во безбедна и здрава средина со доволно сон.

Родители, ајде да работиме заедно! Часови на отворено за деца во Исланд

Работно време на отворено за деца во училишниот период (од 1 септември до 1 мај):

Деца, на возраст од 12 години или помлади, не смеат да бидат надвор од нивниот дом по 20:00 часот.

Децата на возраст од 13 до 16 години не смеат да бидат надвор од нивниот дом по 22:00 часот.

Во текот на летото (од 1 мај до 1 септември):

Децата, на возраст од 12 години или помлади, не смеат да бидат надвор од нивниот дом по 22:00 часот.

Децата на возраст од 13 до 16 години не смеат да бидат надвор од својот дом по 24:00 часот.

Родителите и старателите имаат апсолутни права да ги намалат овие часови на отворено. Овие правила се во согласност со исландските закони за заштита на децата и им забрануваат на децата да бидат на јавни места по наведените часови без надзор од возрасен. Овие правила може да се изземат ако децата на возраст од 13 до 16 години се на пат дома од официјално училиште, спортски или младински центар. Важи годината на раѓање на детето наместо неговиот роденден.

Општински социјални услуги. Помош за децата

  • Во Општинската училишна служба има образовни советници, психолози и логопеди кои можат да помогнат со совети и други услуги за родители на деца во предучилишна и помлада (задолжителна) школа.
  • Персоналот (социјалните работници) во вашите локални социјални служби ( félagsþjónusta ) се таму за да даваат совети за финансиски (парични) проблеми, злоупотреба на дрога, грижа за деца, болести, прашања за пристап помеѓу децата и родителите каде што родителите се разведени и други проблеми.
  • Можете да аплицирате до Социјалните служби за специјална финансиска помош за помош при плаќање на такси за предучилишна возраст (трошоци), плаќање за училишни оброци, центри за после училишни активности ( frístundaheimili ), летни кампови или спортски и рекреативни активности. Достапните суми на пари не се исти во сите области.
  • Мора да запомните дека сите апликации се разгледуваат одделно и секоја општина има свои правила кои мора да се почитуваат кога се плаќаат грантови.

Детски додаток

  • Детскиот додаток е додаток (исплата на пари) од даночните власти на родители (или самохрани/разведени родители) за децата регистрирани како живеат со нив.
  • Детскиот додаток е поврзан со приходите. Ова значи дека ако имате ниски плати, ќе добивате повисоки исплати на бенефиции; ако заработите повеќе пари, износот на користа ќе биде помал.
  • Детскиот додаток се исплаќа на 1 февруари, 1 мај, 1 јуни и 1 јуни
  • Откако детето ќе се роди или ќе го пресели своето легално живеалиште ( lögheimili ) на Исланд, може да потрае до една година или повеќе пред на родителите да им се исплати детскиот додаток. Плаќањата започнуваат во годината по раѓањето или преселувањето; но тие се засноваат на процентот на преостанатата референтна година. Пример: за дете родено во средината на годината, надоместокот ќе се плаќа – во наредната година – околу 50% од целосната стапка; ако раѓањето е порано во годината, процентот ќе биде поголем; ако е подоцна, ќе биде помал. Целосниот бенефит, од 100%, ќе се исплати само во третата година.
  • Бегалците можат да аплицираат за дополнителни плаќања од Социјалните служби за да го покријат целиот износ. Мора да запомните дека сите апликации се разгледуваат посебно и секоја општина има свои правила кои мора да се почитуваат кога се исплатуваат бенефиции.

Управата за социјално осигурување (ТР) и плаќања за деца

Издршката за деца ( meðlag ) е месечна исплата што ја прави еден родител на друг, за нега на дете, кога тие не живеат заедно (или по развод). Детето е регистрирано како живее со еден родител; другиот родител плаќа. Овие плаќања се, законски, сопственост на детето и треба да се користат за негова поддршка. Можете да побарате Управата за социјално осигурување ( Tryggingastofnun ríkisins , TR) да ги собере исплатите и да ви ги плати.

    • Мора да го поднесете раѓањето на детето

Детската пензија е месечна исплата од Управата за социјално осигурување (ТР) кога еден од родителите на детето е мртов или прима старосна пензија, инвалидска пензија или пензија за рехабилитација.

    • Мора да се достави потврда или извештај од Агенцијата за бегалци на ОН (УНХЦР) или Агенцијата за имиграција за да се потврди смртта на родителот или друга ситуација.

Додаток од мајка или татко. Станува збор за месечни исплати од ТР на самохрани родители кои имаат две или повеќе деца кои законски престојуваат кај нив.

Управата за социјално осигурување (Tryggingastofnun, ТР): https://www.tr.is/

Корисни информации

  • Umboðsmaður barna (Детскиот правобранител) работи за да се осигура дека правата и интересите на децата се Секој може да аплицира кај Детскиот правобранител, а прашањата од самите деца секогаш имаат приоритет. Тел.: 522-8999
  • Детска телефонска линија – бесплатна: 800-5999 Е-пошта: ub@barn.is
  • Við og börnin okkar – Нашите деца и ние – Информации за семејствата во Исланд (на исландски и англиски).

Здравствена грижа

Sjúkratryggingar Íslands (SÍ; исландско здравствено осигурување)

  • Како бегалец, го имате истото право на здравствени услуги и осигурување од SÍ како и другите луѓе во Исланд.
  • Ако штотуку ви е доделена меѓународна заштита или дозвола за престој во Исланд од хуманитарни причини, не мора да ги исполнувате условите да живеете овде 6 месеци пред да се квалификувате за здравје (со други зборови, веднаш сте покриени со здравствено осигурување. )
  • SÍ плаќа дел од трошоците за медицински третман и од лековите на рецепт кои исполнуваат одредени барања.
  • UTL испраќа информации до SÍ за да бидете регистрирани во системот за здравствено осигурување.
  • Ако живеете надвор од градското подрачје, можете да аплицирате за грантови (пари) за покривање на дел од трошоците за патување или сместување (место за престој) за две патувања секоја година за медицински третман, или повеќе ако треба да правите повторени патувања . Мора да аплицирате однапред (пред патувањето) за овие грантови, освен во итни случаи. За повеќе информации, видете:

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/ferdakostnadur/

https://www.sjukra.is/heilbrigdisthjonusta/sjukrahotel//

Réttindagátt Sjúkratrygginga Íslands („прозорец за права“ на SÍ)

Réttindagátt е он-лајн информативен портал, еден вид „мои страници“ што ви го покажува осигурувањето на кое имате право (имате право на). Таму можете да се регистрирате кај лекар и стоматолог и да ги испратите сите документи што треба да ги испратите на безбеден и безбеден начин. Можете да го најдете следново:

  • Без разлика дали имате право SÍ да плати повеќе за трошоците за медицински третман, лекови (лекови) и други здравствени услуги.
  • Потврди од лекари кои се испратени до SÍ, што плати SÍ и дали имате право на враќање (плаќање) на трошоците што сте ги платиле. Мора да ги регистрирате вашите банкарски податоци (број на сметка) во Réttindagátt за да може да ви бидат извршени плаќања.
  • Позицијата на вашата картичка за попуст и рецепт
  • Дополнителни информации за Réttindagátt SÍ: https://rg.sjukra.is/Account/Login.aspx

Здравствените услуги

Здравствените услуги на Исланд се поделени на неколку делови и нивоа.

  • Локални здравствени центри ( heilsugæslustöðvar, heilsugæslan ). Тие обезбедуваат општи медицински услуги (докторски услуги), а исто така и нега, вклучително и домашна нега и здравствена заштита. Тие се справуваат со помали несреќи и ненадејни болести. Тие се најважниот дел од здравствените услуги освен болниците.
  • Болниците ( spítalar, sjúkrahús ) обезбедуваат услуги за луѓе кои треба да поминат поспецијализиран третман и да бидат згрижени од медицински сестри и лекари, или да зафаќаат кревети како болнички или да посетуваат амбулантски болни Болниците исто така имаат одделенија за итни случаи кои лекуваат луѓе со повреди или итни случаи , и детските одделенија.
  • Услуги за специјалисти ( sérfræðingsþjónusta ). Тие најчесто се обезбедуваат во приватни ординации, или од индивидуални специјалисти или тимови кои работат заедно.

Според Законот за правата на пациентите, ако не разбирате исландски, имате право да имате преведувач (некој кој може да го зборува вашиот јазик) кој ќе ви објасни информации за вашето здравје и медицински третман што треба да го имате, итн. побарајте преведувач кога ќе закажете состанок со лекар во здравствен центар или болница.

Heilsugæsla (локални здравствени центри)

  • Здравствениот центар ( heilsugæslan ) во вашата локација е првото место каде што треба да се обратите за медицински услуги. Можете да телефонирате за совет од медицинска сестра; за да разговарате со лекар, прво мора да закажете состанок (да договорите време за состанок). Ако ви треба преведувач (некој што го зборува вашиот јазик), мора да го кажете ова кога ќе закажете состанок.
  • Ако на вашите деца им е потребен специјалистички третман, важно е да започнете со одење во здравствениот центар ( heilsugæsla ) и добивање упат (барање) Ова ќе ги намали трошоците за посета на специјалист.
  • Можете да се регистрирате во секое здравје Или одете во здравствениот центар ( heilsugæslustöð ) во вашата област, со вашиот документ за лична идентификација, или регистрирајте се онлајн на Réttindagátt sjúkratrygginga . За насоки, видете: https://www.sjukra.is/media/frettamyndir/Hvernig-skoda-eg-og-breyti- skraningu-a-heilsugaeslustod-leidbeiningar.pdf

Психолози и физиотерапевти

Психолозите и физиотерапевтите обично имаат свои приватни ординации.

  • Ако лекарот ви напише упат (барање; tilvísun ) за лекување кај физиотерапевт, SÍ ќе плати 90% од вкупните трошоци.
  • SÍ не ги дели трошоците за одење во приватно. Сепак, можете да аплицирате во вашиот синдикат ( stéttarfélag ) или во локалните социјални служби ( félagsþjónusta ) за финансиска помош.

Хајлсувера

  • Heilsuvera https://www.heilsuvera.is/ е веб-страница со информации за здравствени проблеми.
  • Во делот „Мои страници“ ( mínar síður ) на Heilsovera можете да контактирате со персоналот на здравствените служби и да најдете информации за вашите сопствени медицински досиеја, рецепти итн.
  • Можете да ја користите Heisluvera за да резервирате состаноци со лекарот, да ги дознаете резултатите од тестовите, да побарате да се обноват рецептите (за лекови) итн.
  • Мора да сте регистрирани за електронска идентификација ( rafræn skilríki) за да го отворите минерскиот центар во Хајлсувера .

Здравствени установи надвор од градското подрачје (главниот град).

Здравствената заштита во помалите места надвор од градското подрачје ја обезбедуваат регионалните здравствени установи. Овие се следните:

Вестурланд (Западен Исланд) https://www.hve.is/

Vestfirðir (Westfjords) http://hvest.is/

Norðurland (Северен Исланд) https://www.hsn.is/is

Аустурланд (Источен Исланд) https://www.hsa.is/

Suðurland (Јужен Исланд) https://www.hsu.is/

Suðurnes https://www.hss.is /

Аптеки (хемичари, аптеки; apótek ) надвор од градското подрачје: Yfirlit yfir apótekin á landsbyggðinni :

https://info.lifdununa.is/apotek-a-landsbyggdinni/

Митрополитска здравствена служба ( Heilsugæsla á höfuðborgarsvæðinu )

Специјалистички услуги ( Sérfræðiþjónusta )

  • Специјалисти работат и во здравствените установи и во приватна пракса. Во некои случаи ви треба упат (барање; tilvísun ) од вашиот обичен лекар за да отидете кај нив; во други (на пример, гинеколози – специјалисти кои лекуваат жени) можете едноставно да им телефонирате и да закажете состанок.
  • Поскапо чини да се оди кај специјалист отколку кај обичен лекар во здравствен дом ( heilsugæsla ), затоа најдобро е да се започне во здравствениот дом.

Стоматолошки третман

  • SÍ ги дели трошоците за стоматолошки третман за деца. За секоја посета на стоматолог од дете треба да платите такса од 2.500 ISK, но освен тоа, стоматолошкиот третман на вашите деца е бесплатен.
  • Секоја година треба да ги носите децата на преглед на стоматолог за да спречите расипување на забите. Не чекајте додека детето не се пожали на забоболка.
  • SÍ ги дели трошоците за стоматолошки третман за постарите граѓани (над 67 години), проценките на лицата со попреченост и примателите на рехабилитациони пензии од Управата за социјално осигурување (ТР). Плаќа 50% од трошоците за лекување на забите.
  • SÍ не плаќа ништо за трошоците за стоматолошки третман за возрасни (на возраст од 18-66 години). Можете да аплицирате до вашиот синдикат ( stéttarfélag ) за грант за да помогнете во покривањето на овие трошоци.
  • Како бегалец, ако не ги исполнувате условите за грант од вашиот синдикат ( stéttarfélag ), можете да аплицирате до социјалните служби ( félagsþjónustan ) за грант за да платите дел од вашите трошоци за стоматолошки третман.

Медицински услуги надвор од вообичаеното работно време

  • Ако итно ви требаат услуги на лекар или медицинска сестра надвор од работното време на здравствените домови, треба да се јавите на Læknavaktin (медицинска служба по работното време) на тел. 1700 година.
  • Лекарите од локалните здравствени клиники во здравствените установи надвор од градското подрачје ќе одговараат на повиците навечер или за време на викендите, но ако можете, подобро е да ги посетите преку ден, или да ја користите телефонската услуга на тел. 1700 за совет, бидејќи капацитетите во текот на денот се подобри.
  • Læknavaktin за градското подрачје е на вториот кат од трговскиот центар Аустурвер на Халеитисбраут 68, 108 Рејкјавик, тел. 1700, http://laeknavaktin.is / . Отворен е од 17:00 до 23:30 часот во работните денови и од 9:00 до 23:30 часот за време на викендите.
  • Педијатри (детски лекари) водат вечерна и викенд служба во Домус Медика во Рејкјавик. Можете да резервирате термини од 12:30 часот во работните денови и од 10:30 часот за време на викендите. Domus Medica е на Egilsgata 3, 101 Reykjavík, тел. 563-1010.
  • За итни случаи (несреќи и ненадејна тешка болест) телефон 112.

Итни случаи: Што да направите, каде да одите

Во итни случаи, кога постои сериозна закана по здравјето, животот или имотот, телефонирајте на линијата за итни случаи, За повеќе за линијата за итни случаи, видете: https://www.112.is/

  • Надвор од градското подрачје има несреќи и итни случаи (оддели за A&E, bráðamóttökur ) во регионалните болници во секој дел од земјата. Важно е да знаете каде се тие и каде да се обратите во итен случај.
  • Користењето на итните служби чини многу повеќе отколку да се оди на лекар во здравствен дом во текот на денот. Исто така, запомнете дека треба да платите за услуги за брза помош. Поради оваа причина, се препорачува да се користат услугите за A&E само во реални итни случаи.

Несреќа и итни случаи, A&E (Bráðamóttaka ) во Landspítali

  • Браво во Фосвоги Рецепцијата A&E во Landspítali во Фосвогур е отворена 24 часа на ден, 7 дена во неделата, во текот на целата година. Таму можете да одите на лекување за ненадејни сериозни болести или повреди од несреќи кои не можат да ја чекаат процедурата во здравствените домови или во службата на Лекнавактин по работното време. : 543-2000.
  • Bráðamóttaka barna . Забелешка, во случаи на повреда, децата треба да одат во одделот за A&E во Landspítali во Фосвогур.
  • Bráðamóttaka geðsviðs Итниот прием на Психијатриското одделение на Landspítali (за ментални нарушувања) се наоѓа на приземјето на Психијатриското одделение на Hringbraut. : 543-4050. Можете да одите таму без да закажете термин за итно лекување на психијатриски проблеми.
    • Отворено: 12:00–19:00 пон.-петок. и 13:00-17:00 за време на викендите и државните празници. Во итни случаи надвор од овие часови, можете да отидете на рецепцијата A&E ( bráðamóttaka ) во Фосвогур.
  • За информации за другите итни прифатни единици на Landspítali, видете овде: https://www.landspitali.is/sjuklingar-adstandendur/deildir-og-thjonusta/bradamottokur/

Прием за итни случаи во Фосвогур, видете на мапи на Google .

Соба за итни случаи – Детска болница Хрингинс (Детска болница), видете на мапи на Google .

Одделот за итни случаи - Geðdeild (ментално здравје), видете на мапи на Google .

Здравје и безбедност

Линија за итни случаи 112 ( Neyðarlínan )

  • Телефонскиот број во итни случаи е 112. Истиот број го користите во итни случаи за да контактирате со полицијата, противпожарната бригада, брзата помош, тимовите за пребарување и спасување, цивилната одбрана, комитетите за заштита на децата и крајбрежната стража.
  • Neyðarlínan ќе се обиде да обезбеди преведувач кој го зборува вашиот јазик доколку тоа се смета за итно неопходно. Треба да вежбате да кажувате кој јазик го зборувате, на исландски или англиски (на пример, 'Ég tala arabísku'; 'Јас зборувам арапски') за да може да се најде вистинскиот преведувач.
  • Ако телефонирате со мобилен телефон со исландска картичка, Neyðarlínan ќе може да ја лоцира вашата позиција, но не и подот или просторијата каде што сте внатре. Треба да вежбате да ја кажувате вашата адреса и да давате детали за тоа каде живеете.
  • Сите, вклучително и децата, мора да знаат како да телефонираат на 112.
  • Луѓето во Исланд можат да и веруваат на полицијата. Нема причина да се плашите да побарате помош од полицијата кога ви е потребна.
  • За повеќе информации видете: 112.is

Безбедност од оган

  • Детекторите за чад ( reykskynjarar ) се евтини и тие можат да ви го спасат Во секој дом треба да има детектори за чад.
  • На детекторите за чад има мало светло што трепка. Тоа треба да го стори: ова покажува дека батеријата има напојување и детекторот работи правилно.
  • Кога батеријата во детекторот за чад ќе ја изгуби напојувањето, детекторот ќе почне да „искажува“ (гласни, кратки звуци на секои неколку минути). Ова значи дека треба да ја замените батеријата и повторно да ја поставите.
  • Можете да купите детектори за чад со батерии кои траат до 10
  • Можете да купите детектори за чад во продавници за електрична енергија, продавници за хардвер, Öryggismiðstöðin, Securitas и онлајн.
  • Не користете вода за гаснење пожари на електричен шпорет. Треба да користите противпожарно ќебе и да го раширите преку огнено ќебе Најдобро е да чувате противпожарно ќебе на ѕидот во вашата кујна, но не премногу блиску до шпоретот.

Безбедност во сообраќајот

  • Според законот, секој што патува во патнички автомобил мора да носи сигурносен појас или друга безбедносна опрема.
  • Децата под 36 кг (или помали од 135 см) треба да користат специјална опрема за безбедност на автомобилот и да седат на стол за автомобил или на автомобилско перниче со грб, со врзан сигурносен појас. Погрижете се да користите заштитна опрема која одговара на големината и тежината на детето и дека столчињата за доенчиња (под 1 година) се свртени на вистинскиот пат.
  • Деца под 150 cm високи не смеат да седат на предното седиште свртени кон активираното воздушно перниче.
  • Децата под 16 години мора да користат заштитни шлемови кога возат Шлемовите мора да бидат со вистинска големина и правилно прилагодени.
  • Се препорачува и возрасните да користат безбедност Тие даваат вредна заштита и важно е возрасните да им дадат добар пример на своите деца.
  • Велосипедистите мора да користат светла и гуми со навртки во текот на зимата.
  • Сопствениците на автомобили мора или да користат целогодишни гуми или да ги сменат зимските гуми за зимско возење.

Исландски зими

  • Исланд лежи на север. Ова му дава светли летни вечери, но долги периоди на темнина во зима. Околу зимската краткоденица на 21 декември, сонцето е само неколку часа над хоризонтот.
  • Во темните зимски месеци важно е да носите рефлектори ( endurskinsmerki ) на вашата облека кога одите (ова се однесува особено на децата). Можете исто така да купите мали светилки за децата да ги имаат на нивните училишни чанти за да бидат видливи кога одат до или од училиште.
  • Времето во Исланд се менува многу брзо; зимите се Важно е да се облекувате правилно за да го поминувате времето надвор и да бидете подготвени за студен ветер и дожд или снег.
  • Волнена шапка, белезници (плетени ракавици), топол џемпер, надворешна јакна отпорна на ветер со качулка, топли чизми со дебели ѓонови, а понекогаш и штипки од мраз ( mannbroddar, шилци закачени под чевлите) - ова се работите што ќе ви требаат да се соочи со исландското зимско време, со ветер, дожд, снег и мраз.
  • Во светли, мирни денови во зима и пролет, честопати изгледа како убаво време надвор, но кога ќе излезете ќе откриете дека е многу Ова понекогаш се нарекува gluggaveður („времето на прозорецот“) и важно е да не бидете измамени од изгледот. Погрижете се вие и вашите деца да сте навистина добро облечени пред да излезете.

Витамин Д

  • Поради тоа колку малку сончеви денови можеме да очекуваме на Исланд, Дирекцијата за јавно здравје ги советува сите да земаат додатоци на витамин Д, било во форма на таблети или со земање масло од црн дроб на бакалар ( lýsi ). Забележете дека таблетите омега 3 и масло од црн дроб од ајкула вообичаено не содржат витамин Д, освен ако производителот конкретно не го спомене во описот на производот.
  • Препорачана дневна конзумација на lýsi е како што следува: доенчиња над 6 месеци: 1 кафена лажичка, деца на возраст од 6 години и постари: 1 лажица
  • Препорачаната дневна потрошувачка на витамин Д е како што следува: 0 до 9 години: 10 μg (400 AE) на ден, 10 до 70 години: 15 μg (600 AE) на ден и 71 година и постари: 20 μg (800 AE) на ден.

Метеоролошки известувања (предупредувања)

  • На својата веб-страница, https://www.vedur.is/ Исландската метеролошка служба ( Veðurstofa Íslands ) објавува прогнози и предупредувања за времето, земјотресите, вулканските ерупции и лавините. Таму можете да видите и дали се очекува да свети Северната светлина ( аурора бореалис ).
  • Националната управа за патишта ( Vegagerðin ) објави информации за состојбата на патиштата низ целиот Исланд. Може да преземете апликација од Vegagerðin, да ја отворите веб-локацијата http://www.vegagerdin.is/ или да телефонирате на 1777 за ажурирани информации пред да тргнете на патување во друг дел од земјата.
  • Родителите на деца во предучилишни установи (градинка) и помлади училишта (до 16 години) треба внимателно да ги проверуваат предупредувањата за временската прогноза и да ги следат пораките од Метеоролошката служба кога ќе издаде жолто предупредување, мора да одлучите дали треба да ги придружувате (да одите со) вашите деца до или од училишни или после училишни активности. Запомнете дека активностите после училиште може да бидат откажани или предвреме да завршат поради временските услови. Црвеното предупредување значи дека никој не треба да се движи освен ако тоа е апсолутно неопходно; обичните училишта се затворени, но предучилишните установи и помладите училишта остануваат отворени со минимално ниво на персонал, така што луѓето вклучени во суштинската работа (услуги за итни случаи, полиција, противпожарна бригада и тимови за пребарување и спасување) можат да ги остават децата на нивна грижа и оди на работа.

Земјотреси и вулкански ерупции

  • Исланд лежи на границата меѓу тектонските плочи и е над „жешка точка“. Како резултат на тоа, земјотресите (потресите) и вулканските ерупции се релативно чести.
  • Многу потреси на земјата се откриваат секој ден во многу делови на Исланд, но повеќето се толку мали што луѓето не ги забележуваат. Зградите во Исланд се дизајнирани и изградени да издржат земјотреси, а повеќето од поголемите земјотреси се случуваат далеку од центрите за население, па затоа е многу ретко тие да резултираат со штета или повреда.
  • Оттогаш имало 44 вулкански ерупции на Исланд Најпознатите ерупции на кои многу луѓе сè уште се сеќаваат се оние во Ејафјалајокул во 2010 година и на островите Вестманаејјар во 1973 година.
  • Метеоролошката канцеларија објавува анкетна мапа која го прикажува моменталниот статус на познатите вулкани во Исланд: http://www.vedur.is/skjalftar-og-eldgos/eldgos/ , која се ажурира од ден на ден. Ерупциите може да резултираат со текови на лава, пемза и паѓање на пепел со токсини (отровни хемикалии) во пепелта, отровен гас, молњи, глацијални поплави (кога вулканот е под мраз) и плимни бранови (цунами). Ерупциите често не предизвикуваат жртви или штета на имотот.
  • Кога се случуваат ерупции, можеби ќе биде неопходно да се евакуираат луѓето од опасните области и да се одржат патиштата отворени. Ова бара брза реакција од страна на властите за цивилна одбрана. Во таков случај, мора да се однесувате одговорно и да ги почитувате упатствата од органите за цивилна одбрана.

Семејно насилство

Насилството е нелегално во Исланд, и во домот и надвор од него. Секое насилство во дом каде што има деца исто така се брои како насилство врз децата.

За совет во случаи на семејно насилство, можете да се обратите на:

Ако сте добиле меѓународна заштита преку обединување на семејството, но се развеле од сопругот/сопругата врз основа на насилен третман, Дирекцијата за имиграција ( Útlendingastofnun , UTL) може да ви помогне да поднесете нова апликација за дозвола за престој.

Насилство врз деца

Секој во Исланд има обврска со закон да ги извести органите за заштита на децата доколку има причина да верува:

  • Дека децата живеат во незадоволителни услови за нивниот раст и развој.
  • Дека децата се изложени на насилство или друг понижувачки третман.
  • Дека здравјето и развојот на децата се сериозно загрозени.

Секој има должност, според законот, да им каже на органите за заштита на децата доколку постои причина да се сомнева дека животот на нероденото дете е во опасност, на пр. ако мајката злоупотребува алкохол или зема дрога или ако е подложена на насилен третман.

Списокот на комитетите за заштита на децата има на почетната страница на Агенцијата за заштита на децата ( Barnaverndarstofa ): http://www.bvs.is/almenningur/barnaverndarnefndir/ .

Можете исто така да контактирате со социјален работник во локалниот центар за социјални услуги (F élagsþjónusta) . Во итни случаи, јавете се на линијата за итни случаи ( Neyðarlínan ), 112 .

Итен прием за жртви на сексуално насилство ( Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis )

  • Neyðarmóttaka fyrir þolendur kynferðisofbeldis Единицата за итни случаи за прием на жртви на сексуално насилство е отворена за сите, без упат од лекар.
  • Ако сакате да отидете во приемната единица, најдобро е прво да се јавите. Единицата е во болницата Landspítalinn во Фосвогур (од Бустаарвегур). Јавете се на 543-2000 и побарајте ја Neyðarmóttaka (Единица за сексуално насилство).
  • Медицински (вклучувајќи гинеколошки) преглед и третман.
  • Судско-медицински преглед; се чуваат докази за евентуално правно постапување (обвинение).
  • Услугите се бесплатни.
  • Доверливост: Вашето име и сите информации што ги давате нема да бидат јавно објавени во ниту една фаза.
  • Важно е да дојдете во единицата што е можно побрзо по инцидентот (силување или друг напад). Не перете пред да ве прегледате и не фрлајте, ниту перете, облека или какви било други докази на местото на злосторството.

Женското засолниште ( Квеннаатварфид )

Kvennaathvarfið е прибежиште (безбедно место) за жените. Има капацитети во Рејкјавик и Акурејри.

  • За жените и нивните деца кога веќе не е безбедно да живеат дома поради насилство, обично од страна на сопругот/таткото или друг член на семејството.
  • Kvennaathvarfið е и за жени кои биле силувани или тргувани (принудени да патуваат во Исланд и да се вклучат во сексуална работа) или сексуално експлоатирани.
  • https://www.kvennaathvarf.is/

Телефон за одговор при итни случаи

Жртвите на насилство/трговија/силување и луѓето кои дејствуваат за нив може да контактираат со Kvennaathvarfið за поддршка и/или совет на 561 1205 (Рејкјавик) или 561 1206 (Akureyri). Оваа услуга е отворена 24 часа на ден.

Живеење во засолниште

Кога ќе стане невозможно, или опасно, да продолжат да живеат во нивните домови поради физичко насилство или ментална суровост и прогонство, жените и нивните деца можат бесплатно да престојуваат во Kvennaathvarfið .

Интервјуа и совети

Жените и другите што дејствуваат во нивно име можат да дојдат во засолништето за бесплатна поддршка, совети и информации без всушност да дојдат да останат таму. Можете да резервирате термин (состанок; интервју) на телефон на 561 1205.

Bjarkarhlíð

Bjarkarhlíð е центар за жртви на насилство. Тоа е на Bústaðarvegur во Рејкјавик.

  • Советување (советување), поддршка и информирање за жртвите на насилство.
  • Координирани услуги, се-во-едно место.
  • Индивидуални интервјуа.
  • Правен совет.
  • Социјално советување.
  • Помош (помош) за жртви на трговија со луѓе.
  • Сите услуги во Bjarkarhlíð се бесплатни.

Телефонскиот број на Bjarkarhlíð е 553-3000.

Отворен е 9-17 понеделник-петок.

Можете да резервирате термин на http://bjarkarhlid.is

Можете исто така да испратите е-пошта на bjarkarhlid@bjarkarhlid.is

Домување - Изнајмување стан

Барате каде да живеете

  • Откако ќе ви биде доделен статус на бегалец во Исланд, може да продолжите да живеете во сместувањето (место) за лица кои аплицираат за меѓународна заштита само уште две недели. Затоа е важно да барате каде да живеете.
  • Сместување (домување, станови) за изнајмување можете да најдете на следните веб-страници: http://leigulistinn.is/

https://www.al.is/

https://www.leiga.is

http://fasteignir.visir.is/#rent

https://www.mbl.is/fasteignir/leiga/

https://www.heimavellir.is/

https://bland.is/solutorg/fasteignir/herbergi-ibudir-husnaedi-til-leigu/?categoryId=59&sub=1

https://leiguskjol.is/leiguvefur/ibudir/leit/

Фејсбук: Пребарајте „леига“ (изнајмување)

 

Закуп (договор за изнајмување, договор за изнајмување, húsaleigusamningur )

  • Закупот ви дава, како закупец, извесно
  • Закупот е регистриран во Канцеларијата на окружниот комесар ( sýslumaður ). Канцеларијата на окружниот комесар во вашата област можете да ја најдете тука: https://www.syslumenn.is/
  • Мора да покажете закуп за да можете да аплицирате за заем за депозит за гарантирање на плаќање кирија, надоместок за кирија (пари што ги добивате од данокот што го плаќате) и специјална помош за покривање на трошоците за домување.
  • Ќе треба да платите депозит на вашиот сопственик за да гарантирате дека ќе ја платите киријата и да ја покриете евентуалната штета на имотот. Можете да аплицирате до социјалните служби за заем за покривање на ова, или алтернативно преку https://leiguvernd.is или https://leiguskjol.is .
  • Запомнете: важно е добро да се однесувате кон станот, да ги следите правилата и правилно да ја платите киријата Ако го направите ова, ќе добиете добра референца од сопственикот, што ќе ви помогне кога изнајмувате друг стан.

Огласен период за раскинување на закупот

  • Откажниот рок за закуп на неопределено време е:
    • 3 месеци – и за сопственикот и за закупецот – за изнајмување на соба.
    • 6 месеци за кирија на стан (стан), но 3 месеци доколку вие (закупецот) не сте дале соодветна информација или не ги исполнувате условите наведени во закупот.
  • Ако закупот е на одреден период, тогаш тој ќе истече (заврши) на договорениот датум, и ниту вие, ниту сопственикот не треба да го известите претходно ако вие, како закупец, не сте ги дале сите потребни информации, или доколку не ги исполнувате условите наведени во закупот, сопственикот може да го раскине (заврши) закупот на определено време со известување од 3 месеци.

Добивка за домување

  • Добивката за домување е месечна исплата наменета да им помогне на луѓето со ниски примања да ги платат своите
  • Добивката за домување зависи од износот на киријата што треба да ја платите, бројот на луѓе во вашиот дом и нивниот комбиниран приход и обврски на сите тие луѓе.
  • Мора да испратите регистриран закуп.
  • Мора да го пренесете вашето живеалиште ( lögheimili ; местото каде што сте регистрирани како живеете) на вашата нова адреса пред да аплицирате за надоместок за домување. https://www.skra.is/umsoknir/rafraen-skil/flutningstilkynning/
  • Аплицирате за помош за домување овде: https://www.husbot.is
  • За повеќе информации, видете: https://hms.is/husnaedisbaetur/housing-benefit/

Социјална помош со домување

Социјален работник може да ви помогне да аплицирате за финансиска помош со трошоците за изнајмување и опремување на место за живеење. Запомнете дека сите апликации се разгледуваат во однос на вашите околности и мора да ги исполнувате сите услови поставени од општинските власти за да се квалификувате помош.

  • Заемите дадени за да можете да го плаќате депозитот за изнајменото станови обично се еднакви на киријата од 2-3 месеци.
  • Грант за мебел: Ова е да ви помогне да го купите потребниот мебел (кревети, маси, столици) и опрема (фрижидер, шпорет, машина за перење, тостер, котел, ). Износите се:
    • До 100.000 ISK (максимум) за обичен мебел.
    • До 100.000 ISK (максимум) за потребна опрема (електрични апарати).
    • Дополнителен грант од 50.000 ISK за секое дете.
  • Грантови за специјална помош за домување: Месечни плаќања покрај домувањето Оваа специјална помош варира од една до друга општина.

Депозити на изнајмени станови

  • Вообичаено е закупецот да треба да плати депозит (гаранција) еднаков на 2 или 3 месеци кирија како гаранција на почетокот на периодот на закупнина. Можете да аплицирате за заем за да го покриете ова; социјален работник може да ви помогне со апликацијата. Ќе треба да плаќате дел од овој заем секој месец.
  • Депозитот ќе биде вратен на вашата банкарска сметка кога ќе се преселите.
  • Кога ќе се иселите, важно е да го вратите станот во добра состојба, со сè како што беше кога се преселивте за да ви биде вратен влогот во целост.
  • Обичното одржување (мали поправки) е ваша одговорност; ако се појават какви било проблеми (на пример истекување на покривот) мора веднаш да му кажете на сопственикот (сопственикот).
  • Вие, закупецот, ќе бидете одговорни за секоја штета што ќе ја предизвикате на Трошоците за поправка на каква било штета што ќе ја предизвикате, на пример на подови, ѕидови, тела итн., ќе бидат одбиени од вашиот депозит. Ако цената е поголема од вашиот депозит, можеби ќе треба да платите повеќе.
  • Ако сакате да поправите нешто на ѕид, или на подот или на таванот, дупчете дупки или боја, прво мора да побарате дозвола од сопственикот.
  • Кога за прв пат ќе се вселите во станот, добра идеја е да фотографирате се што необично ќе забележите и да испратите копии до сопственикот по е-пошта за да ја покажете состојбата на станот кога е предаден на е одговорен за каква било штета што веќе била таму пред да се преселите.

Заеднички оштетувања на изнајмени простории (станови, станови)

Запомнете ги овие правила за да избегнете оштетување на просториите:

  • Влагата (влажната) често е проблем во Исланд. Топлата вода е евтина, така што луѓето имаат тенденција да користат многу: под туш, во када, миење садови и миење Погрижете се да ја намалите влажноста во затворените простории (вода во воздухот) со отворање на прозорците и проветрување на сите простории 10-15 минути. неколку пати на ден, и избришете ја водата што се формира на прозорските прагови.
  • Никогаш не истурајте вода директно на подот кога чистите: користете крпа и исцедете ја дополнителната вода од неа пред да го избришете подот.
  • Во Исланд е обичај да не се носат чевли Ако влезете во домот со чевлите, со нив се внесуваат влага и нечистотија, што го оштетува подот.
  • Секогаш користете даска за сечење (од дрво или пластика) за сечење и сечкање Никогаш не сечете директно на маси и работни маси.

Заеднички делови ( sameignir – делови од зградата што ги споделувате со други)

  • Во повеќето живеалишта со повеќе сопственици (станбени блокови, станбени блокови) постои здружение на жители ( húsfélag ). Húsfélag одржува состаноци за да разговараат за проблемите, да се договорат за правилата за зградата и да одлучуваат колку луѓето треба да плаќаат секој месец на заеднички фонд ( hússjóður ).
  • Понекогаш húsfélag плаќа за компанија за чистење да ги исчисти деловите од зградата што сите ги користат, но никој не ги поседува (влезното лоби, скалите, пералната, ходниците, ); понекогаш сопствениците или станарите ја споделуваат оваа работа и ја преземаат наизменично за да го чистат.
  • Во hjólageymsla („складиште за велосипеди“ може да се чуваат велосипеди, колички, колички, а понекогаш и санки за снег). Не треба да чувате други работи на овие заеднички места; секој стан обично има свој магацин ( geymsla ) за чување на вашите сопствени работи.
  • Мора да го дознаете системот за користење на алиштата (просторијата за перење алишта), машините за перење и сушење и линиите за сушење алишта.
  • Чувајте ја просторијата за ѓубре чиста и уредна и погрижете се да ги сортирате предметите за рециклирање ( endurvinnsla ) и да ги ставите во вистинските канти (за хартија и пластика, шишиња итн.); на врвот има знаци кои покажуваат за што служи секоја корпа. Не ставајте пластика и хартија во обично ѓубре. Батериите, опасните материи ( спилиефни : киселини, масло, боја итн.) и ѓубрето што не треба да оди во обичните корпи за отпадоци мора да се носат во локалните контејнери за собирање или во компаниите за рециклирање (Endurvinnslan, Sorpa).
  • Мора да има мир и тишина ноќе, помеѓу 10 m. (22.00 часот) и 7 часот наутро (07.00 часот): не слушајте гласна музика или правете врева што ќе ги вознемирува другите луѓе.

Регистрација на важни системи

Личен број ( Кенитала; kt )

  • Социјален работник или вашето лице за контакт во Дирекцијата за имиграција ( Útlendingastofnun, UTL) може да провери дали вашиот матичен број ( kennitala ) е подготвен и активиран.
  • Кога вашата лична карта е подготвена, Социјалните служби ( félagsþjónustan ) можат да ви помогнат да аплицирате за финансиска помош.
  • Закажете состанок (состанок) со социјален работник и аплицирајте за сета помош (пари и помош) на која имате право.
  • Дирекцијата (UTL) ќе ви испрати SMS порака за да ви каже кога можете да одите да ја земете вашата картичка за дозвола за престој ( dvalarleyfiskort ) на Dalvegur 18, 201 Kópavogur.

Банкарска сметка

  • Мора да отворите банкарска сметка ( bankareikningur ) веднаш штом ќе ја добиете вашата дозвола за престој
  • Сопружниците (женети, маж и жена или други партнерства) мора да отворат посебна банкарска сметка.
  • Вашите плати (плати), финансиска помош (парични грантови; fjárhagsaðstoð ) и плаќањата од властите секогаш ќе се уплаќаат на банкарски сметки.
  • Можете да ја изберете банката каде што сакате да ја имате вашата сметка. Понесете ја со себе картичката за дозвола за престој ( dvalarleyfiskort ) и пасошот или патните исправи доколку ги имате.
  • Добра идеја е прво да се јавите во банката и да прашате дали треба да закажете состанок (резервирајте време за да запознаете некого во банката).
  • Мора да отидете во Социјалните служби ( félagsþjónustan ) и да ги дадете деталите за бројот на вашата банкарска сметка за да може да се стави на вашата апликација за финансиска помош.

Он-лајн банкарство ( heimabanki, netbanki ; домашно банкарство; електронско банкарство)

  • Мора да аплицирате за он-лајн банкарски капацитет ( heimabanki , netbanki ) за да можете да видите што имате на вашата сметка и да ги платите вашите сметки (фактури; reikningar ).
  • Може да побарате од персоналот во банката да ви помогне да ја преземете апликацијата преку Интернет ( netbankaappið) на вашиот паметен телефон.
  • Запомнете го вашиот PIN ( Личниот број со кој плаќате од вашата банкарска сметка). Не носете го на себе, запишано на начин што некој друг би можел да го разбере и користи доколку го најде Не кажувајте им на другите луѓе вашиот PIN (дури ни на полицијата или персоналот на банката, или на луѓе што не ги познавате).
  • Забелешка: некои од работите што треба да се платат во вашата netbanki се означени како опционални ( valgreiðslur ). Овие се обично од добротворни организации кои бараат Вие можете слободно да одлучите дали ќе им платите или не. Можете да ги избришете ( eyða ) ако одлучите да не ги платите.
  • Повеќето незадолжителни фактури за плаќање ( valgreiðslur ) се појавуваат во вашата нетбанки, но тие исто така може да се појават и во „Затоа, важно е да знаете за што служат фактурите пред да одлучите да ги платите.

Електронска идентификација (Rafræn Skilríki)

  • Ова е начин на докажување на вашиот идентитет (кој сте) кога користите електронска комуникација (веб-страници на интернет). Користењето електронска идентификација ( rafræn skilríki ) е исто како да се покаже документ за лична идентификација. Можете да го користите за да потпишувате формулари on-line и кога ќе го направите тоа, ќе го има истото значење како да сте потпишале на хартија со своја рака.
  • Ќе треба да користите rafræn skiríki за да се идентификувате кога отворате, а понекогаш и потпишувате, веб-страници и он-лајн документи што ги користат многу владини институции, општини (локални власти) и банки.
  • Секој мора да има рафрен скилрики. Сопружниците (сопрузи и сопруги) или членови на други семејни партнерства, мора секој да има свое.
  • Можете да аплицирате за rafræn skilríki во која било банка или преку Auðkenni ( https://www.audkenni.is/ )
  • Кога аплицирате за rafræn skiríki, мора да имате со себе паметен телефон (мобилен телефон) со исландски број и валидна возачка дозвола или патните документи издадени од Одделот за имиграција (UTL) се прифаќаат како документи за лична карта наместо возачка дозвола или пасош. .
  • Дополнителни информации: https://www.skilriki.is/ и https://www.audkenni.is/

Патни документи на бегалците

  • Ако како бегалец не можете да покажете пасош од вашата матична земја, мора да аплицирате за патни исправи. Тие ќе бидат прифатени како документи за лична идентификација на ист начин како возачка дозвола или пасош.
  • Можете да аплицирате за патни документи до Дирекцијата за имиграција ( Útlendingastofnun, UTL). Тие чинат 5.600 ISK.
  • Можете да подигнете формулар за апликација од канцеларијата на UTL во Bæjarhraun. Ова е отворено од вторник до четврток од 10.00 до 12.00 часот. Ако живеете надвор од градското подрачје (главниот град), можете да земете формулар од вашата локална канцеларија на окружниот комесар ( sýslumaður ) и исто така да го предадете таму.
  • Вработените во UTL нема да ви помогнат да го пополните формуларот за апликација.
  • Мора да го предадете формуларот за апликација во канцеларијата на UTL на Dalvegur 18, 201 Kópavogur и да ја платите таксата таму или во канцеларијата во Bæjarhraun, покажувајќи потврда за уплатата.
  • Кога вашата апликација ќе биде прифатена, ќе добиете порака со која се повикувате да ја фотографирате.
  • Откако ќе се направи вашата фотографија, ќе поминат уште 7-10 дена пред да ви бидат издадени патните исправи.
  • Во УТЛ се работи на поедноставна процедура за патување

Пасоши за странски државјани

  • Ако сте добиле заштита од хуманитарни причини, наместо привремени патни исправи, можете да добиете пасош за странски државјанин.
  • Разликата е во тоа што со патните документи можете да патувате во сите земји освен во вашата матична земја; со пасош на странски државјанин можете да патувате во сите земји вклучувајќи ја и вашата матична земја.
  • Постапката за аплицирање е иста како и за патните исправи.

Исландско здравствено осигурување (SÍ; Sjúkratryggingar Íslands)

  • Ако штотуку сте добиле статус на бегалец или заштита од хуманитарни причини, нема да се применува правилото кое бара 6 месеци престој во Исланд пред да се квалификувате за здравствено осигурување; со други зборови, веднаш ќе имате здравствено осигурување.
  • Бегалците ги имаат истите права со SÍ како и сите други во Исланд.
  • SÍ плаќа дел од трошоците за медицински третман и од лековите на рецепт кои исполнуваат одредени барања.
  • UTL испраќа информации до SÍ за бегалците да бидат регистрирани во системот за здравствено осигурување.

Различни листи за проверка

ЛИСТА ЗА ПРОВЕРЛИВО: Првите чекори по добивањето статус на бегалец

_ Ставете го вашето име на вашето поштенско сандаче за да бидете сигурни дека добивате пошта, вклучително и важни писма од Дирекцијата за имиграција (Útlendingastofnun, ÚTL).

_ Земете фотографија за вашата картичка за дозвола за престој ( dvalarleyfiskort )

    • Фотографиите се направени во канцеларијата на ÚTL или, надвор од градското подрачје, во канцеларијата на локалниот окружен комесар ( sýslumaður ).
    • ÚTL ќе ви испрати порака (SMS) кога вашата картичка за дозвола за престој е подготвена и можете да ја подигнете.

_ Отворете банкарска сметка веднаш штом ја имате картичката за дозвола за престој.

_ Аплицирајте за електронска идентификација ( rafræn skilríki ). https://www.skilriki.is/ и https://www.audkenni.is/

_ Аплицирајте за основна парична помош ( grunnfjárhagsaðstoð ) од Социјалните служби ( félagsþjónustan ).

_ Аплицирајте за патни документи за бегалци

    • Ако не можете да покажете пасош од вашата матична земја, мора да аплицирате за патни документи. Тие може да се користат на ист начин како и другите лични документи за лична идентификација, како пасош за кој треба да аплицирате за работи како електронска идентификација ( rafræn skiríki ).

_ Закажете состанок со социјален работник

    • Можете да аплицирате за специјална помош (помош) за наоѓање место за живеење, договори за вашите деца и други работи. Закажете состанок (состанок) за да разговарате со социјален работник во Центарот за социјални услуги во вашата област.
    • Можете да најдете информации за локалните власти (општините) и нивните канцеларии овде: https://www.samband.is/sveitarfelogin/

_ Закажете состанок со советник во Дирекцијата за труд (Vinnumálastofnun, VMST)

    • За да добиете помош за наоѓање работа и други начини да бидете активни
    • Регистрирање на курс (лекции) по исландски јазик и учење за исландското општество
    • Добијте совет за учење (учење) заедно со

ЛИСТА ЗА ПРОВЕРЛИВО: Да се најде место за живеење

Откако ќе ви биде доделен статус на бегалец, може да продолжите да живеете во сместувањето (место) за лица кои аплицираат за меѓународна заштита само уште две недели. Затоа е важно да барате каде да живеете.

_ Аплицирајте за бенефиции за домување

_ Аплицирајте во социјалните служби ( félagsþjónusta ) за помош при изнајмување и купување мебел и опрема

    • Заем за плаќање депозит за изнајмено станови (leiguhúsnæði; стан, стан)
    • Грант за мебел за суштински мебел и опрема за домаќинството.
    • Специјална помош за домување Месечни плаќања покрај надоместокот за домување, наменети за помош при изнајмување стан.
    • Грант за покривање на трошоците за првиот месец (бидејќи надоместокот за домување се исплаќа ретроспективно – потоа).

Друга помош за која можете да аплицирате преку социјален работник

_ Студиски грантови за луѓе кои немаат завршено задолжително училиште или средно образование.

_ Делумно плаќање на трошоците за Првата медицинска проверка во амбулантски инфективни одделенија на болниците.

_ Грантови за стоматолошки третман.

_ Специјалистичка помош од социјални работници, психијатри или психолози.

Напомена, сите апликации се оценуваат поединечно и треба да ги исполнувате сите услови поставени за да добиете помош.

ЛИСТА ЗА ПРОВЕРЛИВО: За вашите деца

_ Регистрирајте се во онлајн системот на вашата општина

    • Ќе треба да се регистрирате во онлајн системот на вашата општина (локална власт), или на пример: Rafræn Reykjavík, Mitt Reykjanes и Mínar síður на веб-страницата Hafnarfjörður за да можете да ги регистрирате вашите деца за училиште, училишни оброци, после училиште. активности и други работи.

_ Прв медицински преглед

    • Мора да сте го направиле првиот медицински преглед во амбулантски оддел во болницата пред да ви биде одобрена дозвола за престој и вашите деца да можат да тргнат на училиште.

_ Аплицирајте преку социјален работник за помош за вашите деца

    • Грант, еквивалентен на целосен детски додаток, кој ќе ве однесе до времето кога даночната служба ќе почне да плаќа целосен детски додаток.
    • Посебна помош за децата, за покривање на трошоците како што се такси за предучилишна возраст, училишни оброци, после училишни активности, летни кампови или слободни активности.

_ Аплицирајте во Управата за социјално осигурување (TR; Tryggingastofnun за детска пензија и родителски додаток