መተርጎም
የመተርጎም መብት
እንደ ታካሚ ያለዎት መብቶች
የአይስላንድ ቋንቋ የማይናገሩ ወይም የቋንቋው ክህሎት ውስን የሆነባቸው ሰዎች በፍርድ ቤት ሂደት ውስጥ ትርጉም የማግኘት መብት አላቸው። ሆኖም ግን፣ የትርጉም ክፍያ የሚከፍለው ማን እንደሆነ የሚገልጹት ደንቦች እንደ ጉዳዩ ዓይነት ይለያያሉ፡
- በወንጀል ጉዳዮች፣ የትርጉም ወጪው በመንግስት ይሸፈናል።
- በፍትሐ ብሔር ጉዳዮች፣ ተሳታፊው ወገን ለአስተርጓሚው መክፈል አለበት፣ ከተለዩ ልዩ ሁኔታዎች በስተቀር።
የልዩ ሁኔታዎች ምሳሌዎች የወላጅነት መብትን፣ የሕግ አቅምን ማጣትን፣ የግል ክስን እና ዳኛው ከውጭ አገር ጋር በተደረገ ስምምነት ምክንያት አስተርጓሚ የሚሾሙባቸውን ጉዳዮች ያካትታሉ።
ስለዚህ፣ በፍትሐ ብሔር ጉዳዮች፣ አንድ ወገን ለትርጓሜው ራሱ መክፈል ሊኖርበት ይችላል፣ ከወንጀል ጉዳዮች በተለየ።