Salt la conținutul principal
Această pagină a fost tradusă automat din engleză.
Traducerea

Dreptul la Interpretare

Ca imigrant, este posibil să aveți nevoie de asistența interpreților.​

Imigranții au dreptul de a obține un interpret pentru îngrijirea sănătății, atunci când au de-a face cu poliția și în instanță

Instituția în cauză ar trebui să plătească pentru interpret.​

Imigranții și interpretarea

În calitate de imigrant, este posibil să aveți nevoie de asistența interpreților.​ Imigranții au dreptul de a obține un interpret pentru asistență medicală, atunci când au de-a face cu poliția și în instanță.

Instituția în cauză ar trebui să plătească pentru interpret. Trebuie să solicitați singur un interpret cu notificare. Nu vă fie teamă să spuneți că aveți nevoie de serviciu. E dreptul tău.

Interpreți ar putea fi necesari și în alte ocazii, de exemplu, atunci când se ocupă de lucruri legate de școli și diverse centre de servicii.​

Drepturile tale ca pacient

Conform legislației privind drepturile pacienților, pacienții care nu vorbesc islandeză au dreptul la interpretarea informațiilor privind starea lor de sănătate, tratamentele planificate și alte posibile remedii.

Dacă aveți nevoie de un interpret, ar trebui să indicați acest lucru atunci când vă programați la un medic la o clinică sau un spital.

Clinica sau spitalul în cauză va decide dacă va plăti sau nu pentru serviciile interpretului.

Interpretarea în instanță

Cei care nu vorbesc islandeză sau au o competență limitată a limbii au dreptul la interpretare în timpul procedurilor judiciare. Cu toate acestea, regulile privind cine plătește pentru interpretare variază în funcție de tipul de caz:

  • În cazurile penale, costul interpretării este acoperit de stat.
  • În cauzele civile, partea implicată trebuie să plătească costurile interpretului, cu excepția unor excepții specifice.
    Exemple de excepții includ cazurile privind paternitatea, privarea de capacitate juridică, urmărirea penală privată și cazurile în care judecătorul numește un interpret în baza unui acord cu un stat străin.

Prin urmare, în cauzele civile, o parte poate fi nevoită să plătească ea însăși costurile de interpretare, spre deosebire de cauzele penale.

Interpretare în alte cazuri

În multe cazuri, un interpret este angajat pentru a interpreta comunicațiile cu serviciile sociale municipale, sindicatele, poliția și în companii.

Asistența interpreților este adesea obținută în grădinițele și școlile primare, de exemplu pentru interviurile cu părinții.

Instituția în cauză este în general responsabilă pentru rezervarea unui interpret și plata pentru serviciu. Același lucru este valabil și atunci când serviciile sociale necesită interpretarea comunicărilor.

Costuri și considerații

Interpreții nu sunt întotdeauna gratuiti pentru individ și, prin urmare, este o idee bună să verificați politica fiecărei instituții sau companii în ceea ce privește plata pentru interpretare.

La solicitarea serviciilor unui interpret trebuie precizată limba persoanei în cauză, deoarece nu este întotdeauna suficientă să se indice țara de origine.

Persoanele fizice au dreptul de a refuza serviciile unui interpret.

Interpreții sunt obligați să respecte confidențialitatea în munca lor.

Interpreții sunt obligați să respecte confidențialitatea în munca lor.