اصلي منځپانګې ته لاړ شئ
دا پاڼه په اتوماتيک ډول له انګلیسي څخه ژباړل شوې ده.
ژباړه

د تفسیر حق

د یو مهاجر په توګه تاسو ممکن د ترجمانانو مرستې ته اړتیا ولرئ

مهاجر حق لري چې د روغتیا پاملرنې لپاره ترجمان ترلاسه کړي، کله چې د پولیسو سره معامله کوي او په محکمه کې.

هغه اداره چې تر پوښتنې لاندې ده باید د ژباړونکي لپاره پیسې ورکړي. د

مهاجرین او تفسیر

د مهاجر په توګه تاسو ممکن د ترجمانانو مرستې ته اړتیا ولرئ. مهاجر حق لري چې د روغتیا پاملرنې لپاره ترجمان ترلاسه کړي، کله چې د پولیسو او محکمو سره معامله کوي.

هغه اداره چې تر پوښتنې لاندې ده باید د ژباړونکي لپاره پیسې ورکړي. تاسو باید د خبرتیا سره پخپله د ژباړونکي غوښتنه وکړئ. مه ویره مه کوئ چې ووایاست تاسو خدمت ته اړتیا لرئ. دا ستاسو حق دی.

په نورو مواردو کې هم ژباړونکو ته اړتیا لیدل کیدی شي، د بیلګې په توګه کله چې د ښوونځیو او مختلفو خدماتو مرکزونو پورې اړوند شیانو سره معامله کول. د

د ناروغ په توګه ستاسو حقونه

د ناروغانو د حقونو په اړه د قانون له مخې، هغه ناروغان چې آیسلینډي خبرې نه کوي د دوی د روغتیا حالت، پالن شوي درملنې او نورو ممکنه درملنې په اړه د معلوماتو تشریح کولو حق لري.

که تاسو ژباړونکي ته اړتیا لرئ، تاسو باید دا په ګوته کړئ کله چې تاسو په روغتیایی کلینیک یا روغتون کې د ډاکټر سره لیدنه کوئ.

کلینیک یا روغتون به پریکړه وکړي چې آیا د ژباړونکي خدماتو لپاره پیسې ورکوي یا نه.

په محکمه کې تفسیر

هغه کسان چې آیسلنډي خبرې نه کوي یا په ژبه کې روانی نه لري د قانون له مخې حق لري چې په محکمو کې وړیا تفسیر وکړي.

په نورو قضیو کې تفسیر

په ډیرو مواردو کې، یو ژباړونکی د ښاروالۍ د ټولنیزو خدماتو، سوداګریزو اتحادیو، پولیسو او شرکتونو سره د اړیکو تشریح کولو لپاره ګمارل کیږي.

د ژباړونکو مرسته اکثرا د نرسري ښوونځیو او ابتدايي ښوونځیو کې ترلاسه کیږي، د بیلګې په توګه د والدینو مرکو لپاره.

هغه اداره چې تر پوښتنې لاندې ده په عمومي ډول د ژباړونکي د بک کولو او د خدمت لپاره د پیسو ورکولو مسولیت لري. ورته تطبیق کیږي کله چې ټولنیز خدمتونه د اړیکو تشریح ته اړتیا ولري.

لګښتونه او نظرونه

ژباړونکي تل د فرد لپاره وړیا نه وي، او له همدې امله دا ښه نظر دی چې د تشریح لپاره د تادیاتو په اړه د هرې ادارې یا شرکت پالیسي وګورئ.

کله چې د ژباړونکي د خدماتو غوښتنه کول، د پوښتنې وړ شخص ژبه باید بیان شي، ځکه چې دا تل د اصلي هیواد د ښودلو لپاره کافي ندي.

افراد حق لري چې د ژباړونکي خدمتونه رد کړي.

ژباړونکي په خپل کار کې محرمیت ته پابند دي.

ګټورې اړیکې

ژباړونکي په خپل کار کې محرمیت ته پابند دي.

Chat window

The chat window has been closed