Léim go dtí an príomhábhar
Aistríodh an leathanach seo go huathoibríoch ón mBéarla.
Ag aistriú

Ceart Léirmhínithe

Mar inimirceach b’fhéidir go mbeadh cúnamh ateangairí uait

Tá sé de cheart ag inimircigh ateangaire a fháil le haghaidh cúram sláinte, agus iad ag déileáil leis na póilíní agus sa chúirt

Ba cheart don institiúid atá i gceist íoc as an teangaire.​

Inimircigh agus léirmhíniú

Mar inimirceach b’fhéidir go mbeadh cúnamh ateangairí de dhíth ort. Tá sé de cheart ag inimircigh ateangaire a fháil le haghaidh cúram sláinte, agus iad ag déileáil leis na póilíní agus sa chúirt.

Ba cheart don institiúid atá i gceist íoc as an teangaire. Ní mór duit ateangaire a iarraidh tú féin le fógra. Ná bíodh eagla ort a rá go bhfuil an tseirbhís uait. Tá an ceart agat.

D’fhéadfadh go mbeadh ateangairí ag teastáil ar ócáidí eile chomh maith, m.sh. agus iad ag déileáil le rudaí a bhaineann le scoileanna agus ionaid seirbhíse éagsúla.​

Do chearta mar othar

Faoin reachtaíocht maidir le cearta othar, tá othair nach bhfuil Íoslainnis acu i dteideal léirmhínithe faisnéise faoina staid sláinte, cóireálacha pleanáilte agus leigheasanna féideartha eile.

Má theastaíonn ateangaire uait, ba chóir duit é seo a chur in iúl nuair a dhéanann tú coinne le dochtúir ag clinic sláinte nó ospidéal.

Cinnfidh an clinic nó an t-ospidéal atá i gceist cé acu a íocfaidh nó nach n-íocfaidh sé as seirbhísí an ateangaire.

Léiriú sa chúirt

Tá siad siúd nach labhraíonn Íoslainnis nó a bhfuil inniúlacht theoranta acu sa teanga i dteideal ateangaireachta a fháil le linn imeachtaí cúirte. Mar sin féin, bíonn na rialacha maidir le cé a íocann as ateangaireacht éagsúil ag brath ar an gcineál cáis:

  • I gcásanna coiriúla, clúdaíonn an stát costas na hateangaireachta.
  • I gcásanna sibhialta, ní mór don pháirtí lena mbaineann íoc as an ateangaire, ach amháin i gcásanna sonracha.
    I measc samplaí d’eisceachtaí tá cásanna a bhaineann le hatharthacht, cailleadh inniúlachta dlíthiúla, ionchúiseamh príobháideach, agus cásanna ina gceapann an breitheamh ateangaire mar gheall ar chomhaontú le stát coigríche.

Dá bhrí sin, i gcásanna sibhialta, b’fhéidir go mbeadh ar pháirtí íoc as ateangaireacht iad féin, murab ionann agus i gcásanna coiriúla.

Léiriú i gcásanna eile

I go leor cásanna, fostaítear ateangaire chun cumarsáid a dhéanamh le seirbhísí sóisialta cathrach, le ceardchumainn, leis na póilíní agus le cuideachtaí.

Is minic a fhaightear cabhair ó ateangairí i naíscoileanna agus i mbunscoileanna, m.sh. le haghaidh agallaimh le tuismitheoirí.

Go ginearálta bíonn an institiúid atá i gceist freagrach as ateangaire a chur in áirithe agus íoc as an tseirbhís. Tá an rud céanna i gceist nuair a éilíonn na seirbhísí sóisialta léirmhíniú na cumarsáide.

Costais agus breithnithe

Ní bhíonn ateangairí saor in aisce i gcónaí don duine aonair, agus mar sin is smaoineamh maith é polasaí gach institiúide nó cuideachta a sheiceáil maidir le híocaíocht as ateangaireacht.

Nuair a iarrtar seirbhísí ateangaire, ní mór teanga an duine atá i gceist a lua, mar ní leor i gcónaí an tír thionscnaimh a chur in iúl.

Tá daoine aonair i dteideal seirbhísí ateangaire a dhiúltú.

Tá ateangairí faoi cheangal rúndachta ina gcuid oibre.

Naisc úsáideacha

Tá ateangairí faoi cheangal rúndachta ina gcuid oibre.