Превод
Право на тълкуване
Тези, които не говорят исландски или владеят езика ограничено, имат право на устен превод по време на съдебни производства. Правилата за това кой плаща за устен превод обаче варират в зависимост от вида на делото:
- В наказателните дела разходите за устен превод се покриват от държавата.
- В граждански дела, страната по делото е длъжна да заплати за преводача, освен в някои специфични случаи.
Примери за изключения включват дела, свързани с бащинство, лишаване от дееспособност, частно обвинение и дела, при които съдията назначава преводач поради споразумение с чужда държава.
Следователно, по граждански дела, страната може да се наложи сама да плати за превод, за разлика от наказателните дела.