שפרינג צו הויפּט אינהאַלט
דער בלאַט איז אויטאָמאַטיש איבערגעזעצט פֿון ענגליש.
איבערזעצן

רעכט צו ינטערפּריטיישאַן

ווי אַן אימיגראַנט איר קען דאַרפֿן די הילף פון יבערזעצער

אימיגראַנטן האָבן אַ רעכט צו באַקומען אַן איבערזעצער פֿאַר געזונט זאָרגן, ווען זיי האַנדלען מיט די פּאָליצייַ און אין הויף

די אינסטיטוציע אין פראגע זאל באצאלן פארן איבערזעצער. ;

אימיגראנטן און ינטערפּריטיישאַן

אלס אימיגראנט קען מען דארפן הילף פון איבערזעצער. אימיגראנטן האבן א רעכט צו באקומען אן איבערזעצער פאר העלט קעיר, ווען זיי האַנדלען מיט די פאליציי און אין געריכט.​

די אינסטיטוציע אין פראגע זאל באצאלן פארן איבערזעצער. איר דאַרפֿן צו בעטן אַן יבערזעצער זיך מיט באַמערקן. דו זאלסט נישט זיין דערשראָקן צו זאָגן איר דאַרפֿן די דינסט. עס איז דיין רעכט.

איבערזעצער קען זיין נויטיק אויך ביי אנדערע מאל, למשל ווען זיי האַנדלען מיט זאכן שייַכות צו שולן און פאַרשידן סערוויס סענטערס. ;

דיין רעכט ווי אַ פּאַציענט

אונטער געסעצ - געבונג אויף פּאַציענט רעכט, פּאַטיענץ וואָס טאָן ניט רעדן איסלענדיש זענען ענטייטאַלד צו ינטערפּריטיישאַן פון אינפֿאָרמאַציע וועגן זייער געזונט שטאַט, פּלאַננעד טריטמאַנץ און אנדערע מעגלעך רעמאַדיז.

אויב איר דאַרפֿן אַן יבערזעצער, איר זאָל אָנווייַזן דעם ווען איר מאַכן אַ אַפּוינטמאַנט מיט אַ דאָקטער אין אַ געזונט קליניק אָדער שפּיטאָל.

דער קליניק אדער שפיטאל וועט באשליסן צי זי וועט באצאלן פאר די סערוויסעס פון דעם איבערזעצער אדער נישט.

ינטערפּריטיישאַן אין הויף

די, וואָס רעדן ניט איסלענדיש אָדער וואָס האָבן נישט דערגרייכט קיין פֿליכקייט אין דער שפּראַך, האָבן, לויטן געזעץ, די רעכט צו פֿרײַע ינטערפּריטאַציע אין געריכט־פֿאַלן.

ינטערפּריטיישאַן אין אנדערע קאַסעס

אין פילע קאַסעס, אַ יבערזעצער איז כייערד צו טייַטשן קאָמוניקאַציע מיט שטאָטיש סאציאל סערוויסעס, האַנדל יוניאַנז, די פּאָליצייַ און אין קאָמפּאַניעס.

די הילף פון ינטערפּראַטערז איז אָפט באקומען אין קינדער - צימער שולן און ערשטיק שולן, למשל פֿאַר פאָטער ינטערוויוז.

די אינסטיטוציע אין קשיא איז בכלל פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר בוקינג אַן יבערזעצער און צאָלן פֿאַר די דינסט. דער זעלביקער אַפּלייז ווען געזעלשאַפטלעך באַדינונגען דאַרפן די ינטערפּריטיישאַן פון קאָמוניקאַציע.

קאָס און קאַנסידעריישאַנז

ינטערפּריטערז זענען נישט שטענדיק פריי פֿאַר דעם יחיד, און עס איז דעריבער אַ גוטע געדאַנק צו קאָנטראָלירן די פּאָליטיק פון יעדער ינסטיטושאַן אָדער פירמע וועגן צאָלונג פֿאַר ינטערפּריטיישאַן.

ווען מען פארלאנגט די סערוויסעס פון א איבערזעצער דארף מען אנווייזן די שפראך פון דעם מענטש, ווייל עס איז נישט שטענדיק גענוג צו אנווייזן דאס לאנד פון מוצא.

מענטשן זענען ענטייטאַלד צו אָפּזאָגן די סערוויסעס פון אַן יבערזעצער.

ינטערפּריטערז זענען געבונדן צו קאַנפאַדענשיאַלאַטי אין זייער אַרבעט.

נוציק לינקס

ינטערפּריטערז זענען געבונדן צו קאַנפאַדענשיאַלאַטי אין זייער אַרבעט.