Перейти до основного вмісту
Ця сторінка була автоматично перекладена з англійської.
Перекладаючи

Право на тлумачення

Як іммігранту вам може знадобитися допомога перекладачів.​

Іммігранти мають право отримати перекладача для медичного обслуговування під час спілкування з поліцією та в суді.​

Оплачувати перекладача має відповідна установа.​

Іммігранти та переклад

Як іммігранту вам може знадобитися допомога перекладачів.​ Іммігранти мають право отримати перекладача для охорони здоров'я, коли мають справу з поліцією та в суді.​

Оплачувати перекладача має відповідна установа. ​Ви повинні самі попросити перекладача з попередженням. Не бійтеся сказати, що вам потрібна послуга. Це твоє право.

Перекладачі можуть знадобитися і в інших випадках, наприклад, коли ви маєте справу зі школами та різними сервісними центрами.​

Ваші права як пацієнта

Відповідно до законодавства про права пацієнтів, пацієнти, які не володіють ісландською мовою, мають право на розшифровку інформації про стан свого здоров’я, заплановане лікування та інші можливі засоби правового захисту.

Якщо вам потрібен перекладач, ви повинні вказати це під час запису на прийом до лікаря поліклініки чи лікарні.

Відповідна клініка чи лікарня вирішить, чи оплачуватиме вона послуги перекладача.

Усний переклад в суді

Ті, хто не розмовляє ісландською мовою або має обмежене володіння нею, мають право на переклад під час судового розгляду. Однак правила щодо того, хто оплачує переклад, різняться залежно від типу справи:

  • У кримінальних справах витрати на переклад покриваються державою.
  • У цивільних справах сторона, що бере участь у справі, повинна оплатити перекладача, за винятком певних випадків.
    Прикладами винятків є справи щодо батьківства, позбавлення дієздатності, приватного обвинувачення та справи, коли суддя призначає перекладача на підставі угоди з іноземною державою.

Таким чином, у цивільних справах сторона, можливо, повинна сама оплатити переклад, на відміну від кримінальних справ.

Тлумачення в інших випадках

У багатьох випадках для перекладу спілкування з муніципальними соціальними службами, профспілками, поліцією та компаніями наймають перекладача.

Допомогу перекладачів часто отримують у дитячих садках і початкових школах, наприклад, для співбесід з батьками.

Відповідальна установа зазвичай несе відповідальність за замовлення перекладача та оплату послуг. Те саме стосується випадків, коли соціальні служби потребують усного перекладу повідомлень.

Витрати та міркування

Перекладачі не завжди є безкоштовними для людини, тому варто перевірити політику кожної установи чи компанії щодо оплати усного перекладу.

При запиті на послуги перекладача необхідно вказати мову відповідної особи, оскільки не завжди достатньо вказати країну походження.

Фізичні особи мають право відмовитися від послуг перекладача.

Перекладачі зобов'язані дотримуватися конфіденційності у своїй роботі.

Корисні посилання

Перекладачі зобов'язані дотримуватися конфіденційності у своїй роботі.