مرکزی مواد پر جائیں۔
اس صفحہ کا انگریزی سے خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔
ترجمہ کرنا

تشریح کا حق

ایک تارکین وطن کے طور پر آپ کو ترجمانوں کی مدد کی ضرورت ہو سکتی ہے۔

تارکین وطن کو پولیس اور عدالت میں نمٹتے وقت صحت کی دیکھ بھال کے لیے مترجم حاصل کرنے کا حق ہے۔

زیر بحث ادارے کو مترجم کے لیے ادائیگی کرنی چاہیے۔ میں

مہاجرین اور تشریح

ایک تارکین وطن کی حیثیت سے آپ کو ترجمانوں کی مدد کی ضرورت ہو سکتی ہے۔ تارکین وطن کو پولیس اور عدالت کے ساتھ معاملہ کرتے وقت، صحت کی دیکھ بھال کے لیے مترجم حاصل کرنے کا حق ہے۔

زیر بحث ادارے کو مترجم کے لیے ادائیگی کرنی چاہیے۔ آپ کو نوٹس کے ساتھ خود سے مترجم طلب کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ کہتے ہوئے نہ گھبرائیں کہ آپ کو خدمت کی ضرورت ہے۔ یہ تمہارا حق ہے۔

دوسرے مواقع پر بھی ترجمان کی ضرورت پڑ سکتی ہے، مثلاً اسکولوں اور مختلف سروس سینٹرز سے متعلق چیزوں سے نمٹنے کے لیے۔ میں

بطور مریض آپ کے حقوق

مریضوں کے حقوق سے متعلق قانون سازی کے تحت، جو مریض آئس لینڈی نہیں بولتے ہیں وہ اپنی صحت کی حالت، منصوبہ بند علاج اور دیگر ممکنہ علاج کے بارے میں معلومات کی تشریح کے حقدار ہیں۔

اگر آپ کو مترجم کی ضرورت ہے، تو آپ کو اس بات کی نشاندہی کرنی چاہیے جب آپ کسی ہیلتھ کلینک یا ہسپتال میں ڈاکٹر سے ملاقات کرتے ہیں۔

زیر بحث کلینک یا ہسپتال فیصلہ کرے گا کہ آیا وہ ترجمان کی خدمات کے لیے ادائیگی کرے گا یا نہیں۔

عدالت میں تشریح

وہ لوگ جو آئس لینڈی نہیں بولتے ہیں یا جنہیں زبان میں روانی حاصل نہیں ہے، قانون کے مطابق، عدالتی مقدمات میں آزادانہ تشریح کے حقدار ہیں۔

دوسری صورتوں میں تشریح

بہت سے معاملات میں، میونسپل سوشل سروسز، ٹریڈ یونینز، پولیس اور کمپنیوں کے ساتھ مواصلات کی ترجمانی کے لیے ایک مترجم کی خدمات حاصل کی جاتی ہیں۔

ترجمانوں کی مدد اکثر نرسری اسکولوں اور پرائمری اسکولوں میں حاصل کی جاتی ہے، مثلاً والدین کے انٹرویوز کے لیے۔

زیر بحث ادارہ عام طور پر ایک مترجم کی بکنگ اور خدمت کی ادائیگی کا ذمہ دار ہے۔ یہی بات اس وقت لاگو ہوتی ہے جب سماجی خدمات کو مواصلات کی تشریح کی ضرورت ہوتی ہے۔

اخراجات اور تحفظات

ترجمان ہمیشہ فرد کے لیے مفت نہیں ہوتے ہیں، اور اس لیے تشریح کے لیے ادائیگی کے حوالے سے ہر ادارے یا کمپنی کی پالیسی کو چیک کرنا اچھا خیال ہے۔

کسی مترجم کی خدمات کی درخواست کرتے وقت، زیر بحث شخص کی زبان ضرور بتائی جائے، کیونکہ یہ ہمیشہ اصل ملک کی نشاندہی کرنے کے لیے کافی نہیں ہوتی ہے۔

افراد مترجم کی خدمات سے انکار کرنے کے حقدار ہیں۔

ترجمان اپنے کام میں رازداری کے پابند ہیں۔

مفید لنکس

ترجمان اپنے کام میں رازداری کے پابند ہیں۔