Vai al contenuto principale
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dall'inglese.
Tradurre

Diritto all'interpretazione

Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti.​

Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l’assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.​

L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete.​

Immigrati e interpretazione

Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti.​ Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l'assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.​

L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete. ​Devi chiedere tu stesso un interprete con preavviso. Non aver paura di dire che hai bisogno del servizio. È un tuo diritto.

Gli interpreti potrebbero essere necessari anche in altre occasioni, ad esempio quando si tratta di questioni relative alle scuole e ai vari centri di servizio.​

I tuoi diritti come paziente

Secondo la legislazione sui diritti dei pazienti, i pazienti che non parlano islandese hanno diritto all'interpretazione delle informazioni sul loro stato di salute, sui trattamenti programmati e su altri possibili rimedi.

Se avete bisogno di un interprete, dovete indicarlo quando fissate un appuntamento con un medico in una clinica o in un ospedale.

La clinica o l'ospedale in questione deciderà se pagare o meno i servizi dell'interprete.

Interpretazione in tribunale

Chi non parla islandese o ha una conoscenza limitata della lingua ha diritto all'interpretazione durante i procedimenti giudiziari. Tuttavia, le regole su chi paga l'interpretazione variano a seconda del tipo di caso:

  • Nei casi penali, il costo dell'interpretazione è a carico dello Stato.
  • Nei casi civili, la parte coinvolta deve pagare l'interprete, salvo specifiche eccezioni.
    Esempi di eccezioni includono casi riguardanti la paternità, la privazione della capacità giuridica, l'azione penale privata e i casi in cui il giudice nomina un interprete a causa di un accordo con uno Stato straniero.

Pertanto, nei casi civili, una parte potrebbe dover pagare di tasca propria l'interpretazione, a differenza di quanto avviene nei casi penali.

Interpretazione in altri casi

In molti casi viene assunto un interprete per interpretare le comunicazioni con i servizi sociali comunali, i sindacati, la polizia e nelle aziende.

L'assistenza degli interpreti viene spesso richiesta nelle scuole materne ed elementari, ad esempio per i colloqui con i genitori.

L'istituzione in questione è generalmente responsabile della prenotazione di un interprete e del pagamento del servizio. Lo stesso vale quando i servizi sociali richiedono l'interpretazione delle comunicazioni.

Costi e considerazioni

Non sempre gli interpreti sono gratuiti per il singolo, ed è quindi opportuno verificare la politica di ogni istituzione o azienda per quanto riguarda il compenso per l'interpretazione.

Quando si richiedono i servizi di un interprete è necessario indicare la lingua della persona in questione, poiché non sempre è sufficiente indicare il Paese di provenienza.

Le persone hanno il diritto di rifiutare i servizi di un interprete.

Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.

Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.