Vai al contenuto principale
Questa pagina è stata tradotta automaticamente dall'inglese.
Tradurre

Diritto all'interpretazione

Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti.​

Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l’assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.​

L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete.​

Immigrati e interpretazione

Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti.​ Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l'assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.​

L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete. ​Devi chiedere tu stesso un interprete con preavviso. Non aver paura di dire che hai bisogno del servizio. È un tuo diritto.

Gli interpreti potrebbero essere necessari anche in altre occasioni, ad esempio quando si tratta di questioni relative alle scuole e ai vari centri di servizio.​

I tuoi diritti come paziente

Secondo la legislazione sui diritti dei pazienti, i pazienti che non parlano islandese hanno diritto all'interpretazione delle informazioni sul loro stato di salute, sui trattamenti programmati e su altri possibili rimedi.

Se avete bisogno di un interprete, dovete indicarlo quando fissate un appuntamento con un medico in una clinica o in un ospedale.

La clinica o l'ospedale in questione deciderà se pagare o meno i servizi dell'interprete.

Interpretazione in tribunale

Coloro che non parlano islandese o che non hanno raggiunto la padronanza della lingua hanno diritto, secondo la legge, alla libera interpretazione in tribunale.

Interpretazione in altri casi

In molti casi viene assunto un interprete per interpretare le comunicazioni con i servizi sociali comunali, i sindacati, la polizia e nelle aziende.

L'assistenza degli interpreti viene spesso richiesta nelle scuole materne ed elementari, ad esempio per i colloqui con i genitori.

L'istituzione in questione è generalmente responsabile della prenotazione di un interprete e del pagamento del servizio. Lo stesso vale quando i servizi sociali richiedono l'interpretazione delle comunicazioni.

Costi e considerazioni

Non sempre gli interpreti sono gratuiti per il singolo, ed è quindi opportuno verificare la politica di ogni istituzione o azienda per quanto riguarda il compenso per l'interpretazione.

Quando si richiedono i servizi di un interprete è necessario indicare la lingua della persona in questione, poiché non sempre è sufficiente indicare il Paese di provenienza.

Le persone hanno il diritto di rifiutare i servizi di un interprete.

Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.

Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.