Diritto all'interpretazione
Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti.
Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l’assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.
L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete.
Immigrati e interpretazione
Come immigrato potresti aver bisogno dell'assistenza di interpreti. Gli immigrati hanno il diritto di avere un interprete per l'assistenza sanitaria, quando trattano con la polizia e in tribunale.
L'istituzione in questione dovrebbe pagare l'interprete. Devi chiedere tu stesso un interprete con preavviso. Non aver paura di dire che hai bisogno del servizio. È un tuo diritto.
Gli interpreti potrebbero essere necessari anche in altre occasioni, ad esempio quando si tratta di questioni relative alle scuole e ai vari centri di servizio.
I tuoi diritti come paziente
Secondo la legislazione sui diritti dei pazienti, i pazienti che non parlano islandese hanno diritto all'interpretazione delle informazioni sul loro stato di salute, sui trattamenti programmati e su altri possibili rimedi.
Se avete bisogno di un interprete, dovete indicarlo quando fissate un appuntamento con un medico in una clinica o in un ospedale.
La clinica o l'ospedale in questione deciderà se pagare o meno i servizi dell'interprete.
Interpretazione in tribunale
Chi non parla islandese o ha una conoscenza limitata della lingua ha diritto all'interpretazione durante i procedimenti giudiziari. Tuttavia, le regole su chi paga l'interpretazione variano a seconda del tipo di caso:
- Nei casi penali, il costo dell'interpretazione è a carico dello Stato.
- Nei casi civili, la parte coinvolta deve pagare l'interprete, salvo specifiche eccezioni.
Esempi di eccezioni includono casi riguardanti la paternità, la privazione della capacità giuridica, l'azione penale privata e i casi in cui il giudice nomina un interprete a causa di un accordo con uno Stato straniero.
Pertanto, nei casi civili, una parte potrebbe dover pagare di tasca propria l'interpretazione, a differenza di quanto avviene nei casi penali.
Interpretazione in altri casi
In molti casi viene assunto un interprete per interpretare le comunicazioni con i servizi sociali comunali, i sindacati, la polizia e nelle aziende.
L'assistenza degli interpreti viene spesso richiesta nelle scuole materne ed elementari, ad esempio per i colloqui con i genitori.
L'istituzione in questione è generalmente responsabile della prenotazione di un interprete e del pagamento del servizio. Lo stesso vale quando i servizi sociali richiedono l'interpretazione delle comunicazioni.
Costi e considerazioni
Non sempre gli interpreti sono gratuiti per il singolo, ed è quindi opportuno verificare la politica di ogni istituzione o azienda per quanto riguarda il compenso per l'interpretazione.
Quando si richiedono i servizi di un interprete è necessario indicare la lingua della persona in questione, poiché non sempre è sufficiente indicare il Paese di provenienza.
Le persone hanno il diritto di rifiutare i servizi di un interprete.
Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.
Link utili
- Servizio di interpretariato Landspítali
- Traduttori di documenti certificati e interpreti giudiziari
- Assicurazione sanitaria islandese
- Direzione della Sanità
- La polizia
Gli interpreti sono tenuti alla riservatezza nel loro lavoro.