สิทธิในการตีความ
ในฐานะผู้ย้ายถิ่นฐาน คุณอาจต้องการความช่วยเหลือจากล่าม
ผู้อพยพมีสิทธิได้รับล่ามเพื่อการดูแลสุขภาพเมื่อต้องติดต่อกับตำรวจและในศาล
สถาบันที่เป็นปัญหาควรจ่ายค่าล่าม
ผู้อพยพและการตีความ
ในฐานะผู้ย้ายถิ่นฐาน คุณอาจต้องการความช่วยเหลือจากล่าม ผู้ย้ายถิ่นฐานมีสิทธิที่จะขอล่ามเพื่อการดูแลสุขภาพ เมื่อต้องติดต่อกับตำรวจและในศาล
สถาบันที่เป็นปัญหาควรจ่ายค่าล่าม คุณต้องขอล่ามด้วยตัวเองโดยแจ้งให้ทราบล่วงหน้า อย่ากลัวที่จะบอกว่าคุณต้องการบริการ มันเป็นสิทธิ์ของคุณ
อาจจำเป็นต้องมีล่ามในโอกาสอื่นเช่นกัน เช่น เมื่อต้องจัดการกับเรื่องที่เกี่ยวข้องกับโรงเรียนและศูนย์บริการต่างๆ
สิทธิของคุณในฐานะผู้ป่วย
ภายใต้กฎหมายว่าด้วยสิทธิของผู้ป่วย ผู้ป่วยที่ไม่พูดภาษาไอซ์แลนด์มีสิทธิ์ที่จะตีความข้อมูลเกี่ยวกับสภาวะสุขภาพของตนเอง การรักษาที่วางแผนไว้ และการเยียวยาอื่น ๆ ที่เป็นไปได้
หากคุณต้องการล่าม คุณควรระบุสิ่งนี้เมื่อคุณนัดหมายกับแพทย์ที่คลินิกสุขภาพหรือโรงพยาบาล
คลินิกหรือโรงพยาบาลที่เป็นปัญหาจะเป็นผู้ตัดสินใจว่าจะจ่ายค่าบริการล่ามหรือไม่
การตีความในศาล
ผู้ที่ไม่พูดภาษาไอซ์แลนด์หรือผู้ที่พูดภาษาไม่คล่องมีสิทธิ์ได้รับการตีความฟรีในคดีในศาลตามกฎหมาย
การตีความในกรณีอื่น ๆ
ในหลายกรณี มีการจ้างล่ามเพื่อแปลการสื่อสารกับหน่วยงานสังคมสงเคราะห์ของเทศบาล สหภาพแรงงาน ตำรวจ และในบริษัทต่างๆ
ความช่วยเหลือจากล่ามมักได้รับในโรงเรียนอนุบาลและโรงเรียนประถมศึกษา เช่น การสัมภาษณ์ผู้ปกครอง
โดยทั่วไปสถาบันดังกล่าวมีหน้าที่รับผิดชอบในการจองล่ามและชำระค่าบริการ เช่นเดียวกับเมื่อบริการทางสังคมจำเป็นต้องมีการตีความการสื่อสาร
ต้นทุนและข้อควรพิจารณา
ล่ามไม่จำเป็นต้องเสียค่าใช้จ่ายเสมอไป ดังนั้นจึงเป็นความคิดที่ดีที่จะตรวจสอบนโยบายของแต่ละสถาบันหรือบริษัทที่เกี่ยวข้องกับการชำระเงินสำหรับล่าม
เมื่อขอรับบริการล่าม จะต้องระบุภาษาของบุคคลที่เป็นปัญหา เนื่องจากการระบุประเทศต้นทางอาจไม่เพียงพอเสมอไป
บุคคลมีสิทธิที่จะปฏิเสธการให้บริการของล่ามได้
ล่ามมีหน้าที่รักษาความลับในงานของตน
ลิงค์ที่มีประโยชน์
- บริการล่ามที่ดิน
- นักแปลเอกสารที่ผ่านการรับรองและล่ามศาล
- ประกันสุขภาพไอซ์แลนด์
- ผู้อำนวยการด้านสุขภาพ
- ตำรวจ
ล่ามมีหน้าที่รักษาความลับในงานของตน